Übersetzung für "A punch" in Deutsch
This
is
looking
increasingly
like
a
Punch
and
Judy
show,
I
really
do
have
to
say.
Das
grenzt
langsam
an
ein
Kasperletheater,
das
muss
ich
wirklich
sagen!
Europarl v8
But
unfortunately,
the
post-revolution
events
were
like
a
punch
in
the
gut.
Leider
waren
die
post-revolutionären
Vorfälle
wie
ein
Schlag
in
die
Magengrube.
TED2020 v1
If
you
think
you're
gonna
turn
a
court
of
law
into
a
Punch
and
Judy
show...
Wenn
du
glaubst,
du
kannst
das
Gericht
in
ein
Kasperltheater
verwandeln...
OpenSubtitles v2018
People
like
him
...could
be
killed
by
me
with
a
mere
punch.
So
einer
wie
er
kann
durch
einen
simplen
Schlag
getötet
werden.
OpenSubtitles v2018
What
a
fine
punch
you've
brewed!
Na,
du
hast
ja
einen
schönen
Pantsch
zusammengebraut!
OpenSubtitles v2018
What
if
that
coal
slinger
throws
a
lucky
punch?
Und
wenn
der
Kohlewerfer
einen
Glückstreffer
landet?
OpenSubtitles v2018
Have
a
planter's
punch,
they're
very
good
here.
Nehmen
Sie
einen
Pflanzerpunsch,
die
sind
hier
gut.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
load
a
torpedo
up
and
punch
a
hole
through
the
ice.
Wir
laden
ein
Torpedo
und
schießen
ein
Loch
ins
Eis.
OpenSubtitles v2018
For
an
illusion,
my
opponent
carried
a
considerable
punch.
Für
eine
Illusion
hatte
mein
Gegner
eine
starke
Faust.
OpenSubtitles v2018