Übersetzung für "Pushes the envelope" in Deutsch
The
795
is
one
of
this
new
generation
of
bikes
that
pushes
the
performance
envelope
even
further.
Das
795
zählt
zu
einer
neuen
Fahrradgeneration,
die
die
Leistungsgrenzen
immer
weiter
verschiebt.
ParaCrawl v7.1
It
pushes
the
envelope
a
lot
further
than
I
expected
and
I'd
highly
recommend
seeing
the
film
in
a
packed
cinema.
Es
hat
das
Ganze
weiter
getrieben
als
ich
dachte
und
ich
empfehle
dringend,
den
Film
in
einem
vollen
Kino
zu
sehen.
WikiMatrix v1
Loudwire
gave
the
album
a
score
of
4.5/5,
praising
its
more
streamlined
sound
compared
to
previous
Dream
Theater
albums
and
saying
that
"Towering
and
atmospheric,
‘Dream
Theater’
pushes
the
envelope
into
some
new
musical
dimension,
a
cosmic
realm
reserved
for
the
best".
Loudwire
gab
dem
Album
eine
Wertung
von
4,5/5
und
sagte:
"Gewaltig
und
atmosphärisch
gehen
‘Dream
Theater’
an
die
Grenzen
neuer
musikalischer
Dimensionen,
ein
kosmisches
Reich,
das
für
das
Beste
reserviert
ist.
Wikipedia v1.0
Between
appearance
and
reality,
it
shows
possibilities
of
an
experimental
comedy
and
pushes
the
envelope
of
theatre.
Zwischen
Sein
und
Schein
zeigt
es
die
Möglichkeiten
eines
experimentellen
Lustspiels
und
geht
bis
an
die
Grenzen
des
Theaters.
ParaCrawl v7.1
The
ex-McKinsey
man
is
innovative
and
pushes
the
envelope—something
that's
got
to
be
a
tall
task
in
one
of
the
world's
oldest
organizations.
Der
Ex-McKinsey-Mann
ist
innovativ
und
denkt
weiter,
was
operativ
nicht
leicht
sein
dürfte
innerhalb
einer
der
größten
und
ältesten
Organisationen
der
Wirtschaftswelt.
ParaCrawl v7.1
Inspired
by
the
Appalachian’s
darkness
and
mysticism
(such
as
the
Mothman,
a
winged
creature
that
emerged
in
the
’60s;
Screaming
Jenny;
and
the
Phantom
of
Flatwoods),
the
quartet’s
heavy
rock
also
pushes
the
atmospheric
envelope
when
the
mood
fits.
Inspiriert
von
der
Düsterkeit
und
Mystik
der
Appalachen
(etwa
dem
geflügelten
Mothman,
einer
sagenhaften
Gestalt
der
1960er,
von
Screaming
Jenny
oder
dem
Phantom
der
Flatwoods)
kommt
der
Heavy
Rock
des
Quartetts
auch
stark
atmosphärisch
daher,
wenn
es
passt.
ParaCrawl v7.1
On
his
followup
to
that
widely
acclaimed
project,
Evans
pushes
the
envelope
a
little
further
in
that
direction
on
The
Other
Side
Of
Something.
Auf
seinem
Nachfolgealbum
The
Other
Side
Of
Something
zu
diesem
gefeierten
Projekt
geht
Evans
noch
weiter
in
diese
Richtung.
ParaCrawl v7.1
Even
more
advanced
in
terms
of
power
density
is
the
DIN
rail
mounted
CX2000
series,
which
pushes
the
envelope
for
intelligent
applications
to
entirely
new
levels
with
up
to
12-core
Intel
Xeon
CPUs.
Noch
weiter
vorangetrieben
wurde
die
Leistungsdichte
in
der
Baureihe
CX2000,
die
nun
bis
zu
12-Core-Xeon-CPUs
bereitstellt
und
damit
die
Leistungsgrenzen
für
intelligente
Anwendungen
extrem
nach
oben
verschiebt.
ParaCrawl v7.1
Hence
we
are
quite
happy
nVidia
didn't
simply
meet
the
specs,
but
pushes
the
envelope
at
this
point.)
Wir
sind
ziemlich
froh,
dass
nVidia
hier
die
Specs
nicht
nur
erfüllt,
sondern
darüber
hinaus
denkt.)
