Übersetzung für "Quality efforts" in Deutsch
They
are
the
foundation
of
our
quality
efforts.
Sie
sind
die
Grundlage
unserer
Bemühungen
um
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Quality
is
the
efforts
and
dedication
of
the
people
who
make
up
Maisa.
Qualität
ist
die
Bemühungen
und
das
Engagement
der
Menschen,
bilden
Maisa.
ParaCrawl v7.1
Alongside
the
issue
of
quality,
efforts
must
continue
to
address
both
cost
and
time
to
delivery
issues.
Neben
der
Frage
der
Qualität
sollten
weiterhin
Anstrengungen
zur
Verbesserung
von
Kostenaspekten
und
Verfahrensdauern
unternommen
werden.
TildeMODEL v2018
Overall,
transposition
and
implementation
of
air
quality
need
furthersignificant
efforts.
Insgesamt
muss
die
Türkei
noch
erhebliche
Anstrengungen
zur
Umsetzung
und
Durchsetzung
der
Luftqualitätsvorschriften
unternehmen.
EUbookshop v2
With
the
expansion
of
licensing,
production
line
workers
have
also
been
involved
in
quality
assurance
efforts.
Mit
Ausweitung
der
Lizenzen
wurden
auch
die
Mitarbeiter
der
Produktion
in
die
Qualitätssicherung
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
For
significant
processes,
companies
shall
report
a
descriptive
statement
on
the
data
sources,
the
data
quality,
and
any
efforts
taken
to
improve
data
quality.
Für
wesentliche
Prozesse
müssen
die
Unternehmen
eine
beschreibende
Erklärung
über
die
Datenquellen,
die
Datenqualität
und
etwaige
Bemühungen
zur
Verbesserung
der
Datenqualität
abgeben.
TildeMODEL v2018
By
improving
work
quality,
efforts
are
made
to
boost
productivity
without
lengthening
working
time
or
large
increases
in
capital
inputs.
Durch
die
Verbesserung
der
Qualität
der
Arbeit
soll
die
Produktivität
angehoben
werden,
ohne
dass
dabei
die
Arbeitszeit
verlängert
oder
große
Kapitaleinspritzungen
zugeführt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
While
the
pace
of
progress
in
the
ENP
Action
Plan
will
depend
on
the
quality
of
efforts
undertaken
by
the
Ukrainian
authorities,
the
EU
is
strongly
committed
to
responding
in
a
timely
manner
on
its
side.
In
welchem
Tempo
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
des
ENP-Aktionsplans
erzielt
werden
können,
hängt
zwar
von
den
Bemühungen
der
ukrainischen
Behörden
ab,
jedoch
versichert
die
EU
ihrerseits
nachdrücklich,
dass
sie
ihren
Verpflichtungen
rechtzeitig
nachkommen
wird.
TildeMODEL v2018
If
this
statement
of
intent
is
to
be
taken
seriously,
it
presupposes
an
improvement
in
the
quality
of
efforts
to
achieve
the
targets
laid
down
in
the
programme
(in
terms
of
content
and
speed).
Wenn
diese
Aussage
ernst
genommen
werden
soll,
dann
folgt
daraus
für
das
vorliegende
Programm
eine
neue
Qualität
in
der
Umsetzung
(implementation)
der
in
diesem
Programm
enthaltenen
Ziele
(hinsichtlich
Inhalt
und
Geschwindigkeit
der
Umsetzung).
TildeMODEL v2018
Investments
and
infrastructure
needs
remain
high
in
the
majority
of
cases
for
the
key
directives
in
fields
such
as
waste
management
and
water
(in
particular
urban
wastewater
treatment),
but
also
in
the
fields
of
air
quality
and
in
efforts
to
reduce
industrial
pollution
(Integrated
Pollution
Prevention
and
Control).
Was
die
Umsetzung
der
zentralen
Richtlinien
in
Bereichen
wie
Abfallwirtschaft
und
Abwässer
(insbesondere
die
Behandlung
von
Siedlungsabwässern)
betrifft,
aber
auch
in
Bezug
auf
die
Luftqualität
und
die
Bemühungen
um
eine
Reduzierung
der
industriellen
Verschmutzung
(integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung)
besteht
in
den
meisten
Fällen
weiterhin
ein
hoher
Investitions-
und
Infrastrukturbedarf.
TildeMODEL v2018
I
should
also
like
to
remind
the
House
that
although
the
European
Union
has
made
visible
efforts
to
maintain
air
quality,
similar
efforts
must
be
made
by
all
developed
countries.
Rh
möchte
jedoch
betonen,
daß
angesichts
der
Tatsache,
daß
die
Europäische
Union
beträchtliche
Anstrengungen
zur
Aufrechterhaltung
der
Luftqualität
unter
nimmt,
auch
gleichwertige
Anstrengungen
von
allen
anderen
entwickelten
Länder
erwartet
werden
müssen,
denn
unsere
Maßnahmen
werden
ergebnislos
bleiben,
wenn
nicht
auch
andere
Länder
ihre
Emissionen
von
Treibhausgasen
einschränken.
EUbookshop v2
Using
technology
to
increase
efficiency
and
accountability
of
education
and
trainingallows
more
time
to
be
spent
on
quality
assurance
efforts.
Der
Einsatz
von
Technologie
zur
Verbesserung
der
Effizienz
und
Rechenschaftspflicht
in
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
lässt
mehr
Zeit
für
die
Qualitätssicherung.
EUbookshop v2