Übersetzung für "Provisional injunction" in Deutsch
The
studio
wants
to
obtain
a
provisional
injunction
to
prohibit
the
distribution
of
the
short
film.
Das
Studio
will
eine
einstweilige
Verfügung
erwirken
und
die
Verbreitung
des
Kurzfilms
verbieten.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
I
should
have
welcomed
an
undertaking
that
Parliament
would
use
every
means
at
its
disposal,
extending
to
application
for
a
provisional
injunction
by
the
European
Court
of
Justice,
to
halt
the
French
nuclear
tests
and,
finally,
a
condemnation
of
France
in
order
to
emphasize
that
the
resumption
and
continuation
of
these
nuclear
tests
run
counter
to
the
endeavours
of
all
people
in
Europe
to
achieve
disarmament
and
peace
in
our
continent
and
throughout
the
world.
Darüber
hinaus
hätte
ich
eine
sehr
eindeutige
Ausnutzung
aller
Möglichkeiten
des
Parlaments
bis
hin
zu
einer
einstweiligen
Verfügung
des
Europäischen
Gerichtshofs
begrüßt,
um
die
französischen
Atombombentests
zu
stoppen,
sowie
schließlich
eine
Verurteilung
Frankreichs,
um
deutlich
zu
machen,
daß
die
Wiederaufnahme
und
Fortführung
dieser
Atombombentests
den
Bestrebungen
aller
Menschen
in
Euro
pa,
zu
Abrüstung
und
zu
Frieden
in
unserem
Erdteil
und
in
der
ganzen
Welt
zu
kommen,
zuwiderläuft.
EUbookshop v2
Court
proceedings
against
the
infringing
party
in
the
form
of
a
provisional
injunction
or
a
legal
action
may
optionally
be
initiated
in
parallel.
Gegebenenfalls
kann
parallel
hierzu
ein
Gerichtsverfahren
gegen
den
Verletzer
in
Form
einer
einstweiligen
Verfügung
oder
einer
Klage
eingeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
provisional
injunction,
the
mentioned
companies
are
prohibited
from
asserting
their
claims
in
writing
and/or
verbally
against
customers
of
Black-Friday.de,
Mit
der
einstweiligen
Verfügung
wird
es
den
genannten
Unternehmen
untersagt,
gegenüber
Kunden
von
Black-Friday.de
schriftlich
und/oder
mündlich
zu
behaupten,
ParaCrawl v7.1
On
the
next
day,
the
child
was
temporarily
removed
from
the
mother's
care
and
the
trip
was
prevented
by
a
provisional
injunction.
Schon
am
nächsten
Tag
wird
der
Mutter
das
Kind
vorübergehend
weggenommen
und
die
Ausreise
per
einstweiliger
Verfügung
unterbunden.
CCAligned v1
In
March
2014,
the
Labour
Court
Münster
followed
the
reasoning
of
the
staff
association
and
by
means
of
provisional
injunction
prohibited
the
further
use
of
GPS
tracking
and
telematics
systems.
Im
März
2014
folgte
das
Arbeitsgericht
Münster
der
Begründung
des
Betriebsrats
und
untersagte
der
Geschäftsleitung
mittels
einer
einstweiligen
Verfügung,
die
GPS-Ortungs-
und
Telematik-Systemen
weiter
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
mark
protection
offers
a
very
effective
and
-
by
means
of
provisional
injunction
-
easily
enforceable
and
moreover
temporarilly
unlimited
protection
against
product
piracy
(for
example:
the
imitation
of
a
Rolex
watch
would
be
worthless
without
using
the
"Rolex"-trademark
on
the
clock
face).
Der
Markenschutz
wird
durch
das
Markengesetz
(MarkenG)
geregelt
und
bietet
einen
sehr
effektiven
und
–
mittels
einstweiliger
Verfügung
–
leicht
durchzusetzenden
und
zudem
zeitlich
unbegrenzten
Schutz
gegen
Produktpiraterie
(Beispiel:
die
Nachahmung
einer
Rolex-Uhr
wäre
ohne
Verwendung
der
Marke
„Rolex“
auf
dem
Zifferblatt
wertlos).
ParaCrawl v7.1
It
will
also
bolster
enforcement
by
foreseeing
the
possibility
of
provisional
measures
and
injunctions
for
intermediaries
involved
in
infringing
activities.
Zudem
ist
für
eine
bessere
Rechtsdurchsetzung
Sorge
getragen,
wobei
die
Möglichkeit
einstweiliger
Maßnahmen
und
gerichtlicher
Anordnungen
gegen
die
an
Rechtsverletzungen
beteiligten
Stellen
vorgesehen
ist.
