Übersetzung für "Proper authorities" in Deutsch

Miss, you can be quite sure that I shall report this to the proper authorities.
Sie können davon ausgehen, dass ich das den entsprechenden Behörden melden werde.
OpenSubtitles v2018

I shall see to it that your courage is reported - in due course to the proper authorities.
Ich werde dafür sorgen, dass es den richtigen Stellen berichtet wird.
OpenSubtitles v2018

I hope you called their parents and notified the proper authorities.
Ich hoffe, du hast ihre Eltern und die Behörden informiert.
OpenSubtitles v2018

And who are the proper authorities, Ange?
Und wer sind die zuständigen Behörden, Ange?
OpenSubtitles v2018

I think maybe we should just leave that for the proper authorities.
Ich denke, vielleicht überlassen wir das den zuständigen Behörden.
OpenSubtitles v2018

He collected and delivered the ark to the proper authorities for filing.
Er hat die Kiste eingesammelt und den Behörden zum Archivieren gegeben.
OpenSubtitles v2018

Shouldn't that be turned in to the proper authorities?
Sollte das nicht den Behörden übergeben werden?
OpenSubtitles v2018

It's approved by the proper authorities.
Ist alles von den Behörden abgesegnet.
OpenSubtitles v2018

If you don't do something, I am going to notify the proper authorities.
Wenn Sie nichts tun, benachrichtige ich die Behörden.
OpenSubtitles v2018

Did you report Private Bell to the proper authorities?
Haben Sie Private Bell der vorgesetzten Autorität gemeldet?
OpenSubtitles v2018

The only proper authorities I'm aware of are Colonel Jessep and God.
Vorgesetzte Autorität sind nur Colonel Jessep und der liebe Gott.
OpenSubtitles v2018

The law obliges you to surrender sidearms to the proper authorities.
Das Gesetz besagt, Waffen der zuständigen Behörde zu übergeben.
OpenSubtitles v2018

Then we'll turn you over to the proper authorities.
Dann übergeben wir Sie den entsprechenden Behörden.
OpenSubtitles v2018

Call the proper authorities and turn you in?
Die Behörden verständigen und euch ausliefern?
OpenSubtitles v2018

Do you not think the proper authorities will get to the bottom of this?
Glauben Sie nicht, dass die Behörden den Fall aufklären werden?
OpenSubtitles v2018

I gotta pick him up and turn him over to the proper authorities.
Ich muss ihn aufspüren und den Behörden übergeben.
OpenSubtitles v2018