Übersetzung für "Pulse emitter" in Deutsch
The
duty
cycle
represents
the
time
duration
of
a
pulse
from
the
emitter
165
.
Der
Arbeitszyklus
stellt
die
zeitliche
Dauer
eines
Impulses
vom
Emitter
165
dar.
EuroPat v2
The
supply
terminals
E1
and
E2,
to
which
the
pulse
emitter
1b
(not
shown
here)
is
connected,
are
connected
to
the
inputs
of
the
frequency-current
converter
2.
Die
Anschlußklemmen
E1
und
E2,
an
die
der
nicht
dargestellte
Impulsgeber
lb
angeschlossen
ist,
sind
mit
den
Eingängen
des
Frequenz-Strom-Umsetzers
2
verbunden.
EuroPat v2
Apparatus
according
to
claim
4,
characterised
in
that
the
measuring
device
has
a
pulse
emitter
disposed
on
a
part
of
the
drive.
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
4
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Messvorrichtung
einen
an
einem
Getriebeteil
angeordneten
Impulsgeber
aufweist.
EuroPat v2
Apparatus
according
to
claim
9,
characterised
in
that
the
pulse
emitter
is
a
sector
disk
(9)
rotating
with
the
drive
shaft
of
the
electric
motor
(5),
the
said
sector
disk
engaging
in
a
light
barrier
(10)
for
counting
the
number
of
completed
revolutions.
Vorrichtung
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Impulsgeber
eine
mit
der
Antriebswelle
des
Elektromotors
(5)
drehende
Sektorscheibe
(9)
ist,
welche
zum
Zählen
der
zurückgelegten
Umdrehungen
in
eine
Lichtschranke
(10)
eingreift.
EuroPat v2
The
introduction
of
the
pulses
into
the
region
of
the
technical
rolling
bodies
is
accomplished
by
having
an
actor
of
the
converter
operating
as
a
pulse
emitter
and
activated
with
electrical
energy
introducing
evaluable
pulses,
for
example
mechanical
waves
into
the
support
of
the
converter,
for
example
a
rail
and
wherein
at
any
time
the
pulses
can
be
captured
with
converters
disposed
in
the
region
of
the
technical
rolling
bodies.
Das
Einleiten
der
Impulse
in
den
Bereich
technischer
Rollkörper
wird
dadurch
erzielt,
dass
der
mit
elektrischer
Energie
angeregte
Aktor
des
als
Impulssender
arbeitenden
Wandlers
auswertbare
Impulse,
z.B.
mechanische
Wellen,
in
dessen
Unterlage,
zum
Beispiel
eine
Schiene,
einleitet
und
dadurch
mit
den
im
Bereich
der
technischen
Rollkörper
angeordneten
Wandlern
jederzeit
die
Impulse
zu
erfassen
sind.
EuroPat v2
The
converter
2
guides
thereby
physically
evaluable
pulses
5
b
into
the
support
1,
wherein
the
physically
evaluable
pulses
5
b
are
captured
by
a
sensor
3
operating
also
as
a
converter,
such
as
test
signal
receiver
3
or
pulse
emitter—pulse
receiver
3,
at
or,
respectively,
in
this
support
1
and
wherein
the
physically
evaluable
pulses
are
signalized
from
there
as
electrical
signals
5
c
to
a
control
and
evaluation
station,
for
example
by
galvanic
coupling
or
by
way
of
a
radio
connection.
Dadurch
leitet
der
Wandler
2
physikalisch
auswertbare
Impulse
5b
in
die
Unterlage
1
ein,
die
von
einem
ebenfalls
als
Wandler
arbeitenden
Sensor
3,
wie
Prüfsignalempfänger
3
oder
Impulsgeber-Impulsempfänger
3,
an
bzw.
in
dieser
Unterlage
1
erfasst
und
von
dort
als
elektrische
Signale
5c
an
eine
Kontroll-
und
Auswertestation
signalisiert
werden,
beispielsweise
galvanisch
gekoppelt
oder
mittels
einer
Funkstrecke.
EuroPat v2
When
the
child's
safety
seat
is
attached
to
the
passenger
seat,
the
pulse
emitter
which
reacts
to
the
corresponding
catch
on
the
child's
safety
seat
generates
a
signal
which
deactivates
the
air
bag
located
in
the
region
in
front
of
the
child's
safety
seat.
Bei
der
Befestigung
des
Kindersitzes
auf
dem
Fahrzeugsitz
wird
vom
Impulsgeber,
der
auf
die
entsprechende
Raste
des
Kindersitzes
reagiert,
ein
Signal
erzeugt,
welches
bei
Bedarf
den
im
Bereich
vor
dem
Kindersitz
befindlichen
Airbag
entaktiviert
bzw.
ausschaltet.
