Translation of "Project expenses" in German
Likewise,
project
expenses
are
covered
by
the
Commission
only
after
the
starting
date
of
the
contract.
Ebenso
übernimmt
die
Kommission
nur
Projektkosten,
die
nach
Vertragsbeginn
anfallen.
EUbookshop v2
The
Other
area
also
saw
a
noticeable
decline
as
a
result
of
higher
personal
expenses
and
higher
project
expenses.
Auch
der
Bereich
Sonstige
verzeichnete
einen
spürbaren
Rückgang
infolge
von
Personalkostensteigerungen
und
höheren
Projektaufwendungen.
ParaCrawl v7.1
Project
term
resources,
expenses
and
processes
are
exactly
observed
and
evaluated
until
completion.
Über
die
gesamte
Projektlaufzeit
werden
Ressourcen,
Kosten
und
Abläufe
genau
beobachtet
und
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
UNESCO
agreed
to
provide
equipment
and
technical
experts
mainly
from
the
Soviet
Union,
while
the
Government
of
India
accepted
the
responsibility
for
all
other
expenses
including
the
cost
of
the
building
project
and
recurring
expenses.
Die
UNESCO
stellte
die
technische
Ausrüstung
zur
Verfügung,
die
Sowjetunion
die
technischen
Experten,
während
die
indische
Regierung
die
Verantwortung
für
den
Bau
der
Gebäude
und
die
laufenden
Kosten
übernahm.
Wikipedia v1.0
Half
of
the
project
expenses
were
funded
by
the
United
States
as
a
part
of
the
Mutual
Defense
Assistance
Program
(MDAP)
(a
program
that
ran
from
when
it
was
passed
by
the
Congress
in
October
1949
until
1967–68).
Die
Hälfte
der
Kosten
des
Programms
wurden
von
den
USA
im
Rahmen
des
"Mutual
Defense
Assistance
Program
(MDAP)"
finanziert.
Wikipedia v1.0
Authorisations
covering
an
amount
of
€
460.000
for
unforseen
expenses,
paid
from
existing
projects,
have
been
issued,
and
a
future
re-orientation
of
planned
project
expenses
(up
to
15%)
can
be
made
to
assist
earthquake
victims.
Für
einen
Betrag
von
460.000
EUR,
die
im
Rahmen
laufender
Projekte
für
unvorhergesehene
Ausgaben
vorgesehen
waren,
wurden
Zahlungsermächtigungen
erteilt,
und
bei
künftigen
Projektausgaben
können
bis
zu
15
%
der
vorgesehenen
Mittel
umgewidmet
und
für
die
Erdbebenopfer
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
It
shall
be
intended
to
cover
not
only
part
of
the
funding
of
the
project,
but
also
expenses
relating
to
the
establishment
of
lasting
cooperation,
which
may
be
multiannual,
in
a
legal
form
recognised
in
one
of
the
Member
States
of
the
Union.
Sie
soll
nicht
nur
einen
Teil
der
Projektfinanzierung
abdecken,
sondern
auch
Kosten
im
Zusammenhang
mit
dem
Aufbau
einer
dauerhaften
Zusammenarbeit,
die
sich
über
mehrere
Jahre
erstrecken
kann
und
eine
in
einem
der
Mitgliedstaaten
anerkannte
Rechtsform
besitzt.
TildeMODEL v2018
It
will
be
intended
to
cover
not
only
part
of
the
funding
of
the
project,
but
also
expenses
relating
to
the
initial
establishment
of
lasting
cooperation,
which
may
be
muitiannual,
in
a
legal
form
recognised
in
one
of
the
Member
States
of
the
Union.
Sie
soll
nicht
nur
einen
Teil
der
Projektfinanzierung
decken,
sondem
auch
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
dem
erstmaligen
Aufbau
einer
dauer
haften
Zusammenarbeit,
die
sich
über
mehrere
Jahre
erstrecken
kann
und
eine
in
einem
der
Mitgliedstaaten
anerkannte
Rechtsform
besitzt.
EUbookshop v2
In
order
to
obtain
assurance
that
the
project
is
implemented
in
line
with
all
laws
on
conducting
and
accounting
for
EU
projects,
we
offer
you
project
audits
at
all
stages
of
the
project
implementation
to
see
if
the
eligible
costs
were
necessary
to
incur
within
the
project,
if
all
expenses
were
properly
recorded
and
accounting
documents
properly
assigned,
if
the
bidding
procedure
was
correctly
carried
out
and
the
vendors
selected,
and
whether
the
items
purchased
were
properly
marked
and
the
project's
promotion
has
been
adequate.
