Übersetzung für "Propertied" in Deutsch
He
invites
the
propertied
to
rid
themselves
voluntarily
of
their
possessions.
Er
lädt
die
Besitzenden
ein,
sich
freiwillig
von
ihren
Gütern
zu
befreien.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
they
insisted
upon
the
collaboration
of
the
propertied
classes
in
the
Government.
Deshalb
bestanden
sie
auch
auf
Teilnahme
der
besitzenden
Klassen
an
der
Regierung.
ParaCrawl v7.1
From
the
point
of
view
of
the
propertied
classes,
this
was
the
only
rational
way.
Vom
Standpunkt
der
besitzenden
Klassen
aus
war
dies
das
einzig
Rationelle.
ParaCrawl v7.1
The
policy
of
expansion
unites
all
strata
of
the
propertied
classes
in
the
service
of
finance
capital.
Diese
Expansionspolitik
vereinigt
sämtliche
Schichten
der
Besitzenden
in
den
Dienst
des
Finanzkapitals.
ParaCrawl v7.1
These
came
for
the
most
part
from
among
the
sons
of
the
propertied
classes.
Zum
größten
Teil
waren
es
Söhne
aus
den
besitzenden
Klassen.
ParaCrawl v7.1
Was
the
strive
for
completeness,
the
propertied
command
of
a
wide
field,
War
das
Vollständigkeitsstreben,
das
besitzende
Beherrschen
eines
weiten
Gebietes,
ParaCrawl v7.1
No
propertied
ruling
class
in
history
has
ever
voluntarily
given
up
its
power.
Keine
besitzende
Klasse
in
der
Geschichte
hat
je
freiwillig
ihre
Macht
aufgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
propertied
classes,
now
in
a
position
of
power,
became
arrogant.
Die
besitzenden
Klassen,
wider
im
Besitz
einer
Machtposition,
wurden
arrogant.
ParaCrawl v7.1
Jewish
youths
were
forbidden
attend
to
higher
schools,
the
systematic
plundering
of
the
propertied
class
began.
Jüdischen
Jugendlichen
wurde
der
Besuch
von
höheren
Schulen
verboten,
die
systematische
Ausplünderung
der
Besitzenden
begann.
ParaCrawl v7.1
Hitherto
this
has
been
of
benefit
almost
exclusively
to
the
propertied
classes,
who
have
monopolized
scholarship.
Das
kam
bisher
freilich
fast
ausschließlich
den
besitzenden
Klassen
zugute,
die
die
Wissenschaft
monopolisierten.
ParaCrawl v7.1
Whether
the
European
powers
conducted
them
together
or
separately,
these
wars
were
not
at
all
intended
to
defend
the
EU’s
population
but
to
protect
the
interests
of
its
propertied
classes.
Ob
die
europäischen
Mächte
sie
nun
gemeinsam
oder
getrennt
führen,
diese
Kriege
sind
keineswegs
dazu
bestimmt,
die
Bevölkerung
der
Union
zu
verteidigen,
sondern
die
Interessen
ihrer
besitzenden
Klassen
zu
sichern.
Europarl v8
He
enjoins
them:While
the
democratic
petty
bourgeois
want
to
bring
the
revolution
to
an
end
as
quickly
as
possible,
achieving
at
most
the
aims
already
mentioned,
it
is
our
interest
and
our
task
to
make
the
revolution
permanent
until
all
the
more
or
less
propertied
classes
have
been
driven
from
their
ruling
positions,
until
the
proletariat
has
conquered
state
power
and
until
the
association
of
the
proletarians
has
progressed
sufficiently
far
–
not
only
in
one
country
but
in
all
the
leading
countries
of
the
world
–
that
competition
between
the
proletarians
of
these
countries
ceases
and
at
least
the
decisive
forces
of
production
are
concentrated
in
the
hands
of
the
workers.
