Übersetzung für "Provide opportunities" in Deutsch
International
changes
provide
new
opportunities
on
the
issue
of
non-proliferation.
Internationale
Veränderungen
führen
zu
neuen
Möglichkeiten
in
Bezug
auf
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen.
Europarl v8
You
have
relations
and
contacts
there
which
provide
extra
opportunities.
Sie
unterhalten
dorthin
Beziehungen
und
Kontakte,
die
uns
zusätzliche
Möglichkeiten
eröffnen.
Europarl v8
The
Rules
of
Procedure
provide
for
other
opportunities
for
statements
and
debates.
Für
Erklärungen
und
Debatten
sind
in
der
Geschäftsordnung
andere
Gelegenheiten
vorgesehen.
Europarl v8
The
programme
will
also
provide
opportunities
for
special
events.
Das
Programm
wird
auch
Gelegenheiten
für
besondere
Ereignisse
schaffen.
Europarl v8
Such
initiatives
provide
rare
opportunities
for
dialogue
and
collaboration
between
rival
communities.
Derartige
Initiativen
bieten
seltene
Gelegenheiten
für
Dialog
und
Zusammenarbeit
zwischen
rivalisierenden
Gemeinschaften.
News-Commentary v14
Employers
that
provide
learning
opportunities
will
become
a
destination
for
talent.
Arbeitgeber,
die
Lernchancen
bieten,
werden
zur
Anlaufstelle
für
qualifizierte
Mitarbeiter
werden.
News-Commentary v14
They
provide
opportunities
to
be
more
physically
active,
as
well
as
local
economic
development.
Sie
bieten
Möglichkeiten,
körperlich
aktiv
zu
sein
sowie
eine
lokale
ökonomische
Entwicklung.
TED2020 v1
On
the
other
hand,
information
technologies
provide
opportunities
to
dismantle
certain
existing
barriers.
Andererseits
bieten
Informationstechnologien
auch
Möglichkeiten,
bestimmte
vorhandene
Schranken
nieder
zu
reißen.
TildeMODEL v2018
They
provide
new
opportunities
from
the
post-secondary
VET
perspective.
Aus
Sicht
der
postsekundären
Berufsbildung
stellen
sie
neue
Chancen
dar.
TildeMODEL v2018
This
will
provide
new
opportunities
for
economic
growth
and
employment.
Dadurch
werden
neue
Möglichkeiten
für
wirtschaftliches
Wachstum
und
Beschäftigung
wahr.
TildeMODEL v2018
This
should
provide
enormous
opportunities
for
all
of
our
1.5
billion
citizens.
Daraus
sollten
immense
Chancen
für
unsere
1,5
Milliarden
Bürgerinnen
und
Bürger
entstehen.
TildeMODEL v2018
Biotechnology
could
also
provide
new
opportunities
for
young
farmers
in
Europe.
Auch
die
Biotechnologie
könnte
in
Europa
den
Junglandwirten
neue
Chancen
bieten.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
tourism
could
provide
several
opportunities.
Darüber
hinaus
könnte
der
Tourismus
verschiedene
Möglichkeiten
bieten.
TildeMODEL v2018
The
same
challenges
also
provide
tremendous
opportunities.
Die
gleichen
Herausforderungen
sind
aber
gleichzeitig
mit
großartigen
Chancen
und
Gelegenheiten
verbunden.
TildeMODEL v2018
Eco-innovation
will
provide
valuable
new
opportunities
for
growth
and
jobs.
Die
Öko-Innovation
wird
wertvolle
neue
Chancen
für
Wachstum
und
Beschäftigung
eröffnen.
TildeMODEL v2018
These
will
provide
new
opportunities
to
the
vast
majority
of
law-abiding
businesses
and
citizens;
Diese
werden
der
großen
Mehrheit
der
gesetzestreuen
Unternehmen
und
Bürger
neue
Möglichkeiten
eröffnen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
such
co-operation
should
provide
real
business
opportunities
to
SMEs,
especially
those
working
in
innovative
fields.
Eine
derartige
Zusammenarbeit
sollte
insbesondere
den
in
Innovationsbereichen
tätigen
KMU
wirkliche
Geschäftsmöglichkeiten
bieten.
TildeMODEL v2018
This
measure
will
provide
additional
business
opportunities
for
the
Union
sugar
sector.
Diese
Maßnahme
wird
dem
Zuckersektor
der
EU
zusätzliche
Geschäftsmöglichkeiten
eröffnen.
DGT v2019