Übersetzung für "Quarter closing" in Deutsch

The prime reason for the positive business development was the unusually favourable winter weather in the closing quarter.
Maßgeblichen Anteil an der positiven Geschäftsentwicklung hatte das außergewöhnlich vorteilhafte Winterwetter im Schlussquartal.
ParaCrawl v7.1

The performance of the very strong closing quarter of 2014 (EUR 30.2 million) was also bettered.
Auch die Performance des sehr starken Schlussquartals 2014 (30,2 Mio. Euro) wurde übertroffen.
ParaCrawl v7.1

Streamlining of the Group's portfolio continued in the third quarter with the closing of the Carding divestment.
Im dritten Quartal setzte der Konzern die Anpassung seines Portfolios mit dem Abschluss der Carding-Devestition fort.
ParaCrawl v7.1

The economic upward trend in the Steel Division already evident in the closing quarter of the past business year continued (with the usual seasonal fluctuations) throughout the business year 2017/18.
Der sich bereits im Abschlussquartal des vergangenen Geschäftsjahres abzeichnende konjunkturelle Aufwärtstrend hat sich in der Steel Division (mit den üblichen saisonalen Schwankungen) über das gesamte Geschäftsjahr 2017/18 fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

This successful development is primarily down to a strong closing quarter, in which revenue rose by 7.4 percent to EUR 94.3 million (Q4 2015: EUR 87.8 million).
Bei dieser erfolgreichen Entwicklung profitierte MLP vor allem von einem starken Schlussquartal, in dem die Erlöse um 7,4 Prozent auf 94,3 Mio. Euro anstiegen (Q4 2015: 87,8 Mio. Euro).
ParaCrawl v7.1

We expect to maintain our momentum with a strong closing quarter for fiscal 2015."
Wir erwarten, dass wir unser Momentum mit einem starken Schlussquartal des Geschäftsjahrs 2015 beibehalten werden".
ParaCrawl v7.1

Assuming a third quarter closing date, Sabre expects the transaction will increase 2015 revenue by approximately $120 million, be approximately neutral to 2015 Adjusted EPS and modestly accretive to current-year Adjusted EBITDA.
Unter der Voraussetzung, dass es im dritten Quartal zu einem Abschluss kommt, erwartet Sabre, dass die Transaktion den Umsatz für das Jahr 2015 um circa 120 Millionen US-Dollar steigern wird, für den bereinigten Gewinn je Aktie (EPS) 2015 nahezu neutral ausfallen wird und zu einem moderaten Zuwachs beim diesjährigen bereinigten EBITDA führen wird.
ParaCrawl v7.1

Personnel expenses of Delticom group amounted to € 2.2 million in the closing quarter (Q4 14: € 4.2 million, -48.0 %).
Der Personalaufwand in der Delticom-Gruppe belief sich im Schlussquartal auf 2,2 Mio. € (Q4 14: 4,2 Mio. €, -48,0 %).
ParaCrawl v7.1

Consequently, during the closing quarter of 2016/17 the division not only succeeded in passing on the huge rises in raw material costs to the market, it also increased delivery volumes by around 15% compared to the third quarter of the business year.
Dabei ist es der Division im Abschlussquartal 2016/17 gelungen, nicht nur die massiv gestiegenen Rohstoffkosten am Markt unterzubringen, sondern darüber hinaus auch die Versandmengen gegenüber dem 3. Geschäftsquartal um rund 15 % zu steigern.
ParaCrawl v7.1

After a decline in the closing quarter of 2014, the increase in March meant the indicator climbed marginally into positive territory even on an average basis for the first three months of 2015.
Nach einem Minus im Schlussquartal 2014 hat der Indikator mit dem Anstieg im März auch im Durchschnitt der ersten drei Monate des Jahres 2015 geringfÃ1?4gig ins Plus gedreht.
ParaCrawl v7.1

This means the Austrian economy has made up for the decline in the closing quarter of 2012 and a recession is now no longer an issue", said Pudschedl.
Damit hat die österreichische Wirtschaft den RÃ1?4ckgang im Schlussquartal 2012 wieder ausgeglichen und eine Rezession ist vom Tisch", so Pudschedl.
ParaCrawl v7.1

The development trend particularly in the agricultural and construction vehicle area was strong in the first quarter, whereas the closing of the Australia plant had a reducing effect on sales.
Positiv hat sich im ersten Quartal insbesondere das Geschäft im Bereich mit Land- und Baumaschinen entwickelt, wohingegen sich die Schließung des Produktionsstandortes Australien mindernd auf die Umsatzentwicklung ausgewirkt hat.
ParaCrawl v7.1

