Übersetzung für "Put on pause" in Deutsch
The
viewer
can
rewind
up
to
4
hours
of
live
broadcast
or
put
it
on
pause.
Der
Zuschauer
kann
bis
zu
4
Stunden
der
Live-Übertragung
zurückspulen
oder
sie
pausieren.
CCAligned v1
Transformation
or
transition
is
halted,
restricted,
or
put
on
pause.
Transformation
oder
Übergang
wird
angehalten,
eingeschränkt
oder
pausiert.
ParaCrawl v7.1
This
symbol
appears
if
the
player
was
put
on
pause.
Dieses
Symbol
erscheint,
wenn
der
Spieler
auf
Pause
gesetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Can
you
just
put
that
on
pause
for
a
sec?
Kannst
du
das
eben
pausieren?
OpenSubtitles v2018
I
wanna
put
the
game
on
pause.
Ich
möchte
das
Spiel
anhalten.
OpenSubtitles v2018
I
can't
put
it
on
pause.
Ich
kann
nicht
Pause
drücken.
OpenSubtitles v2018
Mom,
Dad,
uh,
tonight
we
want
you
to
put
a
pause
on
all
talk
of
separating,
all
right?
Mom,
Dad,
wir
wollen,
dass
ihr
jetzt
eine
Pause
macht
und
nicht
über
die
Trennung
redet.
OpenSubtitles v2018
They
have
tons
of
trees/
plants
and
wildlife
frozen
in
place,
like
they
were
put
on
pause.
Sie
haben
Tonnen
von
Bäumen,
Pflanzen
und
Wildtieren
an
Ort
und
Stelle
eingefroren
gefunden,
als
ob
sie
dort
zur
Pause
hingelegt
worden
wären.
ParaCrawl v7.1
A
power
outage
interrupts
a
family's
daily
routine
and
forces
life
to
be
put
on
pause
until
the
power
returns.
Ein
Stromausfall
unterbricht
die
tägliche
Routine
einer
Familie
und
zwingt
sie,
eine
Pause
einzulegen,
bis
der
Strom
wieder
da
ist.
ParaCrawl v7.1
His
fight
was
next,
reminding
Vegeta
that
the
secondary
tournament
had
been
put
on
pause
for
the
moment.
Sein
Kampf
war
der
nächste
und
erinnerte
Vegeta
daran,
dass
dieses
Nebenturnier
eben
nur
ein
Nebenspektakel
für
das
echte
Turnier
war.
ParaCrawl v7.1
So,
in
2016
year
in
operation
was
introduced
a
free
service
of
"Manage
the
ether"
(whereby
the
subscriber
without
an
Internet
connection
can
record
or
broadcast
put
on
pause,
use
the
"Timer
Recording"),
updated
service
"Cinemas"
Tricolor
TV
"
(for
the
use
of
which
a
subscriber
does
not
need
access
to
the
Internet,
provides
the
ability
to
watch
movies
on
schedule
in
12
kïnozalax,
and
every
day
to
get
two
new
films
on
the
external
drive
(Flash
card
or
HDD),
connected
to
the
receiver),
launched
the
"City"
services
and
"Satellite
Internet".
Also,
in
2016
Jahr
in
Betrieb
war
ein
kostenloser
Service
von
"Manage
den
Äther"
eingeführt
(wobei
der
Teilnehmer
ohne
kann
eine
Internetverbindung
auf
Pause
geschaltet
aufzeichnen
oder
übertragen,
Verwenden
Sie
die
"Timer-Aufnahme"),
aktualisiert
Service
"Kinos"
Tricolor
TV
"
(für
die
Verwendung
von
denen
ein
Teilnehmer
braucht
nicht
den
Zugang
zum
Internet,
bietet
die
Möglichkeit,
Filme
auf
Zeitplan
zu
sehen
in
12
kïnozalax,
und
jeden
Tag
zwei
neue
Filme
auf
dem
externen
Laufwerk
zu
bekommen
(Flash-Karte
oder
HDD),
mit
dem
Empfänger
verbunden),
startete
die
"City"
Dienste
und
"Satellite
Internet".
