Übersetzung für "Properly completed" in Deutsch
This
shall
be
done
within
three
working
days
of
receipt
of
the
properly
completed
notification.
Dies
muss
innerhalb
von
drei
Werktagen
nach
Eingang
der
ordnungsgemäß
abgeschlossenen
Notifizierung
erfolgen.
DGT v2019
Check
to
make
sure
that
all
necessary
settings
have
been
properly
completed.
Stellen
Sie
sicher,
dass
alle
erforderlichen
Einstellungen
ordnungsgemäß
festgelegt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Printed
documentation
confirms
that
steering
system
reset
was
completed
properly.
Gedruckte
Dokumentation
bestätigt,
dass
das
Lenksystem
ordnungsgemäß
zurückgesetzt
wurde.
CCAligned v1
Properly
completed
orders
will
be
processed
in
1-2
business
days.
Versandoptionen
Ordnungsgemäß
aufgegebene
Bestellungen
werden
innerhalb
von
1-2
Werktagen
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this
imbalance,
the
formation
of
his
sex
organs
could
not
be
properly
completed.
Wegen
dieser
Störung
kann
die
Bildung
der
Geschlechtsorgane
nicht
vollständig
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Transactions
can
also
be
completed
properly
with
BLS
even
in
the
event
of
longer
power
outages.
Auch
bei
längerem
Netzausfall
können
Geschäftsfälle
mit
BLS
ordnungsgemäß
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
purpose
of
a
single
market
if
we
fail
to
get
it
properly
completed?
Welchen
Sinn
hat
ein
Binnenmarkt,
wenn
es
uns
nicht
gelingt,
ihn
ordnungsgemäß
zu
vollenden?
Europarl v8
He
shall
verify
that
the
ICCAT
transfer
declaration
is
properly
completed
and
transmitted
to
the
master
of
the
tug
vessel.
Er
überprüft,
dass
die
ICCAT-Umsetzerklärung
ordnungsgemäß
ausgefüllt
und
dem
Kapitän
des
Schleppers
übergeben
wird.
DGT v2019
Of
course,
everything
can
be
properly
completed
with
amplifiers
or
other
equipment
to
suit
your
needs.
Natürlich
kann
alles
richtig
mit
Verstärkern
und
anderen
Geräten
an
Ihre
Bedürfnisse
anzupassen
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
Therefore
in
conclusion
could
I
also
ask
the
President-in-Office
to
say
something
about
the
campaign
that
needs
to
be
organized
during
the
course
of
this
year
to
make
sure
that
the
citizens
understand
the
process
of
the
EMU
and
realise
that
it
is
for
the
benefit
of
their
lives
and
the
future
that
this
project
is
completed
properly.
Aus
diesem
Grunde
möchte
ich
den
amtierenden
Präsidenten
abschließend
auch
bitten,
sich
zu
der
Kampagne
zu
äußern,
die
im
Laufe
dieses
Jahres
organisiert
werden
muß,
um
sicherzustellen,
daß
die
Bürger
den
Vorgang
der
WWU
verstehen
und
begreifen,
daß
sie
im
Sinne
ihres
Lebens
und
der
Zukunft
ist,
dieses
Vorhaben
ordnungsgemäß
zu
vollenden.
Europarl v8
In
any
case
this
rationalization
can
only
be
properly
completed
if
the
Commission
finds
a
coherent
approach
to
its
competition
policy
and
its
recommended
restructuring
policy.
Diese
Rationalisierung
könnte
im
übrigen
nur
dann
erfolgreich
durchgeführt
werden,
wenn
die
Kommission
ihre
Wettbewerbspolitik
mit
der
von
ihr
befürworteten
Politik
der
Umstrukturierung
abstimmt.
Europarl v8
We
are
categorically
opposed
to
the
completion
of
two
reactors
which
are
already
in
an
absolutely
desolate
condition
and
cannot
be
properly
completed.
Wir
sind
kategorisch
dagegen,
daß
zwei
Reaktoren
fertig
gebaut
werden
sollen,
die
schon
jetzt
in
einem
absolut
desolaten
Zustand
sind,
die
nicht
fertig
zu
bauen
sind.
Europarl v8
First
there
must
be
an
approved
impact
assessment,
approved
by
the
Secretariat-General,
attached
to
the
proposal
and
secondly,
and
very
importantly,
that
there
should
be
a
personal
signature
by
a
Commissioner,
testifying
that
this
impact
assessment
has
been
properly
completed.
Zunächst
sollte
eine
vom
Generalsekretariat
akzeptierte
Folgenabschätzung
durchgeführt
und
dem
Vorschlag
beigefügt
werden,
und
zweitens
sollte
sie
-
und
das
ist
sehr
wichtig
-
von
einem
Kommissar
persönlich
unterzeichnet
werden,
um
zu
bezeugen,
daß
diese
Folgenabschätzung
angemessen
durchgeführt
wurde.
Europarl v8
Furthermore,
Shackleton
had
apparently
misunderstood
the
terms
under
which
he
had
acquired
the
vessel
from
Mawson—even
the
registration
of
the
ship
in
Shackleton's
name
had
not
been
properly
completed.
Shackleton
hatte
anscheinend
die
Bedingungen
missverstanden,
unter
denen
er
das
Schiff
gekauft
hatte,
und
Mackintosh
befand,
dass
eine
praktisch
vollständige
Renovierung
notwendig
war.
Wikipedia v1.0
These
certificates
shall
indicate
the
value,
date
and
site
of
the
works
and
shall
specify
whether
they
were
carried
out
according
to
the
rules
of
the
trade
and
properly
completed.
Aus
diesen
Bescheinigungen
muß
folgendes
hervorgehen:
der
Wert
der
Bauleistung
sowie
Zeit
und
Ort
der
Bauausführung,
ob
die
Arbeiten
den
anerkannten
Regeln
der
Technik
entsprachen
und
ob
sie
ordnungsgemäß
ausgeführt
wurden.
JRC-Acquis v3.0
For
the
certificate
to
be
valid,
its
different
sections
must
be
properly
completed
and
duly
authenticated
in
accordance
with
paragraph
2.
Eine
Bescheinigung
ist
nur
gültig,
wenn
die
Felder
ordnungsgemäß
ausgefuellt
sind
und
wenn
sie
gemäß
Absatz
2
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehen
wurde.
JRC-Acquis v3.0