However, the last few weeks of the year remain extremely important in our business model and we enjoyed a good closing quarter in the previous year.
Allerdings haben die letzten Wochen des Jahres in unserem Geschäftsmodell weiterhin eine hohe Bedeutung und wir haben im Vorjahr ein gutes Schlussquartal absolviert.
ParaCrawl v7.1

Our aim for 2017, to reach the record result of 2016, remains intact, but owing to the strong closing quarter of the previous year further on challenging.
Unser Ziel, in 2017 an das Rekordergebnis 2016 anzuschließen, bleibt intakt, aufgrund des starken Schlussquartals im Vorjahr aber anhaltend herausfordernd.
ParaCrawl v7.1

Real retail sales in the second quarter, for example, were up by 1.3% on the previous quarter, having barely increased in the first compared to the closing quarter of 2016.
So stiegen die realen Einzelhandelsumsätze im zweiten Quartal gegenüber dem ersten um 1,3%, nachdem sie im ersten gegenüber dem Schlussquartal 2016 nur einen minimalen Zuwachs aufwiesen.
ParaCrawl v7.1

In spite of the ongoing deterioration in conditions on the labour market, a modest increase in retail sales indicates that private consumption continues to offer tentative support for GDP growth in the closing quarter of 2013.
Trotz der noch anhaltenden Verschlechterung der Lage am Arbeitsmarkt deutet ein leichter Anstieg der Einzelhandelsumsätze auf eine weitere zaghafte UnterstÃ1?4tzung des BIP-Wachstums durch den privaten Konsum im Schlussquartal 2013 hin.
ParaCrawl v7.1

The latest version, IE9, saw the largest percentage increase over the quarter, closing out March at nearly 5% of transactions, while IE7 users upgraded to newer versions of the browser at a rate of about 4.8% per month.
Die neueste Version, IE9, sah den gröÃ ten prozentualen Anstieg gegenüber dem Quartal, Glattstellung März um fast 5% von Transaktionen, während IE7-Benutzer auf neuere Versionen des Browsers mit einer Rate von etwa aufgerüstet 4.8% pro Monat.
ParaCrawl v7.1

Western Europeans have managed to strike a balance between their income and consumption growth again, with the consumption growth rate slow- ing from quarter to quarter and closing the year just under the prior-year value at 3%.
Die Westeuropäer haben Einkommens- und Konsumzuwächse wieder ins Gleichgewicht gebracht, wobei sich die Wachs-tumsrate des Konsums von Quartal zu Quartal abschwächte und in Summe mit einem Plus von 3% gegenüber 2010 leicht unter dem entspre- chenden Vorjahreswert lag.
ParaCrawl v7.1

In early July, the stock entered Q3 at a price of € 57.82 (closing price on June 28, 2013) and ended the quarter at € 72.95 (closing price on Sept. 30, 2013).
Die Aktie startete Anfang Juli mit einem Wert von 57,82 € (Schlusskurs am 28. Juni 2013) in das 3. Quartal 2013 und endete mit einem Schlusskurs von 72,95 € (Schlusskurs am 30. September 2013).
ParaCrawl v7.1

The global economy is in relatively good shape and stands to get off to a positive start to the new year after a modest acceleration in the closing quarter of 2016.
Die Weltwirtschaft befindet sich in relativ guter Verfassung und sie startet nach einer leichten Beschleunigung im Schlussquartal 2016 gut ins neue Jahr.
ParaCrawl v7.1

During the second quarter, the highest closing price was on 2 April at € 26.17, while its lowest was recorded on 12 June at € 21.90.
Ihren höchsten Schlusskurs im zweiten Quartal erreichte die RBI-Aktie mit € 26,17 am 2. April, der niedrigste Wert wurde mit € 21,90 am 12. Juni verzeichnet.
ParaCrawl v7.1

This is clearly insufficient for the closing quarter to compensate for the losses sustained in the first nine months.
Dies reicht freilich nicht aus, um im Schlussquartal die Verluste der ersten neun Monate zu kompensieren.
ParaCrawl v7.1

Yet despite this, the second half of the year, and the closing quarter in particular, remains the key for the earnings of the entire financial year," explains Chief Financial Officer, Reinhard Loose.
Dennoch bleibt das zweite Halbjahr, insbesondere das Schlussquartal, entscheidend für das Ergebnis im Gesamtjahr", sagt Finanzvorstand Reinhard Loose.
ParaCrawl v7.1

Following a dynamic closing quarter, revenues in this area increased by 15 percent to EUR 190.6 million (EUR 166.4 million).
Hier legten die Erlöse - nach einem dynamischen Schlussquartal - um 15 Prozent auf 190,6 Mio. Euro (166,4 Mio. Euro) zu.
ParaCrawl v7.1