Übersetzung für "Proof of change" in Deutsch

Secure a proof of change of residence.
Sichern Sie sich einen Nachweis der Veränderung des Wohnsitzes.
ParaCrawl v7.1

The aforementioned shall not cause the burden of proof to change to the orderer's disadvantage.
Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Bestellers ist hiermit nicht verbunden.
ParaCrawl v7.1

The proof of change must be demonstrated by means of an officially certified copy of the respective document.
Den Nachweis der Änderung müssen sie durch eine öffentlich beglaubigte Kopie der jeweiligen Urkunde erbringen.
ParaCrawl v7.1

If I have been previously married do I need proof of my change of name?
Wenn ich zuvor verheiratet war, brauche ich dann einen Nachweis für meine Namensänderung?
CCAligned v1

The second alternative requires not only the proof of a significant change in economic conditions of the firms concerned, on the one hand, but also the proof that the amount of reduction does not exceed the increase in costs resulting from the change in economic conditions, on the other.
Die zweite Alternative verlangt zum einen den Nachweis einer wesentlichen Veränderung der Wirtschaftsbedingungen der betroffenen Unternehmen, zum anderen den Nachweis, dass der Betrag, um den die Steuer herabgesetzt wird, nicht höher als die durch die veränderten Wirtschaftbedingungen bedingte Mehrbelastung ist.
DGT v2019

The Commission pointed out that the fact that the Ombudsman had received several complaints (531/97/PD and 535/97/PD) from citizens who had obtained their dental degrees in Latin American countries, but who had not obtained the recognition of their dental degrees by the Spanish author­ities, was proof of the change in the situation.
Die Kommission wies darauf hin, daß beim Bürgerbeauftragten zwischenzeitlich verschiedene Beschwerden (531/97/PD und 535/97/PD) von Bürgern eingegangen seien, deren fachzahnärztlicher Bildungsabschluß, den sie in lateinamerikanischen Staaten erworben hatten, von den spanischen Behörden nicht anerkannt worden seien, was zeige, daß sich die Situation geändert habe.
EUbookshop v2

Prepare your goods to go through customs by making a detailed inventory and secure a proof of change of residence.
Planen Sie Ihre Waren durch den Zoll, indem sie eine detaillierte Bestandsaufnahme gehen und sichern einen Beweis Wechsel des Wohnsitzes.
ParaCrawl v7.1

Prior to adhering to the request, the Controller may request adequate proof of the change in personal data (for instance in the event of change of home address, or change of name).
Vor der Erfüllung des Ersuchens kann der Verantwortliche um den Nachweis der Änderung der jeweiligen personenbezogenen Daten bitten (zum Beispiel Adressenänderung, Änderung der Namensführung).
ParaCrawl v7.1

Prepare your goods to go through customs by making a detailed inventory and securing proof of change of residence.
Bereiten Sie Ihre Waren durch den Zoll, indem Sie eine detaillierte Bestandsaufnahme und Sicherung Beweis Wechsel des Wohnsitzes zu gehen.
ParaCrawl v7.1

A striking proof of the great change is given by the Maccabæan war, caused by the attempt of Antiochus Epiphanes to force idolatry on the first nation.
Ein eindrucksvoller Beweis für die große Veränderung ist der Maccabæan-Krieg, der durch den Versuch von Antiochus Epiphanes verursacht wurde, der ersten Nation Götzendienst zu erzwingen.
ParaCrawl v7.1

Also prepare your goods to go through customs by making a detailed inventory and secure a proof of change of residence so you may go through customs easier.
Auch bereiten Sie Ihre Waren durch den Zoll durch eine detaillierte Bestandsaufnahme und sicher ein Beweis der Verlegung des Wohnsitzes, so dass Sie durch den Zoll gehen kann leichter gehen.
ParaCrawl v7.1

Make an inventory of your furniture and the goods that will pass through customs, and obtain a proof of change of residence, to help you pass the border and avoid paying export duties.
Machen Sie eine Bestandsaufnahme Ihrer Möbel und der Waren, die durch den Zoll gehen, und erhalten Sie einen Nachweis von Änderung des Wohnsitzes, um Ihnen zu helfen, die Grenze zu überschreiten und zu vermeiden, Ausfuhrzölle zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

For example, in the event of a change of name use of 'Combine my Avios' will be refused until both Programmes have received proof of the change.
Zum Beispiel wird die "Zusammenlegung meiner Avios" im Fall einer Namensänderung verweigert, bis beide Programme einen Nachweis für die Namensänderung erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

Make a detailed inventory of your goods that will go through customs and secure a proof of change of residence, to help you through customs.
Machen Sie eine detaillierte Bestandsaufnahme Ihrer Waren, die durchlaufen wird Zoll und sichern einen Beweis für den Wohnsitzwechsel, um Ihnen durch den Zoll zu helfen.
ParaCrawl v7.1

When we landed happily and in the almost foot-deep, burning sands some 100 steps with the most glowing heat of the sun after a small tavern waded, we received a second proof of the climatic change by being literally bathed in sweat.
Als wir glücklich gelandet und in dem fast fußtiefen, brennenden Sande einige 100 Schritt bei der glühendsten Sonnenhitze nach einem kleinen Wirtshaus gewatet waren, erhielten wir einen zweiten Beweis der klimatischen Veränderung, indem wir förmlich in Schweiß gebadet wurden.
ParaCrawl v7.1