Übersetzung für "A punch" in Deutsch

This is looking increasingly like a Punch and Judy show, I really do have to say.
Das grenzt langsam an ein Kasperletheater, das muss ich wirklich sagen!
Europarl v8

But unfortunately, the post-revolution events were like a punch in the gut.
Leider waren die post-revolutionären Vorfälle wie ein Schlag in die Magengrube.
TED2020 v1

If you think you're gonna turn a court of law into a Punch and Judy show...
Wenn du glaubst, du kannst das Gericht in ein Kasperltheater verwandeln...
OpenSubtitles v2018

People like him ...could be killed by me with a mere punch.
So einer wie er kann durch einen simplen Schlag getötet werden.
OpenSubtitles v2018

What a fine punch you've brewed!
Na, du hast ja einen schönen Pantsch zusammengebraut!
OpenSubtitles v2018

What if that coal slinger throws a lucky punch?
Und wenn der Kohlewerfer einen Glückstreffer landet?
OpenSubtitles v2018

Have a planter's punch, they're very good here.
Nehmen Sie einen Pflanzerpunsch, die sind hier gut.
OpenSubtitles v2018

We're gonna load a torpedo up and punch a hole through the ice.
Wir laden ein Torpedo und schießen ein Loch ins Eis.
OpenSubtitles v2018

For an illusion, my opponent carried a considerable punch.
Für eine Illusion hatte mein Gegner eine starke Faust.
OpenSubtitles v2018