Um
ganz
sicher
gehen
zu
können,
dass
das
Projekt
in
Übereinstimmung
mit
sämtlichen
Vorschriften
über
die
Durchführung
und
Abrechnung
von
EU-Projekten
durchgeführt
wird,
bieten
wir
Prüfungsdienstleistungen
im
Hinblick
auf
das
Projekt
in
jeder
Umsetzungsphase
an,
insbesondere
hinsichtlich
der
Begründetheit
der
beihilfefähigen
Projektausgaben,
der
ordnungsmäßigen
Erfassung
sämtlicher
Ausgaben,
der
Kontierung
von
Buchungsbelegen,
der
Durchführung
von
Ausschreibungsverfahren,
der
Wahl
der
Lieferanten
sowie
der
entsprechenden
Markierung
erworbener
Mittel
und
der
Projektpromotion.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
funding
of
€
20,000
per
project
covers
all
expenses
that
arise
during
production,
including
artists'
and
curators'
fees.
Die
maximale
Fördersumme
von
20.000
€
pro
Projekt
beinhaltet
alle
Ausgaben,
die
fÃ1?4r
die
Produktion
der
Arbeiten
anfallen,
auch
die
Honorare.
ParaCrawl v7.1
Funding
for
universities,
research
and
scientific
institutes
and
comparable
institutions
is
calculated
on
the
basis
of
the
eligible,
project-related
expenses
(the
eligible,
project-related
costs
for
Helmholtz
Centres
and
the
Fraunhofer
Institute
[FhG])
that
can
be
individually
funded
up
to
100%.
Bemessungsgrundlage
für
Hochschulen,
Forschungs-
und
Wissenschaftseinrichtungen
und
vergleichbare
Institutionen
sind
die
zuwendungsfähigen
projektbezogenen
Ausgaben
(bei
Helmholtz-Zentren
und
der
Fraunhofer-Gesellschaft
[FhG]
die
zuwendungsfähigen
projektbezogenen
Kosten),
die
individuell
bis
zu
100
%
gefördert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
latter
also
applies
to
cost
management,
making
sure
the
actual
and
planned
project
expenses
are
compared
and
monitored
promptly.
Letzteres
gilt
auch
für
das
Kostenmanagement,
bei
dem
die
tatsächlichen
den
geplanten
Projektausgaben
zeitnah
gegenübergestellt
und
überwacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Computek
Project
Controls
-
Manage
expenses,
suppliers,
WBS,
clients,
contract,
staff,
documents,
employees.
Computek
Project
Controls
-
Ausgaben
verwalten,
Lieferanten,
PSP,
Kunden,
Vertragspersonal,
Dokumente,
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
A
full
report
will
be
made
to
the
school
community,
with
details
on
funds
raised
and
project
expenses.
Anschließend
wird
der
Schulgemeinschaft
ein
umfassender
Bericht
mit
Einzelheiten
zu
den
eingenommenen
Geldern
und
den
zu
erwartenden
Projektkosten
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
Budgeting
is
another
area
where
we’ve
improved
in
the
past
few
months—especially
with
regards
to
collaborating
with
our
various
teams
to
project
their
likely
expenses
and
accounting
for
unexpected
changes.
Einen
Haushaltsplan
aufzustellen,
ist
ein
weiterer
Bereich,
den
wir
in
den
letzten
Monaten
verbessert
haben
–
vor
allem
in
Hinblick
auf
die
Zusammenarbeit
mit
unseren
diversen
Teams,
um
deren
voraussichtliche
Ausgaben
zu
planen
und
unerwartete
Änderungen
einzukalkulieren.
ParaCrawl v7.1
The
EBIT
decreased
as
a
result
of
the
continued
high
project
expenses
in
exports
and
investments
in
systems
for
electrical
distribution
grids
to
3.1
million
Euros
(30
September
2010:
4.7
million
Euros).
Das
Betriebsergebnis
verringerte
sich
durch
weiterhin
hohe
Projektaufwendungen
im
Export
und
Investitionen
bei
Systemen
für
elektrische
Verteilnetze
auf
3,1
Millionen
Euro
(30.09.2010:
4,7
Millionen
Euro).
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
only
the
institution
which
signed
the
grant
agreement
is
responsible
for
the
financial
management
and
for
all
project
expenses
(direct
payments).
Beachten
Sie
bitte,
dass
nur
jene
Einrichtung
für
das
Finanzmanagement
und
alle
Projektausgaben
(Direktzahlungen)
verantwortlich
ist,
die
die
Finanzhilfevereinbarung
unterschrieben
hat.
ParaCrawl v7.1