Übersetzung für "Purposes of determining" in Deutsch

For the purposes of determining profits, capital gains and capital losses are excluded.
Bei der Feststellung der Gewinne werden Kapitalgewinne und -verluste nicht berücksichtigt.
DGT v2019

Potato starch should be assimilated to maize starch for the purposes of determining export refunds.
Kartoffelstärke sollte für die Festlegung von Ausfuhrerstattungen Maisstärke gleichgestellt sein.
DGT v2019

For the purposes of determining the habitual residence, the relevant point in time shall be the time of the conclusion of the contract.
Für die Bestimmung des gewöhnlichen Aufenthalts ist der Zeitpunkt des Vertragsschlusses maßgebend.
DGT v2019

Whereas for the purposes of determining liability to tax it is necessary to define the place of normal residence of the vehicle user;
Zur Feststellung der Steuerpflicht muß der gewöhnliche Wohnsitz des Kraftfahrzeughalters definiert werden.
TildeMODEL v2018

Compulsory social security contributions are not deduct­ible for the purposes of determining the tax base.
Die Pflichtbeiträge zur Sozialversicherung können zur Bestimmung der Steuerbemessungsgrundlage nicht ab gezogen werden.
EUbookshop v2

This family allowance has been taken into account, where appropriate, for the purposes of determining net income.
Diese Famiiienbeihilfe wurde bei der Berechnung des Nettoerwerbseinkommens gegebenenfalls berücksich­tigt.
EUbookshop v2

The simulation tool shall be used for the purposes of determining CO2 emissions and fuel consumption of new vehicles.
Das Simulationsinstrument ist zum Zwecke der Bestimmung der CO2-Emissionen und des Kraftstoffverbrauchs von Neufahrzeugen einzusetzen.
DGT v2019

For the purposes of determining the percentage weight of poultry meat, the weight of any bones is to be disregarded.
Bei der Bestimmung des Vomhundertsatzes an Geflügelfleisch wird das Gewicht der Knochen nicht mitgerechnet.
DGT v2019

Marginal activities shall be disregarded for the purposes of determining the applicable legislation under Article 13 of the basic Regulation.
Für die Bestimmung der anzuwendenden Rechtsvorschriften nach Artikel 13 der Grundverordnung werden marginale Tätigkeiten nicht berücksichtigt.
DGT v2019