Translation of "Profound way" in German
In
fact,
Falun
Gong
has
changed
his
family
in
a
very
profound
way.
Falun
Gong
hat
in
der
Tat
seine
Familie
auf
sehr
tiefgreifende
Weise
verändert.
ParaCrawl v7.1
Yet
at
the
same
time,
the
teaching
of
the
Buddha
can
be
essentialized
in
a
very
profound
way.
Gleichzeitig
jedoch
lassen
sich
die
Lehren
des
Buddha
auf
sehr
tiefgründige
Weise
essentialisieren.
ParaCrawl v7.1
Today's
report
deals
with
this
area
in
an
exceptionally
profound
and
thorough
way.
Der
heutige
Bericht
befasst
sich
mit
diesem
Gebiet
auf
außergewöhnlich
profunde
und
gründliche
Weise.
Europarl v8
Everybody
can
experience
music
in
a
profound
way,
we
just
have
to
make
different
tools.
Jeder
kann
Musik
auf
tiefgreifende
Weise
erfahren,
wir
müssen
bloß
die
richtigen
Mittel
erfinden.
TED2013 v1.1
I
know
this
now
in
a
profound
way,
and
nothing
can
ever
turn
me
away
from
it
again.
Ich
weiß
das
jetzt
in
tiefer
Weise
und
nichts
mehr
kann
mich
davon
abbringen.
ParaCrawl v7.1
I
find
it
difficult
when
talking
to
voters
to
explain
that
we
take
decisions
here
in
a
profound
and
deliberate
way
when
their
standard
of
living
has
deteriorated
since
joining
the
European
Union.
Ich
finde
es
schwierig,
bei
Gesprächen
mit
Wählern
zu
erklären,
dass
wir
hier
auf
tief
gehende
und
überlegte
Weise
Entscheidungen
treffen,
wenn
sich
ihr
Lebensstandard
seit
dem
Beitritt
zur
Europäischen
Union
verschlechtert
hat.
Europarl v8
I
have
already
said
that
it
is
not
business
as
usual
and
we
must
absolutely
reform
the
financial
markets
in
a
very
profound
way,
in
order
to
be
sure
that
we
do
not
start
another
crisis
of
the
kind
that
we
have
had
to
cope
with.
Ich
habe
bereits
gesagt,
dass
wir
nicht
zur
normalen
Tagesordnung
übergehen
und
die
Finanzmärkte
unbedingt
auf
tiefgreifende
Weise
reformieren
müssen,
um
sicherzugehen,
dass
wir
nicht
eine
andere
Krise
der
Art
herbeiführen,
wie
wir
sie
gerade
zu
bewältigen
hatten.
Europarl v8
No
other
EU
policy
change
will
impact
in
such
a
profound
and
personal
way
on
all
citizens
and
at
the
same
time.
Keine
andere
Veränderung
in
der
EU
wird
sich
gleichzeitig
so
tiefgreifend
auf
das
persönliche
Leben
aller
Menschen
auswirken.
Europarl v8
And
I
think
we
have
to
sort
of
redefine
and
rethink
how
we
define
structure
and
materials
and
assembly
things,
so
that
we
can
really
share
the
information
on
how
you
do
those
things
in
a
more
profound
way
and
build
on
each
other's
source
code
for
structure.
Ich
denke,
dass
wir
neu
definieren
und
überdenken
müssen,
wie
wir
Struktur
und
Materialien
definieren
und
die
Dinge
anordnen,
so
dass
wir
die
Informationen
wirklich
teilen
können,
wie
man
diese
Dinge
auf
eine
tiefgreifendere
Weise
erreichen
könnte
und
auf
dem
Quellcode
eines
jeden
für
die
Struktur
aufbauen
könnte.
TED2020 v1