Übersetzung für "Putative role" in Deutsch
Your
very
choice
of
the
role
put
you
above
suspicion.
Die
Wahl
dieser
Rolle
machte
Sie
über
jeden
Verdacht
erhaben.
OpenSubtitles v2018
Of
course
this
put
the
role
of
music
producers
into
question.
Damit
aber
war
auch
die
Rolle
des
Musikproduzenten
in
Frage
gestellt.
ParaCrawl v7.1
In
Japan,
Master
Dogen
also
put
forward
the
role
of
the
women.
In
Japan
hat
Meister
Dogen
ebenfalls
die
Rolle
der
Frauen
hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1
Simply
put,
your
role
is
controlled
by
security.
Einfach
gesagt,
Ihre
Rolle
wird
mit
Sicherheit
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
The
emphasis
put
on
the
role
of
Group
III
in
the
opinion
was
welcomed.
Die
Hervorhebung
der
Rolle
der
Gruppe
III
bei
der
Erarbeitung
dieser
Stellungnahme
wird
begrüßt.
TildeMODEL v2018
It's
like
she's
put
the
role
of
boyfriend
into
two
jobs.
Es
ist,
als
hätte
sie
die
Rolle
ihres
Freunds
in
zwei
Jobs
unterteilt.
OpenSubtitles v2018
Now
on
this
point,
the
development
of
the
crisis
tends
to
put
this
role
in
question.
Die
Ausweitung
der
Krise
scheint
diese
Rolle
in
diesem
Punkt
allerdings
in
Frage
zu
stellen.
EUbookshop v2
In
some
CEE
countries,
they
also
enjoy
a
policy
role,
putting
forward
proposals
for
regional
support
schemes.
In
einigen
Ländern
haben
diese
auch
eine
politische
Funktion
und
können
Vorschläge
für
regionale
Förderprogramme
einbringen.
EUbookshop v2
His
central
idea
was
to
elevate
the
leading
male
role,
putting
it
on
a
par
with
the
role
of
the
ballerina.
Sein
Leitgedanke
war
die
Aufwertung
der
männlichen
Hauptrolle
und
ihre
Gleichstellung
mit
der
Partie
der
Ballerina.
ParaCrawl v7.1
Put
the
role
of
the
possessor
of
feelings
for
a
moment
where
it
belongs.
Leg
die
Rolle
des
Gefühlsbesitzers
für
einen
Moment
dorthin,
wo
sie
hin
gehört.
ParaCrawl v7.1
The
spring
Council
in
Brussels
may
not
have
answered
questions,
but
it
issued
guidelines
which
will
allow
us
to
put
Europe's
role
into
practice,
if
we
cooperate,
if
we
live
in
harmony
together,
if
we
fight
together
for
a
multipolar
world.
Der
Frühjahrsgipfel
in
Brüssel
mag
keine
Fragen
beantwortet
haben,
doch
er
stellte
Leitlinien
auf,
die
uns
in
die
Lage
versetzen,
die
Rolle
Europas
in
der
Praxis
zu
verwirklichen,
wenn
wir
zusammenarbeiten,
wenn
wir
in
Harmonie
zusammenleben
und
wenn
wir
gemeinsam
für
eine
multipolare
Welt
kämpfen.
Europarl v8
Article
53
is
intended
to
put
the
role
of
the
contact
points
onto
a
more
formal
basis,
since
networks
have
been
set
up
for
dealing
with
certain
cases
covered
in
general
terms
by
the
Internal
Market
and,
more
recently,
for
the
recognition
of
professional
qualifications.
Artikel
53
soll
eine
offizielle
Grundlage
liefern
für
die
Rolle
der
Kontaktstellen,
die
Netze,
die
aufgebaut
wurden
für
die
Bearbeitung
bestimmter
Fälle,
die
ganz
allgemein
den
Binnenmarkt
betreffen,
und
in
jüngster
Zeit,
für
die
Anerkennung
beruflicher
Qualifikationen.
TildeMODEL v2018
Particular
focus
is
put
on
the
role
of
public
employment
services,
promoting
the
Youth
Guarantee
scheme
to
ensure
all
young
people
are
in
a
job,
in
education
or
in
activation,
and
supporting
young
entrepreneurs.