EuroPat v2
If
this
is
the
case,
a
signal
is
emitted
to
the
pulse
interval
emitter
4,
to
carry
out
a
modulation
HR=HRb
+?HR,
the
stimulation
pulse
generator
3
emitting
the
corresponding
pulses,
and
regulation
is
carried
out
according
to
the
description
with
reference
to
FIGS.
Wenn
dies
der
Fall
ist,
wird
an
den
Pulsintervallgeber
4
ein
Signal
gegeben,
eine
Modulation
EPMATHMARKEREP
durchzuführen,
wobei
der
Stimulationspulsgenerator
3
die
entsprechenden
Impulse
abgibt,
und
es
wird
eine
Regelung
nach
der
in
Zusammenhang
mit
den
Fign.
EuroPat v2
FIG.
3
shows
an
extended
and
stretched
support
1,
such
as
rail
length
1,
where
a
technical
rolling
body
7,
such
as
a
vehicle
wheel
moves
on
the
rail
length
1
in
a
side
elevational
view,
wherein
pulse
emitter
8,
such
as
test
signal
sensors
8,
are
disposed
preferably
peripherally
at
the
rail
length
1
.
Figur
3
zeigt
eine
gestreckte
Unterlage
1,
wie
Schienenstrecke
1,
auf
der
sich
ein
technischer
Rollkörper
7,
wie
Fahrzeugrad
7,
bewegt
in
Seitenansicht,
an
dem
Impulssender
8,
wie
Prüfsignalsensoren
8,
vorzugsweise
peripher,
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
sensor
for
deactivating
the
air
bag
can
be
designed
as
a
pulse
emitter
acting
on
the
air
bag
control
and
be
located
inside
or
outside
the
attachment
device.
Der
Sensor
zur
Entaktivierung
eines
Airbags
kann
als
ein
auf
die
Airbag-Steuerung
wirkender
Impulsgeber
ausgebildet
und
innerhalb
oder
außerhalb
der
Befestigungsvorrichtung
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Upon
the
locking-in
of
the
child's
safety
seat
4,
each
sensor
designed
as
a
pulse
emitter
generates
a
signal
which
acts
on
the
air
bag
control
34,
not
shown
in
detail,
and
thus
deactivates
or
turns
off
the
air
bag
located
in
front
of
the
child's
safety
seat
4.
Bei
der
Einrastung
des
Kindersitzes
4
wird
von
jedem
als
Impulsgeber
ausgebildeten
Sensor
ein
Signal
erzeugt,
das
auf
die
nicht
näher
dargestellte
Airbag-Steuerung
wirkt
und
somit
den
vor
dem
Kindersitz
4
befindlichen
Airbag
entaktiviert
bzw.
ausschaltet.
EuroPat v2
To
determine
the
clocking
speed
at
which
the
microprocessor
43
fulfills
instructions,
it
is
connected
to
the
pulse
emitter
66
via
a
further
connection
67.
Zur
Vorgabe
der
Zeitabstände,
in
denen
der
Microprozessor
43
Instruktionen
ausführt,
ist
dieser
über
eine
weitere
Verbindung
67
mit
dem
Taktgeber
66
verbunden.
EuroPat v2
This
pulse
renders
all
emitter
short-circuits
effective,
so
that
the
thyristor
is
quickly
quenched.
Beim
Auftreten
dieses
Impulses
sind
dann
alle
Emitterkurzschlüsse
wirksam,
so
dass
der
Thyristor
schnell
gelöscht
wird.
EuroPat v2
The
processor
of
the
control
unit
uses
a
quartz-controlled
clock
pulse
emitter
(not
shown)
for
deriving
different
time
clocks.
Der
Prozessor
der
Steuereinheit
nutzt
einen
-
nicht
gezeigten
-
quarzgesteuerten
Taktgeber
zur
Ableitung
von
unterschiedlichen
Zeittakten.
EuroPat v2
A
clock
generator
of
the
microprocessor
can
also
be
used
as
a
clock
pulse
emitter
2
of
the
measurement
control
and
regulation
circuit
10
when
a
suitable
microprocessor
is
present.
Als
Taktgeber
2
der
Meß-Steuer-
und
Regelungsschaltung
10
kann
auch
ein
Taktgenerator
des
Mikroprozessors
genutzt
werden,
wenn
ein
geeigneter
Mikroprozessor
vorhanden
ist.
EuroPat v2