Übersetzung für "Purposes only" in Deutsch
Functions
which
are
Privatee
are
for
informational
purposes
only.
Private
Funktionen
werden
nur
zu
Informationszwecken
aufgeführt.
DGT v2019
This
data
will
be
used
for
monitoring
purposes
only.
Diese
Daten
werden
nur
für
Kontrollzwecke
verwendet.
DGT v2019
The
two-digit
CN
Chapters
are
given
for
information
purposes
only.
Die
zweistelligen
Codes
der
KN-Kapitel
werden
nur
informationshalber
angegeben.
DGT v2019
This
summary
has
been
drawn
up
for
information
purposes
only.
Diese
Zusammenfassung
wurde
zu
Informationszwecken
erstellt.
DGT v2019
The
data
related
to
the
years
prior
to
2006
will
be
used
for
monitoring
purposes
only.
Die
Daten
für
die
Jahre
vor
2006
werden
nur
für
Kontrollzwecke
verwendet.
DGT v2019
The
data
in
this
table
are
provided
for
information
purposes
only.
Die
Daten
in
dieser
Tabelle
dienen
lediglich
der
Information.
DGT v2019
Amendment
No
37
would
restrict
the
use
of
antibiotics
to
therapeutic
purposes
only.
Durch
Änderungsantrag
37
würde
der
Einsatz
von
Antibiotika
ausschließlich
auf
therapeutische
Zwecke
begrenzt.
Europarl v8
We
are
for
decorative
purposes
only.
Wir
sind
nur
gut
für
dekorative
Zwecke.
TED2013 v1.1
It
is
published
in
the
Annual
Report
for
information
purposes
only
.
Sie
wird
lediglich
zu
Informationszwecken
im
Jahresbericht
veröffentlicht
.
ECB v1
The
pictures
below
are
for
illustrative
purposes
only.
Die
folgenden
Abbildungen
dienen
nur
zur
Veranschaulichung.
ELRC_2682 v1
For
public
services
and
agricultural
purposes
only
a
few
motorized
vehicles
are
permitted.
Für
öffentliche
Aufgaben
und
landwirtschaftliche
Nutzung
sind
nur
wenige
Kraftfahrzeuge
zugelassen.
Wikipedia v1.0
The
needles
shown
are
for
illustrative
purposes
only.
Bitte
beachten:
die
abgebildeten
Nadeln
dienen
nur
zur
Veranschaulichung.
EMEA v3
According
to
the
1992
Law
on
Defense,
Uzbekistan's
military
is
for
defensive
purposes
only.
Gemäß
dem
Verteidigungsgesetz
von
1992
ist
die
Armee
nur
für
defensive
Zwecke
einzusetzen.
Wikipedia v1.0
The
form
of
the
arc
is
for
illustration
purposes
only.
Die
Ausformung
des
Lichtbogens
dient
nur
als
Beispiel.
DGT v2019
The
EESC
believes
that
such
a
database
should
be
for
information
purposes
only.
Der
EWSA
ist
der
Ansicht,
dass
diese
Datenbank
nur
Auskunftszwecken
dienen
sollte.
TildeMODEL v2018
These
guidelines
are
given
for
illustrative
purposes
only.
Diese
Ansätze
werden
hier
nur
als
Beispiel
genannt.
TildeMODEL v2018
Registration
for
tax
purposes
will
only
therefore
be
necessary
if
supplies
are
made
to
private
customers.
Eine
Registrierung
für
MwSt-Zwecke
ist
daher
nur
bei
Dienstleistungen
an
privaten
Kunden
erforderlich.
TildeMODEL v2018