Besondere
Schwerpunkte
sind
die
Tätigkeit
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen,
die
Anregung
einer
Europäischen
Jugendgarantie,
die
gewährleisten
soll,
dass
alle
jungen
Menschen
eine
Anstellung
haben,
eine
Ausbildung
absolvieren
oder
in
Aktivierungsmaßnahmen
eingebunden
sind,
und
die
Unterstützung
von
Jungunternehmern.
TildeMODEL v2018
Particular
focus
is
put
on
the
role
of
Public
Employment
Services,
encouraging
a
Youth
Guarantee
to
ensure
all
young
people
are
in
a
job,
in
education
or
in
activation,
creating
a
European
Vacancy
Monitor
and
supporting
young
entrepreneurs.
Besondere
Schwerpunkte
sind
die
Tätigkeit
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen,
die
Anregung
einer
„Europäischen
Jugendgarantie“,
die
gewährleisten
soll,
dass
alle
jungen
Menschen
eine
Anstellung
haben,
eine
Ausbildung
absolvieren
oder
in
Aktivierungsmaßnahmen
eingebunden
sind,
die
Einführung
eines
„Europäischen
Monitors
für
offene
Stellen“
und
die
Unterstützung
von
Jungunternehmern.
TildeMODEL v2018
Opinions
emanating
from
SOC
should
always
be
adopted
within
set
deadlines,
as
deadline
extensions,
which
can
only
be
informal,
put
the
consultative
role
of
the
Committee
at
risk.
Die
Stellungnahmen
der
Fachgruppe
SOC
sollten
immer
innerhalb
der
gesetzten
Fristen
angenommen
werden,
da
Fristverlängerungen,
die
ausschließlich
informeller
Natur
sein
können,
die
Gefahr
bergen,
dass
der
Ausschuss
mit
seiner
beratenden
Rolle
nicht
zum
Zuge
kommt.
TildeMODEL v2018
Deadline
extensions
may
put
the
consultative
role
of
the
Committee
at
risk
and
are
therefore
exceptional.
Fristverlängerungen
bergen
die
Gefahr,
dass
der
Ausschuss
mit
seiner
beratenden
Rolle
nicht
zum
Zuge
kommt,
und
sollten
daher
die
Ausnahme
sein.
TildeMODEL v2018
Putting
the
role
of
the
Members'
IT
group
in
this
context,
as
a
strategic
stakeholder
concerning
IT
for
Members,
and
providing
functional
guidance
to
help
IT
in
better
understanding
day
to
day
life
and
IT
needs
of
the
Members.
Die
IT-Gruppe
der
Mitglieder
spielt
eine
wichtige
Rolle
als
strategischer
Akteur
für
die
IT-Belange
der
Mitglieder,
denn
sie
gibt
funktionale
Hinweise,
die
dem
IT-Dienst
helfen,
den
Arbeitsalltag
und
die
IT-Bedürfnisse
der
Mitglieder
besser
zu
verstehen.
TildeMODEL v2018
ARLEM
is
a
response
to
the
request
to
put
the
role
of
regional
and
local
authorities
in
the
Euro-Mediterranean
Partnership
on
an
institutional
footing.
Die
ARLEM
wurde
ins
Leben
gerufen,
um
der
Forderung
nach
einer
institutionellen
Rolle
der
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
innerhalb
der
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
ARLEM
is
a
response
to
the
request
to
put
the
role
of
regional
and
local
authorities
in
the
Euro?Mediterranean
Partnership
on
an
institutional
footing.
Die
ARLEM
wurde
ins
Leben
gerufen,
um
der
Forderung
nach
einer
institutionellen
Rolle
der
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
innerhalb
der
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
More
emphasis
should
be
put
on
the
role
of
public
support,
both
financial
and
non-financial,
in
providing
public
goods
which
in
general
is
not
provided
by
private
finance.
Mehr
Gewicht
sollte
gelegt
werden
auf
die
Rolle
der
staatlichen
finanziellen
und
sonstigen
Hilfe
bei
der
Versorgung
mit
Gütern
für
die
Allgemeinheit,
die
in
der
Regel
nicht
privat
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018