Das
Interesse
und
die
Aufgabe
der
Arbeiterklasse
sei
es
dagegen,
„die
Revolution
permanent
zu
machen,
so
lange,
bis
alle
mehr
oder
weniger
besitzenden
Klassen
von
der
Herrschaft
verdrängt
sind,
die
Staatsgewalt
vom
Proletariat
erobert
und
die
Assoziation
der
Proletarier
nicht
nur
in
einem
Lande,
sondern
in
allen
herrschenden
Ländern
der
ganzen
Welt
so
weit
vorgeschritten
ist,
dass
die
Konkurrenz
der
Proletarier
in
diesen
Ländern
aufgehört
hat
und
dass
wenigstens
die
entscheidenden
produktiven
Kräfte
in
den
Händen
der
Proletarier
konzentriert
sind“.
Wikipedia v1.0
Pfeiffer
insisted
that
solutions
for
the
social
questions
of
the
time
could
be
found
only
through
co-operation
between
the
propertied
and
working
classes.
Pfeiffer
hielt
die
Lösung
der
sozialen
Frage
nur
durch
die
Kooperation
von
besitzenden
und
arbeitenden
Klassen
für
denkbar.
WikiMatrix v1
Tenants
were
offered
the
chance
to
buy
their
apartments,
paying
by
installment,
which
many
eventually
did,
becoming
members
of
the
propertied
classes
as
they
did
so.
Außerdem
erhielten
die
Bewohner
die
Möglichkeit,
die
Häuser
auf
Raten
zu
kaufen,
was
sie
schließlich
zu
Mitgliedern
der
besitzenden
Klasse
machte.
WikiMatrix v1
Apart
from
the
fact
that
an
MP
represents
the
dignity
of
an
entire
country,
so
it
is
good
that
for
this
reason
alone
do
not
go
running
with
patched
ass,
what
it
should
be
explained
with
a
simple
history
lesson
to
academics
che
sentenziano
alla
grande
Academy
Fuck,
is
what
happened
in
Italy
at
monarchical
when,
at
certain
positions,
They
could
access
only
representatives
of
the
propertied
aristocracy
families,
of
industrial
families
and
upper
middle
class
families,
why
certain
offices
and
political
functions
were
in
no
way
remunerated.
Abgesehen
davon,
dass
ein
Abgeordneter
die
Würde
eines
ganzen
Landes
darstellt,
so
ist
es
gut,
dass
allein
aus
diesem
Grund
nicht
gehen
mit
gepatchten
Esel
läuft,
was
sollte
es
mit
einer
einfachen
Geschichte
Lektion
erklärt
werden
Wissenschaftler
sie
verurteile
Sie
zu
den
großen
Academy
Ficken,
ist
das,
was
in
Italien
passiert
ist,
als
monarchische,
an
bestimmten
Positionen,
Sie
konnten
nur
Vertreter
der
besitzenden
Adelsfamilien
Zugang,
industrieller
Familien
und
oberen
Mittelklasse-Familien,
warum
bestimmte
Ämter
und
politische
Funktionen
in
keiner
Weise
waren
vergütet.
ParaCrawl v7.1
As
Leon
Trotsky
noted
about
Stalin's
USSR:
"That
which
was
a
'bureaucratic
deformation'
is
at
the
present
moment
preparing
to
devour
the
workers'
state,
without
leaving
any
remains,
and
on
the
ruins
of
nationalized
property
to
spawn
a
new
propertied
class"
("Not
a
Workers'
and
Not
a
Bourgeois
State?
Wie
Leo
Trotzki
über
Stalins
UdSSR
sagte:
"Das,
was
einst
nur
eine,bürokratische
Verzerrung'
war,
schickt
sich
an,
den
Arbeiterstaat
mit
Haut
und
Haaren
zu
verschlingen
und
auf
den
Trümmern
des
nationalisierten
Eigentums
eine
neue
besitzende
Klasse
auszusondern"
("Weder
proletarischer
noch
bürgerlicher
Staat?
ParaCrawl v7.1