Übersetzung für "Punching burr" in Deutsch

In the punching operation, a burr is produced at the cut edges 35, 36 and 37, 38 which enhances the formation of crema.
Bei dem Stanzvorgang entsteht an den Schnittkanten 35, 36 und 37, 38 ein Stanzgrat, der zur besonderen Cremabildung beiträgt.
EuroPat v2

The passage orifices consist of circular orifices of a uniform diameter of 14 mm, the punching burr pointing downward in the separating column.
Die Durchtrittsöffnungen bestehen aus kreisrunden Öffnungen des einheitlichen Durchmessers von 14 mm, wobei der Stanzgrat in der Trennkolonne nach unten zeigt.
EuroPat v2

The sharp-edged configuration here is expediently implemented by way of a punching burr which during the punching procedure is deliberately not deburred.
Die scharfkantige Ausbildung wird dabei zweckdienlicherweise durch einen Stanzgrat verwirklicht, welcher beim Stanzvorgang bewusst nicht entgratet wird.
EuroPat v2

Moreover, the punching burr of the passage orifices punched out in the dual-flow trays preferably points downward in the condensation column (this reduces undesired polymer formation).
Außerdem zeigt der Stanzgrat der in den Dual-Flow-Böden herausgestanzten Durchtrittsöffnungen in der Kondensationskolonne bevorzugt nach unten (unerwünschte Polymerisatbildung wird dadurch gemindert).
EuroPat v2

This sharp edge can e.g. be a punching burr which occurs in any event if the contact element is punched-out.
Dieser scharfkantige Rand kann zum Beispiel ein Stanzgrat sein, der ohnehin entsteht, wenn das Kontaktelement durch Ausstanzen gefertigt wird.
EuroPat v2

In addition, the punching burr of the passages punched into the dual-flow trays preferably points downward in the separating column K. Typically, the dual-flow trays in the separating column K are arranged equidistantly.
Ferner zeigt der Stanzgrat der in den Dual-Flow-Böden herausgestanzten Durchtrittsöffnungen in der Trennkolonne K bevorzugt nach unten. Üblicherweise sind die Dual-flow-Böden in der Trennkolonne K äquidistant angeordnet.
EuroPat v2

When the punched burr is not removed, it normally points in the direction of the screen passage.
Wird der Stanzgrat nicht entfernt, zeigt er normalerweise in Richtung des Siebdurchgangs.
EuroPat v2

Production leftovers from nora rubber floor coverings such as punching burrs and grinding dust are recycled.
Produktionsreste wie z.B. Stanzgrate und Schleifstaub von nora Bodenbelägen aus Kautschuk werden wiederverwertet.
ParaCrawl v7.1

The connecting ribbon is carried out at that side of the membrane 1 which is provided with the adhesive layers 3 and 4 which lies opposite the punch burr 12 which arose when a punching base circular membrane 1.
Das Anschlußbändchen 11 wird auf derjenigen Seite der mit den Klebeschichten 3 und 4 versehenen Membran 1 nach außen geführt, die dem beim Stanzen der kreisförmigen Membran 1 entstandenen Stanzgrat 12 gegenüberliegt.
EuroPat v2

Condensate which forms on the outside of cover panels 2, 2' is guided by the bead-shaped stamped or punched burrs 3a around holes 3, and therefore does not enter the space between cover panels 2, 2'.
Kondensat, das sich an den Außenseiten der Abdeckplatten 2 bildet, wird durch die wulstartigen Stanzgrate 3a um die Löcher 3 herumgeleitet und kann deshalb nicht in den Raum zwischen den Abdeckplatten 2 eintreten.
EuroPat v2

At the same time, a leaf spring 17 welded to the cap 14, and preferably the punched burrs of a hole 18 formed in the leaf spring 17, are brought to rest on the eye 19 of the splint collector 6.
Zugleich wird die in die Kappe 14 eingeschweißte Blattfeder 17, die sich mit dem Stanzgrat des Loches 18 auf die Öse 19 des Splints 6 auflegt, unter eine hohe Dauerspannung versetzt.
EuroPat v2

If expanded metal is used, it may be expedient to dispose the punch burr, which is only very fine there, on the wiper antechamber side in order to have a rougher surface available for cleaning the brush.
Bei Verwendung von Streckmetall kann es hingegen sinnvoll sein den dort nur sehr feinen Stanzgrat auf der Abstreifervorraumseite anzuordnen, um eine rauere Oberfläche zum Reinigen der Bürste zur Verfügung zu haben.
EuroPat v2

