Übersetzung für "Protest rally" in Deutsch

Protest rally of Shi'ite Muslims in Karachi, against Shia target killing in Pakistan.
Schiitische Muslime protestieren in Karachi gegen das gezielte Töten von Schiiten in Pakistan.
GlobalVoices v2018q4

As a result of Lau's dismissal, thousands of people attended a protest rally.
Als Ergebnis der Entlassung von Lau nahmen Tausende Menschen an einer Protestkundgebung teil.
WikiMatrix v1

When management terminated 58 workers, we organized a protest rally.
Als die Betriebsleitung 58 Arbeitskräften kündigte, veranstalteten wir eine Protestkundgebung.
ParaCrawl v7.1

Oskar shows his protest at the rally as usual with his loud drumming.
Oskar äußert bei der geplanten Kundgebung seinen Protest wie immer durch lautes Trommelspiel.
ParaCrawl v7.1

A protest rally was broken up by riot police.
Eine Protestkundgebung wurde von der Polizei aufgelöst.
ParaCrawl v7.1

So what are they doing at such a protest rally?
Was also haben sie auf einer solchen Protestkundgebung zu suchen?
ParaCrawl v7.1

The protest rally in the centre of Perm attracted more than 200 participants.
Mehr als 200 Menschen haben an der Kundgebung im Stadtzentrum von Perm teilgenommen.
ParaCrawl v7.1

They talked about three main reasons that prompted them to organize a protest rally.
Sie sprachen über drei Hauptgründe, die sie dazu veranlassten, eine Protestkundgebung zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

A joint Hamas-PIJ protest rally was held in the northern Gaza Strip.
Im nördlichen Gazastreifen fand eine gemeinsame Protestkundgebung der Hamas und des Palästinensischen Islamischen Jihad statt.
ParaCrawl v7.1

Detail in the law fixed the conditions of popular protest rally in Primorye.
Detail im Gesetz die Bedingungen für die beliebten Protestkundgebung in der Region Primorje fixiert.
ParaCrawl v7.1

The state security service arrested some of the authors in the run-up to the protest rally but could not prevent it from taking place.
Die Staatssicherheit verhaftet einige der Verfasser im Vorfeld der Protestkundgebung, kann diese indes nicht verhindern.
ParaCrawl v7.1

Against all this, supporters of the Rebellious Music Festival held a protest rally on 17 May in the town of Saalfeld.
Gegen all das protestierte eine Kundgebung der Unterstützer des Rebellischen Musikfestivals am 17. Mai in Saalfeld.
ParaCrawl v7.1

The presidential security force, led by the dictator's son, responded to their protest rally on 22 January 2007 by killing 59 people and wounding 150 others.
Die vom Sohn des Diktators geführten Sicherheitskräfte reagierten auf eine von den Gewerkschaften organisierte Protestkundgebung am 22. Januar 2007 mit Gewalt, wobei 59 Personen getötet und weitere 150 verwundet wurden.
Europarl v8

At a protest rally organised by the opposition in the Albania capital, Tirana, on 21 January, there were more than 20 000 demonstrators demanding the resignation of the government of Sali Berisha.
Auf einer Protestkundgebung, die von der Opposition in der Hauptstadt Albaniens, Tirana, am 21. Januar organisiert wurde, forderten mehr als 20 000 Demonstranten den Rücktritt der Regierung von Sali Berisha.
Europarl v8

The presidential security force, led by the dictator's son, responded to their protest rally on 22 January by killing 59 people and wounding 150 others.
Deren Protestkundgebung am 22. Januar haben die unter der Leitung des Sohnes des Diktators stehenden präsidialen Sicherheitskräfte damit beantwortet, dass 59 Menschen getötet und 150 weitere verletzt wurden.
Europarl v8

The news today that the security forces prevented opposition politicians from staging a protest rally does not bode well.
Die heutige Nachricht, die Sicherheitskräfte hätten verhindert, dass Politiker der Opposition eine Protestkundgebung veranstalten, verheißt nichts Gutes.
Europarl v8

Japanese conservationists held a protest rally on January 24, 2014 to raise awareness of what was happening in Taiji.
Japanische Naturschützer veranstalteten am 24. Januar 2014 eine Protestkundgebung, um auf die Ereignisse in Taiji aufmerksam zu machen.
GlobalVoices v2018q4

We supposed that a peaceful protest and rally to the parliament, supported by a great number of people, would become a turning point, and we would finally be heard.
Wir glaubten, dass ein friedlicher Protest und Marsch zum Parlament, der von vielen Menschen unterstützt wurde, ein Wendepunkt sein würde und man uns endlich wahrnähme.
OpenSubtitles v2018

Some people point out that the hooligan clashes in Warsaw gained much more attention in the interational press than the "March of the Millions" - a massive protest rally organised on the same day in Moscow by the opposition.
Manche weisen darauf hin, dass die Krawalle der Hooligans in Warschau viel mehr Aufmerksamkeit von der internationalen Presse erhalten haben als der "Marsch der Millionen" - eine massive Protestveranstaltung, die am selben Tag in Moskau von der Opposition organisiert wurde.
GlobalVoices v2018q4

The members of the section of the International Workers Association (IWA) in Russia informed the Moscow government about the intention to organize on March 31 a protest rally against the social and economic policies in Russia from 15.00 to 16.30 at the metro station "Ulitsa 1905".
Die Mitglieder der russischen Sektion der Internationalen ArbeiterInnen Assoziation (IAA) informierten die Moskauer Regierung über ihre Absicht am 31. März einen Protestveranstaltung gegen die soziale und ökonomische Politik in Russland abzuhalten, die von 15.00 bis 16.30 vor der Metro-Haltestelle "Ulitsa 1905" stattfinden wird.
ParaCrawl v7.1

Come to the protest rally in front of the US Consulate in Leipzig on Tuesday, August 21st, starting at 5pm!
Kommt alle zur Protestkundgebung vorm US-amerikanischen Konsulat in Leipzig am Dienstag, 21. August, ab 17 Uhr!
ParaCrawl v7.1

Statement of intent to sue the broadcaster Burzhanadze made yesterday at a protest rally in front of the TV Company, where, after the airing of the scandalous transfer brings together hundreds of residents of Tbilisi, as well as prominent human rights activists and representatives of the major opposition forces.
Mitteilung der Absicht, den Sender zu verklagen Burzhanadze gestern bei einer Protestkundgebung vor dem TV-Unternehmen, wo es nach der Ausstrahlung der skandalöse Übertragung kommen mehrere Hundert Bewohner von Tiflis, sowie prominente Menschenrechtsaktivisten und Vertreter der wichtigsten oppositionellen Kräfte.
ParaCrawl v7.1