Übersetzung für "Quality impression" in Deutsch

Hydro-formed tubes give a high quality impression.
Hydrogeformte Rohre hinterlassen einen hochwertigen Eindruck.
ParaCrawl v7.1

It gives a very high-quality, textile impression.
Es erweckt einen sehr hochwertigen, textilen Eindruck.
EuroPat v2

Trim parts that shimmer in matt silver round off the high quality yet dynamic impression of the interior.
Matt silbern schimmernde Zierteile vollenden den hochwertigen und dennoch dynamischen Eindruck des Interieurs.
ParaCrawl v7.1

The scanner makes a premium quality impression from outside.
Das Gerät macht von außen einen hochwertigen Eindruck.
ParaCrawl v7.1

These undesirable noises can negatively affect the driver´s comfort and the quality impression of a car.
Diese Störgeräusche können sich negativ auf den Fahrkomfort und Qualitätseindruck eines Autos auswirken.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the highest audio and picture quality, a natural impression is created, says Vasco Tonack.
Dank höchster Audio- und Bildqualität entstehe ein natürlicher Eindruck, sagt Vasco Tonack.
ParaCrawl v7.1

These undesirable noises can negatively affect the driver ?s comfort and the quality impression of a car.
Diese Störgeräusche können sich negativ auf den Fahrkomfort und Qualitätseindruck eines Autos auswirken.
ParaCrawl v7.1

Unlike sealing, the bag is re-sealable, can be printed and makes a high quality impression.
Im Gegensatz zu Verschweißungen ist die Tasche dabei wiederverschließbar, bedruckbar und macht einen höherwertigen Eindruck.
ParaCrawl v7.1

This gives an instable and thus qualitatively low quality impression and can negatively impact the disturbance-free function.
Dies macht einen instabilen und daher qualitativ geringwertigen Qualitätseindruck und kann die störungsfreie Funktion beeinträchtigen.
EuroPat v2

This gives a high-quality optical impression which is necessary, in particular, for backlighting applications.
Es ergibt sich ein qualitativ hochwertiger optischer Eindruck, der insbesondere für Hinterleuchtungsanwendungen notwendig ist.
EuroPat v2