Übersetzung für "Put into effect" in Deutsch

What ways are there to put into effect these principles and objectives?
Wie können diese Leitsätze und Ziele in die Tat umgesetzt werden?
Europarl v8

They will be put into effect by the Contracting Parties in accordance with their own rules.
Sie werden von den Vertragsparteien gemäß ihren eigenen Vorschriften umgesetzt.
DGT v2019

The expenditure programmes of the Community are put into effect by the Member States.
Umgesetzt werden die Ausgabenprogramme der Gemeinschaft durch die Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The strategy must be put into effect without delay, and its implementation has to get under way in as effective a way as possible.
Die Strategie ist unverzüglich in Kraft zu setzen und effektiv umzusetzen.
Europarl v8

I am concerned that the Treaty of Lisbon is not being put into effect.
Ich mache mir Sorgen, dass Lissabon nicht mit Leben erfüllt wird.
Europarl v8

The provisions of the new strategy must now be put into effect.
Die Bestimmungen der neuen Strategie müssen jetzt umgesetzt werden.
Europarl v8

Now it is time to put this strategy into effect.
Nun wird es Zeit, dass diese Strategie umgesetzt wird.
Europarl v8

All that, though, can be, and is to be, required and put into effect by the conditions on the offering of contracts for tender.
Aber all das kann und soll mit den Ausschreibungsbedingungen eingefordert und umgesetzt werden.
Europarl v8

A number of the requests contained in this have already been put into effect.
Einige seiner Forderungen sind schon umgesetzt worden.
Europarl v8

They shall put the agreements into effect at the earliest one month after informing the Authority .
Sie setzen diese Vereinbarungen frühestens einen Monat nach Unterrichtung der Behörde in Kraft .
ECB v1