Übersetzung für "Impressiveness" in Deutsch
But
the
impressiveness
of
the
situation
quickly
wore
off,
and
the
romping
began
again.
Aber
der
überwältigende
Eindruck
nahm
schließlich
doch
bedeutend
ab
und
das
Umhertollen
begann
wieder.
Books v1
With
its
outer
beauty
and
impressiveness
it
decorates
Opatija
and
gives
it
the
shape
of
a
complete
city.
Mit
ihrer
äußeren
Schönheit
und
Eindruck
schmückt
die
Kirche
Opatija
und
vervollständigt
das
Stadtbild.
ParaCrawl v7.1
The
impressiveness
of
the
internal
aisle
could
be
emphasised
further
by
having
a
third
row
of
columns
along
the
back,
as
is
the
case
at
the
Parthenon
and
at
the
temple
of
Zeus
in
Nemea.
Um
den
Eindruck
des
Innenraumes
noch
zu
steigern,
konnten
die
inneren
Säulen
U-förmig
Aufstellung
finden,
wie
dies
beispielsweise
am
Parthenon
in
Athen
und
dem
Zeustempel
in
Nemea
nachzuweisen
ist.
Wikipedia v1.0
Seriously,
that’s
when
people
(especially
females)
really
begin
to
take
notice,
and
the
in
the
past
and
after
difference
resembles
night
and
day
on
the
impressiveness
scale!
Im
Ernst,
das
ist,
wenn
die
Menschen
(insbesondere
Frauen)
tatsächlich
beginnen,
Notiz
zu
nehmen,
und
die
vorher
und
nach
der
Unterschied
ist,
wie
die
ganze
Zeit
auf
der
Eindringlichkeit
Bereich!
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
not
far
you
will
encounter
Pisa
and
the
Museo
dell'Opera
del
Duomo
here,
and
in
Siena,
the
horse
race,
the
Palio,
is
an
exquisite
representation
of
this
region's
grandeur
and
impressiveness.
Weiterhin
befindet
sich
hier
in
der
Nähe
Pisa
und
das
Museo
dell'Opera
del
Duomo,
während
Siena
mit
dem
Pferderennen,
dem
Palio,
eine
herrliche
Vertretung
der
Würde
und
Eindrücklichkeit
dieser
Region
offenbart.
ParaCrawl v7.1
Seriously,
that’s
when
people
(particularly
women)
really
begin
to
take
notice,
and
the
previously
and
after
difference
resembles
all
the
time
on
the
impressiveness
scale!
Im
Ernst,
das
ist,
wenn
Personen
(insbesondere
Frauen)
wirklich
anfangen,
zur
Kenntnis
zu
nehmen,
und
die
in
der
Vergangenheit
und
nach
der
Unterscheidung
ähnelt
Tag
und
Nacht
auf
der
Eindringlichkeit
Maßstab!
ParaCrawl v7.1
Her
religious,
partly
abstract,
paintings
are
of
shocking
impressiveness,
quite
unsentimental
and
inspired
by
the
artistic
audacity
of
a
"modern
Matthias
Gruenewald".
(German
religious
Modern
Art
/
Sakral-Kunst
der
Gegenwart).
Ihre
religiösen,
z.T.
halbabstrakten
Bilder
sind
von
erschütternden
Eindrücklichkeit,
außerordentlich
unsentimental
und
inspiriert
von
der
künstlerischen
Kühnheit
eines
"modernen
Matthias
Gruenewald".(Deutsche
Sakral-Kunst
der
Gegenwart).
ParaCrawl v7.1
Seriously,
that’s
when
people
(especially
ladies)
actually
begin
to
take
notice,
and
the
in
the
past
and
after
difference
resembles
all
the
time
on
the
impressiveness
range!
Im
Ernst,
das
ist,
wenn
die
Menschen
(insbesondere
Frauen)
tatsächlich
beginnen,
Notiz
zu
nehmen,
und
die
vorher
und
nach
der
Unterschied
ist,
wie
die
ganze
Zeit
auf
der
Eindringlichkeit
Bereich!
ParaCrawl v7.1
Since
in
this
case
the
mechanisms
become
especially
apparent,
the
following
story
will
prove
the
potential
of
informational
structures
for
great
beauty
and
impressiveness
to
evolve
-
at
least
partially
and
for
a
short
duration
-
within
the
space
of
collective
consciousness.
