Übersetzung für "Profound way" in Deutsch

In fact, Falun Gong has changed his family in a very profound way.
Falun Gong hat in der Tat seine Familie auf sehr tiefgreifende Weise verändert.
ParaCrawl v7.1

Yet at the same time, the teaching of the Buddha can be essentialized in a very profound way.
Gleichzeitig jedoch lassen sich die Lehren des Buddha auf sehr tiefgründige Weise essentialisieren.
ParaCrawl v7.1

Today's report deals with this area in an exceptionally profound and thorough way.
Der heutige Bericht befasst sich mit diesem Gebiet auf außergewöhnlich profunde und gründliche Weise.
Europarl v8

Everybody can experience music in a profound way, we just have to make different tools.
Jeder kann Musik auf tiefgreifende Weise erfahren, wir müssen bloß die richtigen Mittel erfinden.
TED2013 v1.1

I know this now in a profound way, and nothing can ever turn me away from it again.
Ich weiß das jetzt in tiefer Weise und nichts mehr kann mich davon abbringen.
ParaCrawl v7.1

I find it difficult when talking to voters to explain that we take decisions here in a profound and deliberate way when their standard of living has deteriorated since joining the European Union.
Ich finde es schwierig, bei Gesprächen mit Wählern zu erklären, dass wir hier auf tief gehende und überlegte Weise Entscheidungen treffen, wenn sich ihr Lebensstandard seit dem Beitritt zur Europäischen Union verschlechtert hat.
Europarl v8

I have already said that it is not business as usual and we must absolutely reform the financial markets in a very profound way, in order to be sure that we do not start another crisis of the kind that we have had to cope with.
Ich habe bereits gesagt, dass wir nicht zur normalen Tagesordnung übergehen und die Finanzmärkte unbedingt auf tiefgreifende Weise reformieren müssen, um sicherzugehen, dass wir nicht eine andere Krise der Art herbeiführen, wie wir sie gerade zu bewältigen hatten.
Europarl v8

No other EU policy change will impact in such a profound and personal way on all citizens and at the same time.
Keine andere Veränderung in der EU wird sich gleichzeitig so tiefgreifend auf das persönliche Leben aller Menschen auswirken.
Europarl v8

And I think we have to sort of redefine and rethink how we define structure and materials and assembly things, so that we can really share the information on how you do those things in a more profound way and build on each other's source code for structure.
Ich denke, dass wir neu definieren und überdenken müssen, wie wir Struktur und Materialien definieren und die Dinge anordnen, so dass wir die Informationen wirklich teilen können, wie man diese Dinge auf eine tiefgreifendere Weise erreichen könnte und auf dem Quellcode eines jeden für die Struktur aufbauen könnte.
TED2020 v1