Übersetzung für "Quality status" in Deutsch

We have their quality status assessed at regular intervals through audits performed by independent laboratories and institutes.
Ihren Qualitätsstatus lassen wir regelmäßig durch Auditierungen von unabhängigen Labors und Instituten garantieren.
ParaCrawl v7.1

Our visualization solutions EiVIS and EiMON support you in monitoring your quality status.
Unsere Visualisierungslösungen EiVIS und EiMON unterstützen Sie bei der Verfolgung ihrer Qualitätslage.
ParaCrawl v7.1

The visualization solution EiVIS continuously informs you about the quality status of your production.
Die Visualisierungslösung EiVIS informiert Sie laufend über die Qualitätslage in der Produktion.
ParaCrawl v7.1

Reception standards are closely related to the quality of individual status determination procedures.
Die Aufnahmestandards stehen in engem Zusammenhang mit der Qualität der Verfahren zur individuellen Statusbestimmung.
TildeMODEL v2018

Air quality status should be maintained where it is already good, or improved.
Wo bereits eine gute Luftqualität gegeben ist, sollte sie aufrechterhalten oder verbessert werden.
DGT v2019

Air quality status should be maintained or improved where it is already good.
Wo bereits eine gute Luftqualität gegeben ist, sollte sie aufrechterhalten oder noch weiter verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The primary problem does not appear to be the number of protected areas, but their lack of quality and status.
Das primäre Problem sei nicht die Anzahl an Schutzgebieten, sondern deren mangelnde Qualität und Status.
ParaCrawl v7.1

What was the exact quality-status of the process, when a specific batch was produced?
Wie genau war der Qualitätsstatus eines Prozesses, als eine bestimmte Charge produziert wurde?
ParaCrawl v7.1

Each crankshaft is continuously identifiable in the master computer as regards production status and quality status.
Jede Kurbelwelle ist im Leitrechner ständig identifizierbar im Hinblick auf den Fertigungsstatus und den Qualitätsstatus.
EuroPat v2

For your support, Quality Austria offers “Status reviews of implementation of ISO 9001:2015”.
Quality Austria bietet zu Ihrer Unterstützung „Statusbewertungen der Umsetzung der ISO 9001:2015“ an.
ParaCrawl v7.1

With this software you receive clear, easy-to-understand and comprehensible proof of the quality status of your roll forming system.
Mit dieser Software erhalten Sie klare, übersichtliche und nachvollziehbare Nachweise des Qualitätsstatus Ihrer Profilieranlage.
ParaCrawl v7.1

For your support, Quality Austria offers "Status reviews of implementation of ISO 9001:2015".
Quality Austria bietet zu Ihrer Unterstützung "Statusbewertungen der Umsetzung der ISO 9001:2015 " an.
ParaCrawl v7.1

Such controls shall relate to the quantity, quality, health status, packaging and labelling of the supply.
Diese Kontrolle bezieht sich auf die Menge, die Qualität, die Identität, den Hygienezustand und die Aufmachung und Kennzeichnung der Lieferung.
JRC-Acquis v3.0

Given the small difference between "Good Quality" and "Excellent Quality" water, some specialists wonder what are the real benefits in terms of public health by achieving "excellent quality" status.
Angesichts des geringen Unterschieds zwischen Gewässern von "guter Qualität" und Gewässern von "ausgezeichneter Qualität" bezweifeln manche Spezialisten, ob durch Erreichung einer ausge­zeichneten Qualität tatsächlich ein Gewinn für die Gesundheit entsteht.
TildeMODEL v2018

The ESC supports the Commission's plans for stringent internal checks on management, including the setting up within the Food and Veterinary Office of an internal "quality team" whose status would be independent of the Office's internal management structure, as required for such structures under the principles governing the role of inspection bodies.
Der Ausschuß unterstützt im übrigen die Pläne der Kommission zur Einführung einer strengen internen Verwaltungskontrolle, darunter der Einrichtung eines internen Qualitätssicherungs­teams im Büro für Lebensmittel- und Veterinärfragen, das einen von der internen Verwaltungs­struktur des Büros unabhängigen Status genießen soll, wie es die Grundsätze für die Arbeitsweise von Inspektionsorganen verlangen.
TildeMODEL v2018

Quality status of the beach is then calculated on the basis of the number of samples that either fail or pass the standards.
Der Qualitätsstatus eines Strandes wird anhand der Anzahl der Probenahmen ermittelt, bei denen die festgelegten Werten erfüllt bzw. nicht erfüllt wurden.
TildeMODEL v2018

Given the apparently only small difference between "Good Quality" and "Excellent Quality" water, the EESC requests the Commission to provide more clarity and enlightenment, so that one can assess the doubts that some specialists have over what real benefits in terms of public health are gained by achieving "excellent quality" status.
Angesichts des scheinbar nur geringen Unterschieds zwischen Gewässern von „guter Qualität“ und Gewässern von „ausgezeichneter Qualität“ bittet der EWSA die Kommission, hier für mehr Klarheit und Aufklärung zu sorgen, um die Zweifel mancher Spezialisten bewerten zu können, ob durch die Erreichung einer ausgezeichneten Qualität tatsächlich ein Gewinn für die Gesundheit entsteht.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that all bathing waters respect a “Good Quality” status, based on values of microbiological parameters which are not less stringent than those set out for parameters 1 and 2 in column C of Annex I, and which are based on assessment and calculation by the method set out in Annex II.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass alle Badegewässer eine „gute Qualität“ erreichen, wobei die Einstufung auf der Grundlage mikrobiologischer Parameter erfolgt, die mindestens genauso streng sind wie die Werte für die Parameter 1 und 2 von Anhang I Spalte C, und die in Anhang II beschriebene Methode Grundlage für Bewertung und Berechnung ist.
TildeMODEL v2018

In zones and agglomerations where the levels of sulphur dioxide, nitrogen dioxide, PM10, PM2,5, lead, benzene and carbon monoxide in ambient air are below the respective limit values or concentration caps specified in Annexes XI and XIV, Member States shall ensure that that air quality status is maintained.
In Gebieten und Ballungsräumen, in denen die Werte von Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid, PM10, PM2,5, Blei, Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft unter den jeweiligen in den Anhängen XI und XIV festgelegten Grenzwerten und Konzentrationsobergrenzen liegen, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass diese Luftqualität aufrechterhalten wird.
TildeMODEL v2018

On page 59 of the report it is stated that ‘Scottish & Newcastle on the other hand pointed to consumers' perception of higher quality and the status that is conferred by purchasing a premium brand.
Auf Seite 59 dieses Berichts heißt es, dass der Verbraucher nach Ansicht von Scottish & Newcastle die Vorstellung hat, dass eine Premium-Marke von höherer Qualität ist und mehr Status hat.
DGT v2019