Übersetzung für "Proper authority" in Deutsch

Sir, without proper authority, I must deny your request.
Ohne Vollmacht kann ich der Bitte nicht entsprechen.
OpenSubtitles v2018

I'll need a short statement I can forward to the proper authority.
Ich muss nur eine Erklärung an die richtige Behörde richten.
OpenSubtitles v2018

I can't give away information without proper authority.
Ich kann ohne Vollmacht keine Informationen weitergeben.
OpenSubtitles v2018

Therefore, I am handing it over to you, the proper authority.
Darum übergebe ich es lhnen, als dem Zuständigen.
OpenSubtitles v2018

In the case of a religious offence the proper authority is the offender's denomination.
Im Fall eines religiösen Vergehens ist die richtige Autorität das Glaubensbekenntnis des Übertreters.
ParaCrawl v7.1

The divorce decree or the death certificate is presented to the proper authority for authentication (Apostille).
Das Scheidungsurteil, bzw. die Sterbeurkunde wird der zuständigen Behörde zur Beglaubigung (Apostille) vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

Obviously priority must be given to recognition and enforcement of the latest decision, provided it was given by the proper authority.
Selbstverständlich ist die Anerkennung und Vollstreckung der jüngsten Entscheidung zu befürworten, allerdings unter dem Vorbehalt, dass sie von der in der Sache zuständigen Behörde erlassen wurde.
TildeMODEL v2018

Where the national court finds that, owing to irregularities in the conduct of the examination of the notification by the competent national authority provided for in Article 12(1) of Directive 90/220, it was not proper for that authority to forward the dossier with a favourable opinion to the Commission as provided for in paragraph 2 of that provision, that court must refer the matter to the Court of Justice for a preliminary ruling if it considers that those irregularities are such as to affect the validity of the Commission's favourable decision, setting out the reasons for which it believes that the decision must be held to be invalid and, if necessary, ordering suspension of application of the measures for implementing that decision until the Court of Justice has ruled on the question of validity.
Die nationale Phase des Verfahrens für das Inverkehrbringen von GVO enthaltenden Produkten bezweckt gemäß der siebzehnten Begründungserwägung der Richtlinie 90/220, die zuständige Behörde in die Lage zu versetzen, ihre befürwortende Stellungnahme und danach gegebenenfalls ihre schriftliche Zustimmung nur zu erteilen, wenn ihr ausreichend nachgewiesen wurde, daß die Freisetzung für die menschliche Gesundheit und die Umwelt ungefährlich ist.
EUbookshop v2

Where the national court finds that, owing to irregularities in the conduct of the examination of the notification by the competent national authority provided for in Article 12(1) of Directive 90/220, it was not proper for that authority to forward the dossier with a favourable opinion to the Commission as provided for in paragraph (2) of that provision, that court must refer the matter to the Court of Justice for a preliminary ruling if it considers that those irregularities are such as to affect the validity of the Commission's favourable decision, if necessary ordering the suspension of application of the measures for implementing that decision until the Court of Justice has ruled on the question of validity. '
Da die befürwortende Stellungnahme der zuständigen nationalen Behörde auf den Ergebnissen der in Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie 90/220 vorgesehenen Prüfung der Anmeldung beruht, ist die Auswirkung etwaiger Unregelmäßigkeiten im Ablauf dieser Prüfung, die die Rechtmäßigkeit der Entscheidung, die Akte mit einer befürwortenden Stellungnahme an die Kommission weiterzuleiten, in Frage stellen könnten, auf die Gültigkeit des positiven Beschlusses der Kommission zu untersuchen.
EUbookshop v2

Any incident entailing a risk of environmental disturbanceor conflict with existing regulations should bepromptly reported to the proper authority.
Unfälle,die zu Umweltschäden oder einer Verletzung bestehender Vorschriften führen könnten, sollender zuständigen Behörde unverzüglich gemeldetwerden.
EUbookshop v2

Registration: Within the first week after the move you have to register at the proper district authority. You can find information on that through the city of cologne: Stadt Köln
Anmeldung: Innerhalb der ersten Woche nach dem Umzug müssen Sie sich beim zuständigen Bezirksamt anmelden. Informieren Sie sich hierzu bei der Stadt Köln.
CCAligned v1

After his departure the archdiocese was governed not by ordinary bishops with proper ecclesiastical authority, but by capitular vicars and apostolic administrators who experienced continuous restrictions and persecutions of Soviet authorities.
Danach wurde die Erzdiözese nicht von den Ordinarien, sondern von den Kapitelsvikaren und apostolischen Administratoren geleitet, die in ihrer Tätigkeit von den sowjetischen Behörden streng kontrolliert wurden.
ParaCrawl v7.1