This deformation of the punched burr during the process of pressing-in the magnet bodies opposite to the punching direction also contributes to the asymmetry which leads to directed migration of the magnet bodies when they are subject to changes in temperature during operation.
Auch diese Verformung der Stanzgrate während des Einpressens der Magnetkörper entgegen der Stanzrichtung trägt zu der Asymmetrie bei, die zu einem gerichteten Wandern der Magnetkörper durch die Temperaturwechselbeanspruchung während des Betriebs führt.
EuroPat v2

This is achieved in that the forming stage comprises a shaping punch, which has a shaping region for smoothing the sheared edge of the outer or inner contour to the net shape and an embossing shoulder for mashing the burr of the outer or inner contour, the embossing shoulder being designed so that the shaping region initially bends the burr on the outer or inner contour away from the sheared edge, then seizes the sheared edge for widening, wherein the embossing shoulder of the shaping punch mashes the burr on the outer or inner contour when the widening on the workpiece has ended, forming an embossing bead, and flattens the embossing bead during demolding of the shaping punch.
Dies wird dadurch erreicht, dass die Umformstufe einen Kalibrierstempel umfasst, der einen Kalibrierbereich zum Glätten der Schnittfläche der Außenoder Innenkontur auf die Endform und eine Prägeschulter zum Verprägen des Grates der Außen- oder Innenkontur aufweist, die so ausgebildet ist, dass der Kalibrierbereich zunächst den Grat an der Außen- oder Innenkontur von der Schnittfläche wegbiegt, dann die Schnittfläche zum Aufweiten erfasst, wobei die Prägeschulter des Kalibrierstempels den Grat an der Außen- oder Innenkontur bei Beendigung des Aufweitens am Werkstück unter Ausbildung einer Prägewulst verprägt und beim Entformen des Kalibrierstempels den Prägewulst egalisiert.
EuroPat v2

In order to avoid damage to the sheet material of the heat exchanger, the punched-out contact plates are arranged in such a way that the punched burr is on the side facing away from the heat exchanger.
Um eine Beschädigung des Folienmaterials des Wärmetauschers zu vermeiden, werden die ausgestanzten Kontaktplatten derart angeordnet, dass sich der Stanzgrat auf der dem Wärmetauscher abgekehrten Seite befindet.
EuroPat v2

The passages consist of circular orifices of a uniform diameter of 14 mm, with the punched burr pointing downward in the separating column.
Die Durchtrittsöffnungen bestehen aus kreisrunden Öffnungen des einheitlichen Durchmessers von 14 mm, wobei der Stanzgrat in der Trennkolonne nach unten zeigt.
EuroPat v2

The passages consist of circular orifices of a uniform diameter of 14 mm whose punched burr points downward in the separation column.
Die Durchtrittsöffnungen bestehen aus kreisrunden Öffnungen des einheitlichen Durchmessers von 14 mm, wobei der Stanzgrat in der Trennkolonne nach unten zeigt.
EuroPat v2

Also, the punched burr of the passages punched out of the dual-flow trays preferably points downward in the condensation column (this reduces undesired polymer formation).
Außerdem zeigt der Stanzgrat der in den Dual-Flow-Böden herausgestanzten Durchtrittsöffnungen in der Kondensationskolonne bevorzugt nach unten (unerwünschte Polymerisatbildung wird dadurch gemindert).
EuroPat v2

In order to prevent damage to this outer layer being caused by its abutment against the contact plates 15 and the side edges thereof, the latter are arranged such that the punched burr occurring when they are punched out is directed away from the heat exchange pocket 19, and consequently only the cross-sectionally rounded-off punched edge abuts against it.
Um eine Beschädigung dieser Aussenschicht aufgrund ihrer Anlage an den Kontaktplatten 15 und deren Seitenkanten zu verhindern, werden diese so angeordnet, dass der bei ihrem Ausstanzen entstehende Stanzgrat von der Wärmeaustauschtasche 19 weggerichtet ist und folglich nur die im Querschnitt abgerundete Stanzkante an ihr anliegt.
EuroPat v2

The manufacture of such metal teeth is very costly because they cannot be produced by punching, the reason being that when such teeth are punched, a burr forms particularly in the region of the points, so that post treatment filing is required in order to obtain sharp points.
Die Herstellung solcher Metallzähne ist in der Praxis sehr aufwendig, denn diese Metallzähne können nicht durch Stanzen erzeugt werden. Beim Stanzen bildet sich nämlich insbesondere im Bereich der Spitzen ein Grat, so daß eine Nachbehandlung durch Feilen erfor­derlich ist, um scharfe Spitzen zu erhalten.
EuroPat v2