Übersetzung für "Put online" in Deutsch

Protection of intellectual property given that they have to put it online.
Schutz des geistigen Eigentums, da sie es elektronisch zur Verfügung stellen müssen.
TildeMODEL v2018

She could put it online for... for everyone to see.
Sie könnte es online stellen, und alle sehen es.
OpenSubtitles v2018

Matt wants to put the letters online, so that the readers... can see for themselves.
Matt will die Briefe online stellen, so können die Leser selbst sehen.
OpenSubtitles v2018

Do you read what they put online every single day?
Hast du gelesen, was wirjeden Tag online stellen?
OpenSubtitles v2018

I can put it online all by myself if I want to.
Ich kann es auch ganz allein online bringen, wenn ich will.
OpenSubtitles v2018

So any decision that has to be made, any policy, we just put it online.
Also wird jede Entscheidung über politische Fragen online gestellt.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna put them online or anything.
Ich werde sie nicht ins Internet stellen oder so.
OpenSubtitles v2018

German- and English-language versions will be put online in the coming months.
Die deutsch- und englischsprachige Fassung wird in den nächsten Monaten online gehen.
ELRA-W0201 v1

Meaning he'll put TRAKZER's code online for free.
Das heißt, er wird TRAKZER gratis ins Internet stellen.
OpenSubtitles v2018

Everything is constantly put online on social networks in China.
Alles werde in China in sozialen Netzwerken ständig online gestellt.
ParaCrawl v7.1

The agenda is put online a week before the meeting.
Die Tagesordnung wird jeweils eine Woche vor der Ratssitzung online gestellt.
CCAligned v1

I put the code online:
Ich habe den Code hier online gestellt:
CCAligned v1

We photograph the items and put them online.
Wir fotografieren die Teile und stellen sie online.
CCAligned v1

Everything you put online is available to steal.
Alles, was Du ins Internet stellst, kann geklaut werden.
ParaCrawl v7.1

How can you put a picture online, learn this code here.
Wie Sie ein Bild online stellen können, erfahren Sie hier.
ParaCrawl v7.1