Übersetzung für "Properly evaluated" in Deutsch

Creationism can only then be evaluated properly when one understands carnality.
Kreationismus kann nur dann richtig bewertet werden, wenn man Fleischlichkeit versteht.
CCAligned v1

In the high speed range, individual segment times are too noisy to be properly evaluated.
Einzelne Zahnzeiten sind im hohen Drehzahlbereich zu verrauscht, um diese entsprechend auszuwerten.
EuroPat v2

At first only a few cases from the death register could be properly evaluated.
Zuerst konnten leider nur stichprobenartig einige Fälle aus den Totenbüchern ausgewertet werden.
ParaCrawl v7.1

The complementary risk assessment has to provide sufficient information to enable the risk to the environment to be properly evaluated.
Die ergänzende Risikobewertung muss ausreichende Informationen für eine genaue Beurteilung des Risikos für die Umwelt liefern.
Europarl v8

It is necessary for the purpose of investor protection to ensure that the assets of the qualifying venture capital fund are properly evaluated.
Aus Gründen des Anlegerschutzes ist sicherzustellen, dass die Vermögenswerte von qualifizierten Risikokapitalfonds ordnungsgemäß bewertet werden.
DGT v2019

It is vital that policy measures to reduce undeclared work are properly evaluated.
Entscheidend ist, dass politische Maßnahmen zur Eindämmung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit angemessen bewertet werden.
TildeMODEL v2018

The event shall be properly evaluated so as to decide on a possible continuation.
Die Veranstaltung solle umfassend ausgewertet werden, um über eine mögliche Fortsetzung zu entscheiden.
TildeMODEL v2018

I will suggest that we recess here until the evidence can be properly evaluated.
Ich schlage vor, wir vertagen, bis die Beweise richtig beurteilt werden können.
OpenSubtitles v2018

The Commission considers that FP6 was properly monitored and evaluated.
Die Kommission ist der Auffassung, dass das RP6 ordnungsgemäß überwacht und bewertet wurde.
EUbookshop v2

But he agrees with Tennekes that crucial studies were ignored, omitted or not properly evaluated.
Aber er stimmt Tennekes zu, dass elementare Studien bewusst weggelassen oder nicht vernünftig bewertet wurden.
ParaCrawl v7.1

This is because you were noticed, your work was properly evaluated.
Dies liegt daran, dass Sie aufgefallen sind und Ihre Arbeit richtig bewertet wurde.
ParaCrawl v7.1

The more campaigns will be properly evaluated, the more knowledge will be generated on the effectiveness of campaigns.
Je mehr Kampagnen standardisiert evaluiert werden, desto mehr wird das Wissen über die Effektivität anwachsen.
ParaCrawl v7.1

I always like to see them properly monitored and evaluated.
Meiner Ansicht nach müssen sie ordnungsgemäß kontrolliert und bewertet werden, und ich bin froh, daß das hier der Fall ist.
Europarl v8

Under these circumstances, in most of the areas of expenditure the Court has identified Community policies and programmes that are imprecisely designed and cannot be properly evaluated.
Ausgehend davon hat der Rechnungshof in den meisten Ausgabenbereichen Politikbereiche und Gemeinschaftsprogramme festgestellt, die ungenau formuliert sind und nicht korrekt bewertet werden können.
Europarl v8

Performance indicators must also be established so that the EIB' s activities can be measured and evaluated properly.
Ferner müssen auch Leistungsindikatoren festgelegt werden, um die Tätigkeit der EIB wirksam messen und bewerten zu können.
Europarl v8

The fact needs to be borne in mind that the Fiscalis programme as it stands has not really been properly evaluated yet and it would not, therefore, be a good idea to carry it forward on this basis.
Es muss berücksichtigt werden, dass Fiscalis, so wie es jetzt durchgeführt wird, noch nicht ordnungsgemäß evaluiert wurde und es daher nicht angebracht wäre, es auf dieser Grundlage weiterzuentwickeln.
Europarl v8

