Übersetzung für "Pursue an approach" in Deutsch
All
our
business
activities
pursue
an
active
management
approach
with
three
clear
guiding
principles:
Bei
allen
unseren
Geschäftsaktivitäten
verfolgen
wir
einen
aktiven
Management-Ansatz
mit
drei
klaren
Maximen:
CCAligned v1
In
this
spirit,
we
pursue
an
interpretative
approach
to
economics.
In
diesem
Sinne
verfolgen
wir
einen
interpretativen
Ansatz
der
Wirtschaftswissenschaften.
ParaCrawl v7.1
We
pursue
an
approach
to
sustainability
that
takes
account
not
only
of
financial
but
also
environmental
and
social
aspects:
Wir
verfolgen
einen
Nachhaltigkeitsansatz,
der
neben
finanziellen
auch
ökologische
und
gesellschaftliche
Aspekte
berücksichtigt:
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
project
type
or
size,
we
pursue
an
intelligent
approach
using
state-of-the-art,
sustainable
technology.
Unabhängig
von
der
Projektgröße
verfolgen
wir
stets
einen
intelligenten
Einsatz
von
modernsten,
nachhaltigen
Technologien.
ParaCrawl v7.1
Our
conservative
colleagues
would
therefore
be
well
advised
to
pursue
an
inclusive
approach
in
the
Chamber,
rather
than
electioneering
here.
Und
die
breite
Zustimmung
in
diesem
Hause
kann
er
nur
bekommen,
wenn
er
die
sozialistische
Fraktion
an
seiner
bzw.,
wenn
es
eine
Frau
ist,
an
ihrer
Seite
hat,
und
deshalb
wären
die
konservativen
Kolleginnen
und
Kollegen
gut
beraten,
zu
versuchen,
einen
integrativen
Kurs
im
ganzen
Hause
zu
fahren,
statt
jetzt
hier
Wahlkampf
zu
machen.
Europarl v8
The
university
has
defined
specific
focuses
of
research
as
strategic
and
has
established
interdisciplinary
centres
of
competence
for
these
that
pursue
an
interdisciplinary
approach
to
research
and
teaching.
Für
diese
als
strategisch
definierten
Schwerpunkte
hat
sie
interdisziplinäre
Kompetenzzentren
eingerichtet,
die
dem
Ansatz
der
fächerübergreifenden
Forschung
und
Lehre
Rechnung
tragen.
Wikipedia v1.0
The
1996
Cork
conference
stressed
that
rural
preference
must
become
an
EU
priority
and
that
such
a
policy
must
pursue
an
integrated
approach.
Auf
der
Konferenz
in
Cork
(1996)
wird
betont,
dass
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
zu
einem
Hauptanliegen
für
die
EU
werden
und
einem
integrierten
Konzept
folgen
muss;
TildeMODEL v2018
At
present,
the
very
size
of
the
Commission
means
that
information
on
a
particular
sector
is
often
widely
dispersed,
which
unfortunately
makes
it
difficult
to
pursue
an
integrated
approach.
Aufgrund
der
schwerfälligen
Kommissionsverwaltung
sind
Informationen
über
ein
und
denselben
Sektor
derzeit
nur
"häppchenweise"
zugänglich,
was
jeglichen
umfassenden
Ansatz
leider
erschwert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
pursue
an
integrated
approach
to
enable
it
to
anticipate
all
the
implications
for
the
various
sectors
and
the
specific
requirements
of
each
sector.
Die
Kommission
muß
einen
umfassenden
Ansatz
wählen,
durch
den
alle
Folgewirkungen
und
die
Besonderheiten
des
jeweiligen
Sektors
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Enhanced
capacity
of
national
authorities
of
Member
States
to
pursue
an
integrated
approach
to
reforms
across
policy
areas
while
ensuring
consistency
between
goals
and
means;
Die
nationalen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sind
besser
in
der
Lage,
einen
über
Politikbereiche
hinweg
integrierten
Reformansatz
zu
verfolgen
und
dabei
die
Kohärenz
der
Ziele
und
der
eingesetzten
Mittel
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
In
its
Annual
Growth
Survey
for
2015,
the
Commission
proposes
that
the
EU
pursue
an
integrated
approach
to
economic
policy
built
around
three
main
pillars,
all
of
which
must
act
together
–
boosting
investment,
accelerating
structural
reforms
and
pursuing
responsible
growth-friendly
fiscal
consolidation.
In
ihrem
Jahreswachstumsbericht
für
2015
schlägt
die
Kommission
vor,
dass
die
EU
in
der
Wirtschaftspolitik
einem
integrierten
Konzept
folgen
sollte,
dessen
drei
Hauptsäulen,
nämlich
die
Steigerung
der
Investitionen,
die
Beschleunigung
der
Strukturreformen
und
die
Fortführung
einer
verantwortlichen
wachstumsfördernden
Haushaltskonsolidierung,
zusammenwirken
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recommends
that
the
Commission
pursue
an
integrated
approach
to
physical,
operational,
administrative
and
regulatory
bottlenecks,
thereby
making
it
easier
to
weigh
up
the
priorities
that
need
to
be
put
in
place
to
resolve
the
issues
involved.
Deshalb
empfiehlt
der
Ausschuss
der
Kommission,
ein
integriertes
Konzept
bezüglich
der
physischen,
operativen,
administrativen
und
regelungsbedingten
Engpässe
zu
entwickeln,
so
dass
besser
abgewogen
werden
kann,
welche
Prioritäten
bei
der
Beseitigung
der
Engpässe
zu
setzen
sind.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
the
EU
should
use
its
international
leadership
role
on
climate
change
to
pursue
an
action
oriented
approach
at
the
international
level.