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
this
movement
of
the
entire
envelope,
which
at
one
short
edge
still
connects
the
two
sides
U
and
V,
this
rear
closed
short
edge
pushes
on
the
envelope
contents
Z
and
assists
the
conveying
movement
of
the
contents
Z
by
the
roll
pair
38,
so
that
there
is
an
automatic
removal
of
the
contents
Z.
The
reception
and
processing
by
corresponding,
succeeding
apparatus
is
then
possible.
Durch
diese
Bewegung
praktisch
des
gesamten
Umschlages,
der
an
der
einen
kurzen
Seite
noch
die
beiden
Seiten
U
und
V
verbindet,
wirkt
diese
hintere
geschlossene
Kante
auf
den
Umschlaginhalt
und
unterstützt
die
Transportbewegung
durch
das
Rollenpaar
38.
Hierdurch
erfolgt
praktisch
eine
automatische
Entnahme.
Die
Aufnahme
und
Bearbeitung
durch
entsprechende,
anschließende
Vorrichtungen
ist
möglich.
EuroPat v2
I'm
a
test
pilot,
so,
I
think
it's
important
to
push
the
envelope.
Ich
bin
Testpilot
also
will
ich
die
Grenzen
auszuloten.
OpenSubtitles v2018
Those
bastards
pushed
the
envelope
just
as
much
as
we
did.
Diese
Bastarde
sind
bis
an
die
Grenzen
gegangen
so
wie
wir.
OpenSubtitles v2018
We
were
just
trying
to
push
the
envelope,
do
the
right
thing
for
the
company.
Wir
wollten
unsere
Vorreiterrolle
sichern
und
das
Beste
für
die
Firma
tun.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
you
gotta
push
the
envelope,sloan.
Manchmal
muss
man
an
die
Grenzen
gehen,
Sloan.
OpenSubtitles v2018
And
she's
right,we
should
be
pushing
the
envelope.
Und
sie
hat
recht,
wir
sollten
mehr
an
die
Grenzen
gehen.
OpenSubtitles v2018
Alex
Jones
and
David
Icke
have
been
pushing
the
envelope
for
quite
some
time.
Alex
Jones
und
David
Icke
haben
die
Hülle
sein
einiger
Zeit
durchbohrt.
ParaCrawl v7.1
What
do
I
need
for
Push
the
Envelope?
Was
brauche
ich
für
Push
the
Envelope?
CCAligned v1
How
much
experience
do
I
need
for
Push
the
Envelope?
Was
für
Vorkenntnisse
brauche
ich
für
Push
the
Envelope?
ParaCrawl v7.1
To
achieve
our
goals
we
sometimes
push
the
envelope.
Um
unsere
Ziele
zu
erreichen
gehen
wir
schonmal
an
unsere
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
These
exceptional
products
set
new
standards
and
push
the
envelope
in
the
industry.
Solche
Produkte
setzen
neue
Maßstäbe
und
verschieben
den
Horizont
der
Branche.
ParaCrawl v7.1
It's
time
to
push
the
envelope
and
travel
and
make
great
partnerships.
Es
ist
Zeit,
den
Umschlag
und
Reisen
schieben
und
machen
große
Partnerschaften.
ParaCrawl v7.1
This
very
nature
of
business
has
pushed
the
envelope
to
adopt
Hybrid
cloud
strategy.
Gerade
diese
Art
des
Geschäfts
hat
die
Entscheidung
für
eine
Hybrid-Cloud-Strategie
getroffen.
ParaCrawl v7.1
So
five
years
ago
was
about
when
I
really
began
to
push
the
envelope
with
using
virtual
reality
and
journalism
together.
Vor
ungefähr
fünf
Jahren
ging
ich
damit
an
die
Grenze
und
vereinte
Journalismus
mit
Virtual
Reality.
TED2020 v1
So
there
was
that
aspect
of
it,
and
just
the
whole
pushing
the
envelope
thing.
Anspruch
der
vier
Musiker
war
es,
die
schnellste
Band
der
Welt
zu
werden.
Wikipedia v1.0
Well,
I
don't
mind
pushing
the
envelope,
you
know,
taking
a
risk.
Ich
hab
nichts
dagegen,
bis
an
die
Grenzen
zu
gehen
und
was
zu
riskieren.
OpenSubtitles v2018
Oh,
yeah,
they
always
have
me
on
to
push
the
envelope.
Oh,
ja,
sie
haben
mich
immer
aufgefordert,
bis
an
die
Grenzen
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018