Übersetzung für "Project expenses" in Deutsch

Likewise, project expenses are covered by the Commission only after the starting date of the contract.
Ebenso übernimmt die Kommission nur Projektkosten, die nach Vertragsbeginn anfallen.
EUbookshop v2

The Other area also saw a noticeable decline as a result of higher personal expenses and higher project expenses.
Auch der Bereich Sonstige verzeichnete einen spürbaren Rückgang infolge von Personalkostensteigerungen und höheren Projektaufwendungen.
ParaCrawl v7.1

Project term resources, expenses and processes are exactly observed and evaluated until completion.
Über die gesamte Projektlaufzeit werden Ressourcen, Kosten und Abläufe genau beobachtet und ausgewertet.
ParaCrawl v7.1

UNESCO agreed to provide equipment and technical experts mainly from the Soviet Union, while the Government of India accepted the responsibility for all other expenses including the cost of the building project and recurring expenses.
Die UNESCO stellte die technische Ausrüstung zur Verfügung, die Sowjetunion die technischen Experten, während die indische Regierung die Verantwortung für den Bau der Gebäude und die laufenden Kosten übernahm.
Wikipedia v1.0

Half of the project expenses were funded by the United States as a part of the Mutual Defense Assistance Program (MDAP) (a program that ran from when it was passed by the Congress in October 1949 until 1967–68).
Die Hälfte der Kosten des Programms wurden von den USA im Rahmen des "Mutual Defense Assistance Program (MDAP)" finanziert.
Wikipedia v1.0

Authorisations covering an amount of € 460.000 for unforseen expenses, paid from existing projects, have been issued, and a future re-orientation of planned project expenses (up to 15%) can be made to assist earthquake victims.
Für einen Betrag von 460.000 EUR, die im Rahmen laufender Projekte für unvorhergesehene Ausgaben vorgesehen waren, wurden Zahlungsermächtigungen erteilt, und bei künftigen Projektausgaben können bis zu 15 % der vorgesehenen Mittel umgewidmet und für die Erdbebenopfer bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

It shall be intended to cover not only part of the funding of the project, but also expenses relating to the establishment of lasting cooperation, which may be multiannual, in a legal form recognised in one of the Member States of the Union.
Sie soll nicht nur einen Teil der Projektfinanzierung abdecken, sondern auch Kosten im Zusammenhang mit dem Aufbau einer dauerhaften Zusammenarbeit, die sich über mehrere Jahre erstrecken kann und eine in einem der Mitgliedstaaten anerkannte Rechtsform besitzt.
TildeMODEL v2018

It will be intended to cover not only part of the funding of the project, but also expenses relating to the initial establishment of lasting cooperation, which may be muitiannual, in a legal form recognised in one of the Member States of the Union.
Sie soll nicht nur einen Teil der Projektfinanzierung decken, sondem auch Ausgaben im Zusammenhang mit dem erstmaligen Aufbau einer dauer haften Zusammenarbeit, die sich über mehrere Jahre erstrecken kann und eine in einem der Mitgliedstaaten anerkannte Rechtsform besitzt.
EUbookshop v2

In order to obtain assurance that the project is implemented in line with all laws on conducting and accounting for EU projects, we offer you project audits at all stages of the project implementation to see if the eligible costs were necessary to incur within the project, if all expenses were properly recorded and accounting documents properly assigned, if the bidding procedure was correctly carried out and the vendors selected, and whether the items purchased were properly marked and the project's promotion has been adequate.
Um ganz sicher gehen zu können, dass das Projekt in Übereinstimmung mit sämtlichen Vorschriften über die Durchführung und Abrechnung von EU-Projekten durchgeführt wird, bieten wir Prüfungsdienstleistungen im Hinblick auf das Projekt in jeder Umsetzungsphase an, insbesondere hinsichtlich der Begründetheit der beihilfefähigen Projektausgaben, der ordnungsmäßigen Erfassung sämtlicher Ausgaben, der Kontierung von Buchungsbelegen, der Durchführung von Ausschreibungsverfahren, der Wahl der Lieferanten sowie der entsprechenden Markierung erworbener Mittel und der Projektpromotion.
ParaCrawl v7.1

The maximum funding of € 20,000 per project covers all expenses that arise during production, including artists' and curators' fees.
Die maximale Fördersumme von 20.000 € pro Projekt beinhaltet alle Ausgaben, die fÃ1?4r die Produktion der Arbeiten anfallen, auch die Honorare.
ParaCrawl v7.1

Funding for universities, research and scientific institutes and comparable institutions is calculated on the basis of the eligible, project-related expenses (the eligible, project-related costs for Helmholtz Centres and the Fraunhofer Institute [FhG]) that can be individually funded up to 100%.
Bemessungsgrundlage für Hochschulen, Forschungs- und Wissenschaftseinrichtungen und vergleichbare Institutionen sind die zuwendungsfähigen projektbezogenen Ausgaben (bei Helmholtz-Zentren und der Fraunhofer-Gesellschaft [FhG] die zuwendungsfähigen projektbezogenen Kosten), die individuell bis zu 100 % gefördert werden können.
ParaCrawl v7.1

The latter also applies to cost management, making sure the actual and planned project expenses are compared and monitored promptly.
Letzteres gilt auch für das Kostenmanagement, bei dem die tatsächlichen den geplanten Projektausgaben zeitnah gegenübergestellt und überwacht werden.
ParaCrawl v7.1

Computek Project Controls - Manage expenses, suppliers, WBS, clients, contract, staff, documents, employees.
Computek Project Controls - Ausgaben verwalten, Lieferanten, PSP, Kunden, Vertragspersonal, Dokumente, Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

A full report will be made to the school community, with details on funds raised and project expenses.
Anschließend wird der Schulgemeinschaft ein umfassender Bericht mit Einzelheiten zu den eingenommenen Geldern und den zu erwartenden Projektkosten vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

Budgeting is another area where we’ve improved in the past few months—especially with regards to collaborating with our various teams to project their likely expenses and accounting for unexpected changes.
Einen Haushaltsplan aufzustellen, ist ein weiterer Bereich, den wir in den letzten Monaten verbessert haben – vor allem in Hinblick auf die Zusammenarbeit mit unseren diversen Teams, um deren voraussichtliche Ausgaben zu planen und unerwartete Änderungen einzukalkulieren.
ParaCrawl v7.1

The EBIT decreased as a result of the continued high project expenses in exports and investments in systems for electrical distribution grids to 3.1 million Euros (30 September 2010: 4.7 million Euros).
Das Betriebsergebnis verringerte sich durch weiterhin hohe Projektaufwendungen im Export und Investitionen bei Systemen für elektrische Verteilnetze auf 3,1 Millionen Euro (30.09.2010: 4,7 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

Please note that only the institution which signed the grant agreement is responsible for the financial management and for all project expenses (direct payments).
Beachten Sie bitte, dass nur jene Einrichtung für das Finanzmanagement und alle Projektausgaben (Direktzahlungen) verantwortlich ist, die die Finanzhilfevereinbarung unterschrieben hat.
ParaCrawl v7.1