Die
EU
sollte
ihre
internationale
Vorreiterrolle
im
Bereich
der
Klimaänderung
in
diesem
Sinne
nutzen,
um
einen
handlungsorientierten
Ansatz
auf
internationaler
Ebene
zu
propagieren.
TildeMODEL v2018
The
Union
will
pursue
an
integrated
approach
to
the
control
of
access
to
its
territory
in
an
enlarged
Schengen
area,
to
further
facilitate
mobility
and
ensure
a
high
level
of
internal
security.
Die
Union
wird
den
Zugang
zu
ihrem
Gebiet
in
einem
erweiterten
Schengen-Raum
mithilfe
eines
integrierten
Konzepts
kontrollieren,
um
die
Mobilität
weiter
zu
erleichtern
und
ein
hohes
Maß
an
innerer
Sicherheit
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Together
with
the
proposed
decisions
on
education
and
vocational
training,
the
Commission
is
underlining
its
intention
to
pursue
an
integrated
approach.
Zusammen
mit
den
Beschlußvorschlägen
Bildung
und
Berufsbildung
unterstreicht
die
Kommission
ihre
Absicht,
einen
integrierten
Ansatz
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
To
support
the
national
authorities
to
enhance
their
capacity
to
formulate,
develop
and
implement
reform
policies
and
strategies
and
pursue
an
integrated
approach
ensuring
consistency
between
goals
and
means
across
sectors.
Unterstützung
der
nationalen
Behörden
beim
Ausbau
ihrer
Kapazitäten
zur
Formulierung,
Entwicklung
und
Umsetzung
von
Reformpolitiken
und
-strategien
und
Verfolgung
eines
integrierten
Ansatzes,
der
eine
bereichsübergreifende
Kohärenz
der
Ziele
und
der
eingesetzten
Mittel
gewährleistet;
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
EIB
will
pursue
an
approach
that
strives
for
the
most
efficient,
most
economic
and
most
sustainable
way
of
satisfying
transport
demand.
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
EIB
einen
Ansatz
verfolgen,
der
bei
der
Deckung
des
Transportbedarfs
auf
ein
Höchstmaß
an
Effizienz,
Wirtschaftlichkeit
und
Nachhaltigkeit
abzielt.
EUbookshop v2
The
university
has
defined
specific
focuses
of
research
as
strategic
and
has
established
interdisciplinary
centres
of
excellence
for
these
that
pursue
an
interdisciplinary
approach
to
research
and
teaching.
Für
diese
als
strategisch
definierten
Schwerpunkte
hat
sie
interdisziplinäre
Kompetenzzentren
eingerichtet,
die
dem
Ansatz
der
fächerübergreifenden
Forschung
und
Lehre
Rechnung
tragen.
WikiMatrix v1
To
improve
Community
policies
targeted
at
nonmember
countries,
in
particular
with
regard
to
development
aid
and
trade
policy,
the
Commission
will
pursue
an
approach
in
this
direction,
graded
according
to
the
priorities
which
will
be
defined,
with
the
European
Union's
other
partners.
Im
Hinblick
auf
einen
besseren
Schutz
der
auf
Drittländer
ausgerichteten
Gemeinschaftspolitiken,
insbesondere
der
Entwicklungshilfe
und
der
Handelspolitik,
wird
die
Kommission
ein
entsprechendes,
nach
noch
festzulegenden
Prioritäten
abgestuftes
Konzept
mit
den
übrigen
Partnern
der
Europäischen
Union
verfolgen.
EUbookshop v2
In
order
to
pursue
an
approach
of
acceptable
methods
that
still
offer
meaningful
figures
we
have
to
balance
the
conceptual
¡deals
with
the
pragmatic
need
for
regional
data.
Wenn
ein
Ansatz
gefunden
werden
soll,
der
mit
akzeptablen
Verfahren
aussagekräftige
Daten
liefert,
muß
ein
Kompromiß
gefunden
werden
zwischen
den
theoretischen
Idealen
und
dem
pragmatischen
Bedarf
an
Regionaldaten.
EUbookshop v2
The
Scientific
Area
Network
aims
to
pursue
an
interdisciplinary
approach
to
the
“dynamics
of
complex
networks“,
adopting
a
scientific
or
even
a
comparative
view
of
natural,
technical
and
social
systems.
Das
Scientific
Area
Network
zeigt
eine
interdisziplinäre
Perspektive
auf
„Dynamiken
komplexer
Netze“
und
betrachtet
sowohl
natürliche,
technische
wie
auch
soziale
Netze
wissenschaftlich
und
wenn
möglich
vergleichend.
ParaCrawl v7.1
She
pointed
out
that
the
Board
had
recently
decided
not
to
pursue
such
an
approach
in
the
IFRS
9
project
for
reasons
of
complexity
and
loss
of
information
content.
Sie
verwies
darauf,
dass
der
Board
unlängst
entschieden
habe,
einen
derartigen
Ansatz
im
IFRS
9-Projekt
aus
Gründen
der
Komplexität
und
des
Verlusts
an
Information
nicht
verfolgen
wolle.
ParaCrawl v7.1
Rather,
they
pursue
an
approach
that
aims
at
facilitating
students
to
obtain
linguistic
competence
in
Latin
according
to
the
requirements
of
the
different
disciplines.
Stattdessen
verfolgen
sie
einen
Ansatz,
der
darauf
abzielt,
Studierenden
einen
an
den
Bedürfnissen
der
einzelnen
Disziplinen
orientierten
Erwerb
lateinischer
Sprachkompetenzen
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1