ParaCrawl v7.1
Modern
equipment
will
allow
you
to
improve
the
quality
of
TV
viewing,
in
6
increase
the
number
of
channels,
available
with
the
package
"Single",
and
it
provides
an
opportunity
to
use
modern
services
"Manage
the
ether"
(to
put
the
air
on
pause,
or
record
it),
"Multi-screen"
(to
watch
TV
on
the
mobile
device),
"Cinemas"
(daily
intake
of
new
films)
for
more
comfortable
watching
TV
with
your
family!
Moderne
Geräte
ermöglichen
es
Ihnen,
die
Qualität
des
Fernsehens
zu
verbessern,
in
6
erhöhen,
um
die
Anzahl
der
Kanäle,,
zur
Verfügung
mit
dem
Paket
„Single“,
und
es
bietet
die
Möglichkeit,
moderne
Dienste
zu
nutzen
„Manage
den
Äther“
(die
Luft
auf
Pause
zu
setzen,
oder
aufzeichnen),
"Multi-Screen"
(fernsehen
auf
dem
mobilen
Gerät),
„Kinos“
(tägliche
Aufnahme
neuer
Filme)
für
mehr
Komfort
vor
dem
Fernseher
mit
Ihrer
Familie!
ParaCrawl v7.1
Having
found
the
tape
position
put
the
recorder
on
pause
or
stop
and
start
the
output
with
.
Wenn
Sie
die
Bandposition
gefunden
haben,
stellen
Sie
den
Rekorder
auf
Pause
oder
Stopp
und
beginnen
die
Ausgabe
mit
.
ParaCrawl v7.1
Use
this
button
to
delete
you
about
a
player
or
to
put
him/it
on
pause
during
the
Spieles.
Diese
Taste
benutzen
Sie
um
einen
Spieler
zu
löschen
oder
ihn
während
des
Spieles
auf
Pause
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
By
the
week
of
the
23
rd,
the
bulk
of
business,
fiscal
and
investment
decisions
will
be
put
on
pause
until
the
new
year.
Nach
Anbruch
der
Woche,
die
mit
dem
23.
beginnt,,
wird
der
Großteil
der
Entscheidungen
in
den
Bereichen
Business,
Fiskus
und
Investment
bis
zum
Anbruch
des
neuen
Jahres
auf
Eis
gelegt.
ParaCrawl v7.1
In
kmpleere
default
hot
keys
are
configured
to
display
video
on
the
whole,
Screen
to
press
"Enter",
if
you
want
to
put
a
movie
on
pause,
press
spacebar.
In
kmpleere
Default
Hotkeys
sind
konfiguriert,
um
Video
auf
dem
ganzen,
Bildschirmanzeige
auf
"Enter"
drücken,
wenn
Sie
einen
Film
auf
Pause,
drücken
Sie
die
Leertaste
setzen
wollen.
ParaCrawl v7.1
They
are
so
well
done
you
might
just
put
the
game
on
pause
and
run
out
for
some
Chinese
food!
Sie
sind
so
gut,
man
könnte
es
auch
einfach
um
das
Spiel
auf
Pause
und
führen
Sie
für
einige
chinesische
Essen!
ParaCrawl v7.1
However,
the
Nike
SB
Gato
was
put
on
pause
until
the
shoe
was
re-launched
in
the
summer
of
2018
as
a
Supreme
collab.
Bis
2018
war
jedoch
vorerst
Pause
für
den
Nike
SB
Gato,
bis
der
Schuh
im
Sommer
2018
als
Supreme-Kollabo
neu
aufgesetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Making
sure
that
the
printer
is
not
put
on
hold
or
paused
Stellen
Sie
sicher,
dass
der
Drucker
nicht
angehalten
wurde.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
a
fancy
coffee
maker
could
have
been
partially
responsible
for
putting
a
pause
on
Spotify.
Daher
könnte
eine
fantastische
Kaffeemaschine
teilweise
verantwortlich
für
eine
Pause
auf
Spotify
gewesen
sein.
ParaCrawl v7.1