TildeMODEL v2018
It
will
also
strengthen
the
protection
of
copyrights
(alignment
with
EU
rules
on
protection
of
technological
measures
and
digital
rights
management
as
well
as
on
the
liability
of
internet
service
providers)
and
enforcement
(namely
by
foreseeing
the
possibility
of
provisional
measures
and
injunctions
for
intermediaries
involved
in
infringing
activities).
Außerdem
wird
der
Schutz
der
Urheberrechte
gestärkt
(Angleichung
an
die
EU-Vorschriften
zum
Schutz
technischer
Vorkehrungen,
zur
Verwaltung
digitaler
Rechte
und
zur
Haftung
der
Anbieter
von
Internetdiensten)
und
die
Rechtsdurchsetzung
verbessert
(indem
insbesondere
die
Möglichkeit
von
vorläufigen
Maßnahmen
oder
gerichtlichen
Anordnungen
gegen
die
an
Verletzungshandlungen
beteiligten
Stellen
vorgesehen
sind).
TildeMODEL v2018
At
the
trade
fair
"bauma
2010"
in
Munich,
which
took
place
from
19th
to
25th
April
2010,
we
were
able
to
successfully
and
effectively
take
action
on
behalf
of
our
client,
a
company
active
throughout
the
world
in
the
construction
industry,
against
two
patent-infringing
companies
by
means
of
provisional
injunctions.
Für
unsere
Mandantin,
ein
weltweit
tätiges
Unternehmen
in
der
Baubranche,
konnten
wir
auf
der
Messe
"bauma
2010"
in
München
(19.
bis
25.
April
2010)
erfolgreich
und
effektiv
gegen
zwei
patentverletzende
Unternehmen
per
einstweiliger
Verfügung
vorgehen.
ParaCrawl v7.1
At
Armacell's
request,
the
Hamburg
Regional
Court
issued
an
interim
injunction
provisionally
prohibiting
a
competitor
from
marketing
certain
products
if
they
do
not
have
the
advertised
fire
class
(Case
No.
Auf
Antrag
von
Armacell
hat
das
Landgericht
Hamburg
eine
einstweilige
Verfügung
erlassen,
die
dem
Wettbewerber
den
Vertrieb
bestimmter
Produkte
vorläufig
verbietet,
sofern
diese
die
beworbenen
Eigenschaften
nicht
aufweisen
(Az.
ParaCrawl v7.1
The
two
provisional
injunctions
were
enforced
at
"bauma"
the
same
afternoon
by
the
court
bailiff
who
had
been
contacted
in
advance.
Mit
dem
zuvor
kontaktierten
Gerichtsvollzieher
konnten
die
beiden
einstweiligen
Verfügungen
am
Nachmittag
desselben
Tages
auf
der
bauma
vollstreckt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
rulings
to
be
presented
range
from
the
requirements
of
the
determination
of
the
lawsuit
through
the
set-off
to
issues
related
to
appeal
rights,
like
in
case
of
procedural
shortcomings
or
in
procedures
allowing
provisional
injunctions.
Die
Palette
der
vorzustellenden
Entscheidungen
reicht
von
den
Anforderungen
an
die
Bestimmtheit
der
Klage
über
die
Aufrechnung
bis
zu
Fragen
des
Rechtsmittelrechts,
etwa
bei
Verfahrensmängeln
oder
im
Verfahren
zur
Erlassung
einstweiliger
Verfügungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
defence
against
product
piracy
we
do
not
only
endeavour
the
competent
Courts
for
example
to
obtain
provisional
injunctions,
in
particular
on
trade
fairs,
but
also
we
engage
the
customs
authorities
for
the
purpose
of
enforcing
confiscations
and
destruction.
Bei
der
Abwehr
von
Produktpiraterie
bemühen
wir
nicht
nur
die
zuständigen
Gerichte,
beispielsweise
zur
Erlangung
von
einstweiligen
Verfügungen
insbesondere
bei
Messen,
sondern
schalten
auch
die
Zollbehörden
zwecks
Vornahme
von
Beschlagnahmen
und
Vernichtungen
ein.
ParaCrawl v7.1
Drafting
of
the
provisional
injunctions
began
the
very
same
day
on
the
basis
of
a
pre-prepared
text.
Noch
am
selben
Tag
wurde
mit
der
Ausarbeitung
der
einstweiligen
Verfügungen
basierend
auf
einem
vorbereiteten
Text
begonnen.
ParaCrawl v7.1