Übersetzung für "Provides the foundation" in Deutsch

The Payment Services Directive provides the legal foundation for the creation of an EU-wide single market for payments .
Die Zahlungsdiensterichtlinie bietet die rechtliche Grundlage für die Schaffung eines EUweiten gemeinsamen Zahlungsverkehrsmarkts .
ECB v1

It provides the legal foundation for the launch of cross-border direct debit schemes.
Gleichzeitig wird die rechtliche Grundlage für die Lancierung grenzübergreifender Lastschriftsysteme geschaffen.
TildeMODEL v2018

The Payment Services Directive provides the legal foundation for the creation of an EU-wide single market for payments.
Die Zahlungsdiensterichtlinie bietet die rechtliche Grundlage für die Schaffung eines EU-weiten gemeinsamen Zahlungsverkehrsmarkts.
TildeMODEL v2018

On the other hand, Article 61(1) provides the foundation for an argument on the opposite side.
Andererseits enthält Artikel 61 Absatz 1 Elemente, die dagegen sprechen.
EUbookshop v2

Secure hardware provides the solid foundation for all other security layers.
Sichere Hardware ist das Fundament für alle anderen Sicherheitsebenen.
CCAligned v1

To be able to rely on each other provides the foundation for any responsible cooperation.
Sich aufeinander verlassen zu können, ist das Fundament jeder verantwortungsvollen Zusammenarbeit.
CCAligned v1

Reliability provides the foundation for successful partnerships.
Zuverlässigkeit ist die Grundlage für erfolgreiche Partnerschaften.
ParaCrawl v7.1

It provides the solid foundation which many other policy prescriptions lack.
Es ist die solide Basis, die viele andere Verhaltens Regeln nicht haben.
ParaCrawl v7.1

Menu System AG five-start cooking suite design provides the foundation for this.
Die Fünfsterne-Herdplanung der Menu System AG bietet dazu die Grundlage.
ParaCrawl v7.1

The Unic Group provides the foundation for the sustainable growth of its subsidiaries.
Die Unic Gruppe schafft die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung ihrer Niederlassungen.
ParaCrawl v7.1

Our LabKit-System provides the flexible foundation for this purpose.
Unser LabKit-System bietet hierfür die flexible modulare Basis.
ParaCrawl v7.1

Our Human Rights Respect System provides the systematic foundation for this.
Dafür liefert unser Human Rights Respect System die systematische Grundlage.
ParaCrawl v7.1

The nded primer provides the perfect Foundation for the subsequent nails.
Der nded Primer bietet die perfekte Grundlage für die nachfolgende Nagelmodellage.
ParaCrawl v7.1

This provides the foundation for future financing of HZB.
Mit dieser ist die Basis gelegt für die zukünftige Finanzierung des HZB .
ParaCrawl v7.1

This tool provides the foundation for comprehensive marketing reporting across all online channels.
Das Tool bietet die Grundlage für ein umfassendes Marketingreporting über alle Onlinekanäle hinweg.
ParaCrawl v7.1

The training session on certificates provides the technical foundation of SOA security.
Die Schulungseinheit über Zertifikate liefert die technischen Grundlagen über SOA Security.
ParaCrawl v7.1

Basic research provides the foundation for numerous applications in medicine, technology, and economics.
Grundlagenforschung liefert die Basis für zahlreiche Anwendungen in Medizin, Technik und Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

The solution also provides the foundation for other innovative applications.
Darüber hinaus bildet die Lösung den Grundstein für weitere neuartige Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Linguistics provides the absolute theoretical foundation, meaning the study of speech in general.
Die Linguistik liefert die absolute theoretische Grundlage, das allgemeine Nachdenken über Sprache.
ParaCrawl v7.1

This analysis provides the foundation for conversion-optimised content per country.
Sie bildet die Grundlage für tatsächlich Conversion-optimierten Content pro Land.
ParaCrawl v7.1

Cultural relations and education policy provides the cultural foundation for stable international relations.
Die Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik legt das kulturelle Fundament für stabile internationale Beziehungen.
ParaCrawl v7.1