This
ought
to
be
an
incentive
for
every
artist
to
achieve
the
same.
Gerade
weil
aber
die
Mechanismen
in
diesem
Fall
besonders
klar
zu
Tage
treten,
läßt
sich
anhand
der
folgenden
Geschichte
treffend
darlegen,
wie
sich
im
Raum
des
kollektiven
Bewusstseins
-
zumindest
partiell
und
für
kurze
Zeit
-
informationelle
Gebilde
von
großer
Schönheit
und
großer
Eindringlichkeit
entfalten,
die
jedem
Künstler
Ansporn
sein
sollen,
Gleiches
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Seriously,
that’s
when
individuals
(specifically
women)
really
start
to
take
notice,
and
the
in
the
past
and
after
difference
is
like
night
and
day
on
the
impressiveness
range!
Im
Ernst,
das
ist,
wenn
die
Menschen
(insbesondere
Frauen)
wirklich
beginnen,
Notiz
zu
nehmen,
und
die
vorher
und
nach
der
Unterscheidung
ähnelt
die
ganze
Zeit
auf
der
Eindringlichkeit
Maßstab!
ParaCrawl v7.1
Seriously,
that’s
when
people
(particularly
ladies)
truly
start
to
take
notice,
and
the
previously
and
after
difference
resembles
night
and
day
on
the
impressiveness
scale!
Im
Ernst,
das
ist,
wenn
Menschen
(insbesondere
Frauen)
tatsächlich
beginnen,
Notiz
zu
nehmen,
und
die
vor
und
nach
der
Unterschied
ist
wie
Tag
und
Nacht
auf
der
Eindringlichkeit
Maßstab!
ParaCrawl v7.1
Seriously,
that’s
when
people
(specifically
ladies)
truly
start
to
take
notice,
and
the
previously
and
after
distinction
resembles
all
the
time
on
the
impressiveness
scale!
Im
Ernst,
das
ist,
wenn
Menschen
(vor
allem
Frauen)
tatsächlich
beginnen,
Notiz
zu
nehmen,
und
die
vor
und
nach
der
Unterschied
ist
wie
Tag
und
Nacht
auf
der
Eindringlichkeit
Bereich!
ParaCrawl v7.1
Seriously,
that’s
when
people
(specifically
females)
really
start
to
take
notice,
and
the
in
the
past
and
after
difference
resembles
all
the
time
on
the
impressiveness
scale!
Im
Ernst,
das
ist,
wenn
Personen
(insbesondere
Frauen)
wirklich
beginnen,
zur
Kenntnis
zu
nehmen,
und
die
vor
und
nach
der
Unterschied
ist,
wie
die
ganze
Zeit
auf
der
Eindringlichkeit
Maßstab!
ParaCrawl v7.1
Seriously,
that’s
when
people
(particularly
females)
really
start
to
take
notice,
and
the
in
the
past
and
after
distinction
is
like
all
the
time
on
the
impressiveness
scale!
Im
Ernst,
das
ist,
wenn
Menschen
(vor
allem
Frauen)
wirklich
beginnen,
zur
Kenntnis
zu
nehmen,
und
die
vorher
und
nach
der
Unterscheidung
ähnelt
die
ganze
Zeit
auf
der
Eindringlichkeit
Maßstab!
ParaCrawl v7.1
Seriously,
that’s
when
individuals
(particularly
women)
truly
start
to
take
notice,
and
the
before
and
after
distinction
resembles
night
and
day
on
the
impressiveness
range!
Im
Ernst,
das
ist,
wenn
Personen
(insbesondere
Frauen)
tatsächlich
beginnen,
Notiz
zu
nehmen,
und
die
vorher
und
nach
der
Unterschied
ist,
wie
die
ganze
Zeit
auf
der
Eindringlichkeit
Maßstab!
ParaCrawl v7.1
Seriously,
that’s
when
individuals
(especially
ladies)
truly
start
to
take
notice,
and
the
in
the
past
and
after
difference
is
like
night
and
day
on
the
impressiveness
range!
Im
Ernst,
das
ist,
wenn
die
Menschen
(insbesondere
Frauen)
wirklich
beginnen,
Notiz
zu
nehmen,
und
die
vorher
und
nach
der
Differenz
gleicht
Tag
und
Nacht
auf
der
Eindringlichkeit
Bereich!
ParaCrawl v7.1