Übersetzung für "Put into effect" in Deutsch
What
ways
are
there
to
put
into
effect
these
principles
and
objectives?
Wie
können
diese
Leitsätze
und
Ziele
in
die
Tat
umgesetzt
werden?
Europarl v8
They
will
be
put
into
effect
by
the
Contracting
Parties
in
accordance
with
their
own
rules.
Sie
werden
von
den
Vertragsparteien
gemäß
ihren
eigenen
Vorschriften
umgesetzt.
DGT v2019
The
expenditure
programmes
of
the
Community
are
put
into
effect
by
the
Member
States.
Umgesetzt
werden
die
Ausgabenprogramme
der
Gemeinschaft
durch
die
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
strategy
must
be
put
into
effect
without
delay,
and
its
implementation
has
to
get
under
way
in
as
effective
a
way
as
possible.
Die
Strategie
ist
unverzüglich
in
Kraft
zu
setzen
und
effektiv
umzusetzen.
Europarl v8
I
am
concerned
that
the
Treaty
of
Lisbon
is
not
being
put
into
effect.
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
Lissabon
nicht
mit
Leben
erfüllt
wird.
Europarl v8
The
provisions
of
the
new
strategy
must
now
be
put
into
effect.
Die
Bestimmungen
der
neuen
Strategie
müssen
jetzt
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Now
it
is
time
to
put
this
strategy
into
effect.
Nun
wird
es
Zeit,
dass
diese
Strategie
umgesetzt
wird.
Europarl v8
All
that,
though,
can
be,
and
is
to
be,
required
and
put
into
effect
by
the
conditions
on
the
offering
of
contracts
for
tender.
Aber
all
das
kann
und
soll
mit
den
Ausschreibungsbedingungen
eingefordert
und
umgesetzt
werden.
Europarl v8
A
number
of
the
requests
contained
in
this
have
already
been
put
into
effect.
Einige
seiner
Forderungen
sind
schon
umgesetzt
worden.
Europarl v8
They
shall
put
the
agreements
into
effect
at
the
earliest
one
month
after
informing
the
Authority
.
Sie
setzen
diese
Vereinbarungen
frühestens
einen
Monat
nach
Unterrichtung
der
Behörde
in
Kraft
.
ECB v1