Übersetzung für "Provision costs" in Deutsch
A
provision
for
these
costs
has
already
been
made
in
BE’s
balance
sheet.
Für
diese
Kosten
wurde
in
der
Bilanz
von
BE
bereits
Vorsorge
getroffen.
DGT v2019
The
third
quarter
is
also
mainly
impacted
by
provision
for
personnel
costs.
Quartals
wird
vorwiegend
durch
die
Rückstellungen
für
Personalaufwendungen
geschmälert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
this
has
increased
the
quality
of
service
provision
and
cut
costs.
Dadurch
konnte
zusätzlich
die
Qualität
der
Leistungsbereitstellung
erhöht
und
die
Kosten
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
Committee
on
Culture
and
Education,
we
did
not
want
this
provision
to
increase
costs
in
this
area,
but
unfortunately,
that
amendment
fell.
Im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
wollten
wir
verhindern,
dass
diese
Bestimmung
die
Kosten
in
diesem
Bereich
in
die
Höhe
treibt,
aber
leider
ist
dieser
Änderungsantrag
gescheitert.
Europarl v8
The
British
Presidency’s
proposal
for
the
2007-2013
Financial
Perspective
makes
no
provision
for
the
costs
of
the
new
enlargement.
Im
Vorschlag
der
britischen
Präsidentschaft
für
die
Finanzielle
Vorausschau
2007-2013
werden
die
Kosten
der
neuen
Erweiterung
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
In
addition,
project
funding
must
make
provision
for
the
costs
involved
in
effective
preparation
and
subsequent
assessment
of
the
actual
operations.
Bei
der
Bereitstellung
der
Mittel
für
das
Vorhaben
muß
auch
an
die
Deckung
der
Kosten
einer
guten
Vorbereitung
und
nachträglichen
Bewertung
der
tatsächlich
durchgeführten
Maßnahmen
gedacht
werden.
TildeMODEL v2018
As
well
as
reducing
the
margin
of
error
in
the
filing
of
tax
returns,
this
provision
will
cut
costs
for
both
the
companies
and
the
authorities.
Dank
einer
solchen
Bestimmung
wird
nicht
nur
die
Fehlerquote
bei
der
Übermittlung
der
Erklärung
reduziert,
sondern
es
werden
auch
die
Kosten
für
die
Unternehmen
und
die
Verwaltungen
gesenkt.
TildeMODEL v2018
The
EED
will
promote
understanding,
stimulate
practical
action
and
have
a
measurable
influence
on
energy
policy-making
by
stimulating
convergence
at
EU
level,
in
particular
as
a
way
to
optimise
energy
provision,
costs
and
climate
objectives.
Der
EED
wird
das
Verständnis
fördern
und
durch
die
Förderung
von
Konvergenz
auf
EU-Ebene
einen
messbaren
Einfluss
auf
die
energiepolitische
Gestaltung
ausüben,
insbesondere
bei
der
Optimierung
der
Energieversorgung,
der
Kosten
und
des
Klimaschutzes.
TildeMODEL v2018
It
supports
the
outline
proposals
by
the
Commission
for
mechanisms
to
ensure
that
provision
for
such
costs
become
part
of
the
normal
operating
costs
of
shipping.
Er
unterstützt
die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Mechanismen
zur
Einkalkulierung
dieser
Kosten
in
die
normalen
Betriebskosten
der
Schiffe.
TildeMODEL v2018
Mrs
Engelen-Kefer
also
expressed
her
support
for
open
coordination,
and
called
for
a
balance
to
be
struck
between
quality
provision
and
costs.
Frau
ENGELEN-KEFER
bringt
ebenfalls
ihre
Unterstützung
für
die
offene
Koordinierung
zum
Ausdruck
und
fordert
einen
Ausgleich
zwischen
Leistungsqualität
und
Kosten.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
the
above
figures
do
not
include
provision
for
costs
consequent
upon
enlargement
of
the
Union
Die
oben
genannten
Zahlen
enthalten
keine
Rückstellungen
für
Kosten,
die
sich
aus
der
Erweiterung
der
Union
ergeben.
TildeMODEL v2018
Parliament’s
amendment
45
added
a
provision
that
the
costs
to
subscribers
of
number
portability
must
not
discourage
them
from
using
the
facility.
Mit
der
Abänderung
45
fügt
das
Parlament
eine
Bestimmung
hinzu,
wonach
Gebühren,
die
den
Verbrauchern
möglicherweise
entstehen,
nicht
von
der
Nutzung
dieser
Einrichtung
abhalten
dürfen.
TildeMODEL v2018