Übersetzung für "Proper construction" in Deutsch

However, the contraaor shall be responsible for the proper construction.
Für ihre ordnungsgemäße Ausführung ist jedoch der Auftragnehmer verantwortlich.
EUbookshop v2

This is the most reliable method for the proper construction of a professional percussionist.
Das ist die verlässlichste Methode für den soliden Aufbau eines professionellen Perkussionisten.
ParaCrawl v7.1

Wouldn’t learning grammar and proper sentence construction be too tedious for them?
Würde Grammatik und korrekten Satzaufbau zu lernen für sie zu langwierig sein?
ParaCrawl v7.1

Having no load, proper construction, location and use permit.
Keine Last, ordnungsgemäße Bau-, Standort- und Nutzungsgenehmigung.
ParaCrawl v7.1

The proper construction materials are important for reliability and longevity as well.
Für die Zuverlässigkeit und Langlebigkeit spielen auch die richtigen Konstruktionswerkstoffe eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

We offer you the latest market developments whilst taking proper account of construction and operating costs.
Wir bieten Ihnen die neuesten Marktentwicklungen bei gleichzeitiger Berücksichtigung der Bau- und Betriebskosten.
ParaCrawl v7.1

Wouldn't learning grammar and proper sentence construction be too tedious for them?
Würde Grammatik und korrekten Satzaufbau zu lernen für sie zu langwierig sein?
ParaCrawl v7.1

Prerequisites for this are the proper construction of the drive and a properly prepared tax medium.
Voraussetzungen hierfür sind der fachgerechte Aufbau des Antriebes sowie ein einwandfrei aufbereitetes Steuermedium.
ParaCrawl v7.1

Thus this feature of Claim 1 is disclosed in document (1), on its proper construction.
Somit ist dieses Merkmal des Anspruchs 1 bei richtiger Auslegung in der Entgegenhaltung 1 enthalten.
ParaCrawl v7.1

Should mold develop despite proper ventilation, construction measures become necessary.
Sollten sich trotz richtigem Lüftungsverhalten Stockflecken oder Schimmelpilze bilden, sind bauliche Maßnahmen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Italy argues that under a proper construction of Article 4 of the Implementing Regulation, classification as new aid should be reserved for increases in the budgets of approved aid schemes that are accompanied by an extension of the time limits within which companies may have access to the relevant benefits, with consequent distortive effects on competition.
Italien macht geltend, dass gemäß Artikel 4 der Durchführungsverordnung Mittelaufstockungen bei genehmigten Beihilferegelungen korrekterweise nur dann als neue Beihilfen zu werten seien, wenn zugleich die Frist für die Inanspruchnahme der betreffenden Zuwendungen durch die Unternehmen verlängert werde und sich dadurch Wettbewerbsverzerrungen ergäben.
DGT v2019

Similarly, the Commission cannot accept Italy’s argument that under a proper construction of Article 4 of the Implementing Regulation, classification as new aid should be reserved for increases in the budgets of approved aid schemes that are accompanied by an extension of the time within which companies may have access to the relevant benefits, with consequent distortive effects on competition.
Genauso wenig kann die Kommission dem Argument Italiens folgen, gemäß Artikel 4 der Durchführungsverordnung seien Mittelaufstockungen bei genehmigten Beihilferegelungen korrekterweise nur dann als neue Beihilfen zu werten, wenn zugleich die Frist für die Inanspruchnahme der betreffenden Zuwendungen durch die Unternehmen verlängert werde und sich dadurch Wettbewerbsverzerrungen ergäben.
DGT v2019

With a view to ensuring the proper construction and maintenance of waste facilities servicing waste from the extraction industries, Member States should take appropriate measures to ensure that the design, location and management of such facilities is carried out by technically competent persons.
Um eine angemessene bauliche Gestaltung und Instandhaltung von für die mineralgewinnende Industrie tätigen Abfallbetrieben zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen treffen, damit Entscheidungen über Auslegung, Standort und Betriebsführung von technisch kompetenten Personen getroffen werden.
TildeMODEL v2018

With a view to ensuring the proper construction and maintenance of waste facilities servicing waste from the extractive industries, Member States should take appropriate measures to ensure that the design, location and management of such facilities is carried out by technically competent persons.
Um eine angemessene bauliche Gestaltung und Instandhaltung von für die mineralgewinnende Industrie tätigen Abfallentsorgungseinrichtungen zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen treffen, um zu gewährleisten, dass Entscheidungen über Gestaltung, Standort und Betriebsführung von fachlich kompetenten Personen getroffen werden.
DGT v2019