Übersetzung für "Proper evaluation" in Deutsch

What we are lacking is a proper analysis and evaluation of these measures.
Es fehlen jedoch eine gute Analyse und Evaluierung dieser Maßnahmen.
Europarl v8

In these circumstances, then, it is not possible to make a proper evaluation in the interests of workers.
Unter diesen Bedingungen ist eine angemessene Bewertung im Interesse der Arbeitnehmer nicht möglich.
Europarl v8

Again, a proper evaluation requires a longer observations period.
Allerdings bedarf eine ordnungsgemäße Beurteilung auch hier eines längeren Beurteilungszeitraumes.
TildeMODEL v2018

The EU should also agree on a proper process of evaluation.
Außerdem sollte sich die EU auf einen wirksamen Bewertungsmechanismus einigen.
TildeMODEL v2018

Good monitoring is a prerequisite for proper evaluation.
Voraussetzung für wirksame Überwachung ist eine gründliche Bewertung.
TildeMODEL v2018

The smallest details can be crucial for a proper evaluation.
Das kleinste Detail kann für eine richtige Bewertung entscheidend sein.
ParaCrawl v7.1

It will also learn proper evaluation of speed and distance.
Es lernt auch die richtige Bewertung von Geschwindigkeit und Entfernung.
ParaCrawl v7.1

Certification of an instrument is essential for its proper evaluation and for an honest sale.
Die Zertifizierung eines Instruments ist wesentlich für eine korrekte Bewertung und faire Verkaufsverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

Three days isn't enough time to do a proper evaluation.
Drei Tage sind nicht genug Zeit, um eine angemessene Bewertung vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Quantifying eosinophil cationic protein with ImmunoCAP ECP results in the proper evaluation of asthma patients.
Die Quantifizierung des eosinophilen kationischen Proteins mit ImmunoCAP ECP hilft bei einer genauen Bewertung von Asthmapatienten.
ParaCrawl v7.1

Quantifying eosinophil cationic protein with ImmunoCAP ECP results in proper evaluation of asthma patients.
Die Quantifizierung des eosinophilen kationischen Proteins mit ImmunoCAP ECP hilft bei einer genauen Bewertung von Asthmapatienten.
ParaCrawl v7.1

We have not really had a proper evaluation, as one speaker said, of performance in terms of cost per job.
Was wir eigentlich nicht hatten, war, wie ein Sprecher sagte, eine ordnungsgemäße Evaluierung der Leistung hinsichtlich der Kosten pro Arbeitsplatz.
Europarl v8

On top of that, it stayed in Western hands without any proper methodology, evaluation or consultation, and without the eastern European countries being informed of the results of the studies.
Obendrein blieb das bald in westlichen Taschen, ohne Methodik, ohne Evaluierung, ohne Absprache, ohne daß die osteuropäischen Länder von den Ergebnissen der Studien in Kenntnis gesetzt wurden.
Europarl v8

In accordance with point (d) of Article 6 of Regulation (EC) No 2150/2002, the Commission should define the proper quality evaluation criteria and the contents of the quality reports as referred to in that Regulation.
Nach Artikel 6 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 2150/2002 legt die Kommission die Kriterien für die Bewertung der Qualität der Abfallstatistiken und den Inhalt der Berichte über ihre Qualität fest.
DGT v2019

Fourthly, for the 2011 budget, Category 5, the rapporteur, Mrs Trüppel, stated that secretarial allowances cannot be guaranteed in future until a proper evaluation of their benefits has been carried out.
Viertens, für den Haushaltsplan 2011, Kategorie 5, hat die Berichterstatterin, Frau Trüppel, festgestellt, das Sekretariatszulagen in Zukunft nicht garantiert werden können, bis eine ordnungsgemäße Prüfung ihrer Sozialleistungen durchgeführt worden ist.
Europarl v8

I still have the basic concerns that have been with us all along, and I would very much like to see a proper evaluation of the fundamental rights aspects of this agreement.
Ich habe noch immer die gleichen grundsätzlichen Bedenken, die wir alle haben, und ich würde wirklich sehr gern eine richtige Auswertung der Grundrechteaspekte dieses Abkommens sehen.
Europarl v8

This resolution also provides for a moratorium on the construction of new power stations to allow for proper evaluation of the associated risks.
Die Entschließung sieht auch ein Moratorium für den Bau neuer Kernkraftwerke vor, um eine angemessene Bewertung der damit zusammenhängenden Risiken zu ermöglichen.
Europarl v8

I also think that we should carry out an evaluation of the methods currently used to deal with the problems - we know that some methods are better than others, but there has been no proper evaluation.
Außerdem brauchen wir eine Analyse der gegenwärtig angewendeten Behandlungsmethoden, denn wir wissen, daß es in diesem Bereich gute und weniger gute Praktiken gibt, es aber an genaueren Untersuchungen dazu mangelt.
Europarl v8

I would be grateful if the President would ensure that the Commission undertake proper evaluation of the procedures that are now in place to ensure that the scheme is properly administered.
Ich wäre dankbar, wenn der Präsident eine ordnungsgemäße Bewertung der jetzt festgelegten Verfahren durch die Kommission sicherstellen könnte, um die ordnungsgemäße Handhabung der Regelung zu gewährleisten.
Europarl v8

The cohesion policy after 2013 will need to provide an easy, transparent transition, based on a suitable quantifiable assessment of past experience and a proper evaluation of the specific economic and social features of the regions involved, thereby also ensuring tangible progress for them.
Die Kohäsionspolitik nach 2013 wird eine sanfte, transparente Veränderung auf Grundlage einer geeigneten quantifizierbaren Auswertung der gemachten Erfahrungen und einer ordnungsgemäßen Bewertung der besonderen wirtschaftlichen und sozialen Merkmale der betreffenden Regionen brauchen, wodurch gleichzeitig auch ein konkretes Verfahren für sie sichergestellt wird.
Europarl v8