Any new fact liable to influence the assessment of the investment intervened after the publication of the prospectus but before the closing of the offer or the starting of the trading on a regulated market should be properly evaluated by investors and therefore requires the approval and dissemination of a supplement of information .
Jeder neue Umstand , der die Anlageentscheidung beeinflussen könnte und nach der Veröffentlichung des Prospekts , aber vor dem Abschluss des Angebots oder der Aufnahme des Handels auf einem geregelten Markt eintritt , sollte von den Anlegern angemessen bewertet werden können und erfordert deshalb die Annahme und Verbreitung ergänzender Angaben zum Prospekt .
ECB v1

Bill will be happy to know that the MVP will be properly and professionally evaluated next year – on time at its conclusion (and at the end of the Millennium Development Goals in 2015).
Bill wird jedenfalls erfreut sein, dass das MVP nächstes Jahr einer ordnungsgemäßen und professionellen Bewertung unterzogen wird – pünktlich zum Abschluss des Projekts (und am Ende der Millenniumsentwicklungsziele im Jahr 2015).
News-Commentary v14

The effectiveness of an approach that recognizes that different brain systems control different symptoms has yet to be properly evaluated, but research suggests that it should work.
Die Effektivität eines solchen Ansatzes, der berücksichtigt, dass unterschiedliche Gehirnsysteme unterschiedliche Symptome kontrollieren, muss noch genauer überprüft werden, aber Forschungen lassen hoffen, dass er funktionieren könnte.
News-Commentary v14

Once assets have been properly evaluated and losses are correctly identified [13], and if this would lead to a situation of technical insolvency without state intervention, the bank should be put either into administration or be wound up, according to EEA and national law.
Nach der ordnungsgemäßen Bewertung der Aktiva und genauer Ermittlung der Verluste [13] sollte die Bank, sofern sie ohne staatliche Hilfe in die technische Insolvenz geraten würde, entweder unter Zwangsverwaltung gestellt oder nach EWR- und nationalem Recht abgewickelt werden.
DGT v2019

All awareness programmes need to be properly evaluated, but in the case of Drug Prevention Weeks, maximizing on media focus and highlighting for example school programmes have seemed very effective indeed.
Alle Aufklärungsprogramme müssen sorgfältig bewertet werden, doch hat es sich bei den Europäischen Wochen der Suchtprävention bzw. Drogenbekämpfung als außerordentlich wirksam erwiesen, den Schwerpunkt auf Medienkampagnen und beispielsweise auf spezielle Programme für den Schulunterricht zu legen.
TildeMODEL v2018

However, they also create a continuing challenge for health systems to ensure that they are properly evaluated and used in the most cost-effective manner possible.
Allerdings stellen sie auch eine ständige Herausforderung für die Gesundheitssysteme dar, da zu gewährleisten ist, dass sie angemessen bewertet und möglichst kosteneffizient eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Whereas the present period of two years is too short for changes in the legislation of the Member States to be properly evaluated;
Der derzeit geltende zeitliche Abstand von zwei Jahren ist zu kurz, um die Auswirkungen von Änderungen in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten beurteilen zu können.
TildeMODEL v2018

The present period of two years is too short for changes in the legislation of the Member States to be properly evaluated.
Der derzeitige Zeitraum von zwei Jahren ist zu kurz, um Gesetzesänderungen in den Mitgliedstaaten sorgfältig auszuwerten.
TildeMODEL v2018

Any significant new factor, material mistake or material inaccuracy which could influence the assessment of the investment, arising after the publication of the prospectus but before the closing of the offer or the start of trading on a regulated market, should be properly evaluated by investors and, therefore, requires the approval and dissemination of a supplement to the prospectus without undue delay.
Jeder wichtige neue Umstand und jede wesentliche Unrichtigkeit oder jede wesentliche Ungenauigkeit, die die Bewertung der Anlage beeinflussen könnten und nach der Veröffentlichung des Prospekts, aber vor dem Schluss des öffentlichen Angebots oder der Aufnahme des Handels an einem geregelten Markt auftreten, sollten von den Anlegern angemessen bewertet werden können und erfordern deshalb unverzüglich die Billigung und Verbreitung eines Nachtrags zum Prospekt.
DGT v2019