Übersetzung für "Properly identified" in Deutsch
There
is
concern
that
they
are
not
being
properly
supported
or
identified.
Es
besteht
die
Sorge,
dass
sie
nicht
richtig
unterstützt
oder
identifiziert
werden.
Europarl v8
Environmental
risks
must
be
properly
identified
at
an
early
stage
and
suspected
causal
chains
must
be
brought
to
the
public
notice.
Umweltrisiken
müssen
frühzeitig
richtig
eingeschätzt
und
vermutete
Wirkungsketten
offengelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Animals
not
properly
identified
shall
not
be
accepted
for
slaughter.
Nicht
ordnungsgemäß
gekennzeichnete
Tiere
dürfen
nicht
zur
Schlachtung
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
All
devices
are
properly
identified
and
tested
according
to
the
requested
characteristics.
Alle
Geräte
werden
den
Vorschriften
nach
gekennzeichnet
und
gemäß
den
gesuchten
Charakteristiken
geprüft.
CCAligned v1
The
only
possible
exception
to
this
rule
are
properly
identified
guide
dogs.
Die
einzige
mögliche
Ausnahme
von
dieser
Regel
sind
ordnungsgemäß
identifizierte
Blindenhunde.
ParaCrawl v7.1
Once
the
market
has
been
properly
identified,
the
question
of
dominance
would
have
to
be
assessed.
Sobald
der
Markt
ordnungsgemäß
identifiziert
wurde,
muss
die
Frage
der
Marktbeherrschung
beurteilt
werden.
Europarl v8
We
analyzed
the
situation
properly,
identified
the
risks
in
good
time
and
took
preventative
action.
Wir
haben
die
Lage
sauber
analysiert,
die
Risiken
rechtzeitig
erkannt
und
vorbeugend
gehandelt.
ParaCrawl v7.1
Properly
identified
items
are
accepted,
and
the
information
about
them
is
sent
to
the
library
system.
Korrekt
identifizierte
Bücher
werden
entgegengenommen
und
eine
Information
über
sie
wird
an
das
Bibliotheksystem
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
These
blood
units
are
stored
as
predeposit
in
the
Blood
Bank
properly
identified.
Diese
Einheiten
werden
in
der
Blutbank
als
Praedeposit
aufbewahrt
werden,
eigens
ausgezeichnet
und
identifiziert.
ParaCrawl v7.1
Further
details
about
the
service
can
be
achieved
in
case
it
can
be
properly
identified.
Weiterführende
Details
eines
Diensts
können
gewonnen
werden,
falls
er
korrekt
identifiziert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
when
animals
are
admitted
the
owner
or
person
in
charge
of
the
quarantine
station
shall
ensure
the
animals
are
properly
identified
and
accompanied
by
health
documents
or
certificates
for
the
species
and
categories
involved.
In
diesem
Sinne
müssen
sich
Besitzer
oder
Betreiber
der
Quarantänestation
bei
der
Aufnahme
von
Tieren
vergewissern,
dass
diese
ordnungsgemäß
gekennzeichnet
und
von
den
für
die
betreffende
Tierart
und
Tierkategorie
erforderlichen
Gesundheitspapieren
oder
Gesundheitsbescheinigungen
begleitet
sind.
DGT v2019
In
the
case
where
a
Member
State
opts
for
the
application
of
the
various
aid
schemes
for
bovine
animals,
the
proper
identification
and
registration
of
bovine
animals
being
an
eligibility
condition
pursuant
to
Article
138
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
it
should
be
ensured
that
Community
aid
is
granted
only
for
bovines
properly
identified
and
registered.
Für
den
Fall,
dass
ein
Mitgliedstaat
sich
für
die
Anwendung
der
verschiedenen
Beihilferegelungen
für
Rinder
entscheidet,
sollte,
da
gemäß
Artikel
138
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
die
ordnungsgemäße
Kennzeichnung
und
Registrierung
der
Rinder
eine
Beihilfevoraussetzung
ist,
gewährleistet
sein,
dass
die
Gemeinschaftsbeihilfen
nur
für
vorschriftsmäßig
gekennzeichnete
und
registrierte
Rinder
gewährt
werden.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
138
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
premiums
under
the
bovine
aid
schemes
may
only
be
paid
for
animals
that
are
properly
identified
and
registered
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1760/2000.
Nach
Artikel
138
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
werden
Prämien
im
Rahmen
der
Beihilferegelungen
für
Rinder
nur
für
Tiere
gewährt,
die
entsprechend
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
ordnungsgemäß
gekennzeichnet
und
registriert
sind.
DGT v2019
The
official
veterinarian
is
to
verify
compliance
with
the
food
business
operator's
duty
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
to
ensure
that
animals
accepted
for
slaughter
for
human
consumption
are
properly
identified.
Der
amtliche
Tierarzt
hat
zu
verifizieren,
ob
die
Verpflichtung
des
Lebensmittelunternehmers
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
853/2004,
dafür
zu
sorgen,
dass
zur
Schlachtung
für
den
Verzehr
angenommene
Tiere
ordnungsgemäß
gekennzeichnet
sind,
eingehalten
wird.
DGT v2019
Most
UK
retailers
are
keen
to
avoid
trading
in
battery
caged
eggs
after
the
deadline,
but
they
can
only
succeed
in
this
if
these
eggs
are
properly
identified.
Die
meisten
Einzelhändler
im
Vereinigten
Königreich
sind
sehr
daran
interessiert,
nach
Ablauf
der
Frist
einen
Handel
mit
Legebatterieeiern
zu
verhindern,
aber
sie
können
dabei
nur
Erfolg
haben,
wenn
diese
Eier
ordnungsgemäß
gekennzeichnet
sind.
Europarl v8
Notwithstanding
the
fact
that
those
responsible
for
what
happened
must
be
properly
identified,
the
consequences
clearly
established
and
the
destination
of
the
contaminated
products
properly
traced,
this
incident
also
requires
us
to
reflect
more
carefully
on
the
complete
failure
of
the
existing
regulatory
model.
Unbeschadet
der
Tatsache,
dass
die
Verantwortlichen
für
die
Geschehnisse
ordentlich
identifiziert,
die
Folgen
eindeutig
festgestellt
und
das
Ziel
der
kontaminierten
Produkte
ordentlich
verfolgt
werden
müssen,
verlangt
der
Vorfall
auch
von
uns,
dass
wir
sorgfältiger
über
das
vollständige
Versagen
des
vorhandenen
Regulierungsmodells
nachdenken.
Europarl v8
It
is
also
important
for
the
evaluation
of
EU
bathing
sites
that
no
bathing
water
remains
in
conformity
if
the
pollution
is
neither
properly
identified
or
mastered.
Ferner
ist
es
für
die
Bewertung
der
Badestellen
in
der
EU
wichtig,
dass
kein
Badegewässer
als
in
Übereinstimmung
mit
den
Richtlinien
eingestuft
wird,
wenn
die
Verschmutzung
weder
ordnungsgemäß
erkannt
noch
bekämpft
wird.
Europarl v8