Übersetzung für "Properly addressed" in Deutsch

Corruption and judicial reform have not been properly addressed.
Die Korruption und die Justizreform sind nicht gründlich angegangen worden.
Europarl v8

The problem of funding the additional security measures was also properly addressed.
Auch die Frage der Finanzierung der zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen wurde auf fundierte Weise behandelt.
Europarl v8

We wish to make sure that this is properly addressed.
Wir möchten sichergehen, dass dies ordnungsgemäß behandelt wird.
Europarl v8

All these areas involve safety aspects, which need to be properly addressed.
All diese Bereiche betreffen Sicherheitsaspekte, die angemessen behandelt werden müssen.
DGT v2019

These mismatches should be properly addressed.
Diese Missverhältnisse sollten in angemessener Weise korrigiert werden.
TildeMODEL v2018

However, it has not been properly addressed at EU level.
Diesem Umstand wurde auf EU-Ebene aber noch nicht angemessen Rechnung getragen.
TildeMODEL v2018

Austria's response has not properly addressed the Commission's concerns.
Österreich ist in seiner Antwort nicht ordnungsgemäß auf die Bedenken der Kommission eingegangen.
TildeMODEL v2018

Sustainable agriculture is crucial and has to be properly addressed.
Nachhaltige Landwirtschaft ist ein zentraler Bereich und sollte entsprechend thematisiert werden.
TildeMODEL v2018

Charging will be more effective when these needs are properly addressed.
Wenn diesen Notwendigkeiten angemessen Rechnung getragen wird, steigt die Effizienz der Kostenanlastung.
TildeMODEL v2018

New requirements and risks need to be properly addressed and handled.
Auf neue Anforderungen und Risiken kann man sich angemessen vorbereiten.
CCAligned v1

Make sure the envelope is clearly and properly addressed.
Stellen Sie sicher, der Umschlag klar und richtig behandelt.
CCAligned v1

We ensure that all regulatory rules are properly considered and addressed.
Wir stellen sicher, dass alle regulatorischen Vorschriften ordnungsgemäss berücksichtigt und behandelt werden.
ParaCrawl v7.1