Übersetzung für "Professional position" in Deutsch
The
Court
states
that
that
context
was
necessarily
known
to
Ms
Bamba,
in
view
of
her
personal
and
professional
position.
Frau
Bamba
war
dieser
Kontext
wegen
ihrer
beruflichen
und
persönlichen
Stellung
zwangsläufig
bekannt.
TildeMODEL v2018
The
study
programme
qualifies
you
to
assume
a
professional
position
in
the
shaping
of
societal
transformation
processes.
Der
Studiengang
befähigt
Sie
eigenständige
berufliche
Positionen
bei
der
Gestaltung
gesellschaftlicher
Transformationsprozesse
einzunehmen.
ParaCrawl v7.1
How
does
the
social
capital
influence
the
achieved
professional
position?
Welchen
Einfluss
hat
das
Sozialkapital
auf
die
erreichte
berufliche
Position?
ParaCrawl v7.1
Here
I
had
a
moderately
professional
position
but
no
supervisory
responsibilities.
Hier
hatte
ich
eine
gemäßigt
professionelle
Position
aber
keine
Überwachungsverantwortlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Have
you
taken
on
a
new
professional
position
and
want
to
successfully
master
it?
Haben
Sie
eine
neue
berufliche
Aufgabe
übernommen
und
wollen
diese
erfolgreich
meistern?
CCAligned v1
Please
only
order
for
yourself
or
for
your
professional
position.
Bitte
bestellen
Sie
nur
für
sich
selbst
bzw.
für
Ihre
berufliche
Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1
A
CV
is
usually
needed
when
applying
for
a
professional
position.
Ein
Lebenslauf
ist
in
der
Regel
erforderlich,
wenn
Beantragung
einer
beruflichen
Position.
ParaCrawl v7.1
A
CV
or
resume
may
be
required
for
a
professional
position.
Ein
Lebenslauf
oder
fortsetzen
kann
für
eine
berufliche
Position
erforderlich
sein.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
I'm
personally
interested
in
art
does
not
get
mixed
up
with
my
professional
position.
Dass
ich
mich
privat
für
die
Kunst
interessiere,
vermische
ich
nicht
mit
meiner
beruflichen
Position.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
professional
position
and
as
such
you
will
be
expected
to
maintain
a
professional
attitude.
Dies
ist
einer
beruflichen
Position
und
als
solche
werden
Sie
voraussichtlich
beibehalten
werden
eine
professionelle
Einstellung.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
I’m
personally
interested
in
art
does
not
get
mixed
up
with
my
professional
position.
Dass
ich
mich
privat
für
die
Kunst
interessiere,
vermische
ich
nicht
mit
meiner
beruflichen
Position.
ParaCrawl v7.1
The
bank
is
not
at
all
interested
in
your
own
creditworthiness,
your
income
or
professional
position.
Ihre
eigene
Bonität,
Ihr
Einkommen
oder
Ihre
berufliche
Stellung
interessieren
die
Bank
überhaupt
nicht.
ParaCrawl v7.1
Further
action
in
this
area
should
be
left
to
a
smaller
working
party,
comprising
persons
who,
by
virtue
of
their
professional
experience
and
position,
have
the
requisite
knowledge
and
authority
to
ensure
that
payment
services
operate
effectively,
with
particular
regard
to
the
financial
integrity
of
the
overall
system.
Das
weitere
Vorgehen
sollte
in
diesem
Bereich
einem
engeren
Kreis
überlassen
werden,
der
dank
seiner
berufsmäßigen
Erfahrung
und
Stellung
die
Kenntnisse
und
den
Einfluß
mitbringt,
die
erforderlich
sind,
um
sicherzustellen,
daß
die
Zahlungsdienste
in
wirksamer
Weise
abgewickelt
werden,
besonders
im
Hinblick
auf
die
finanzielle
Integrität
des
gesamten
Systems.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
selected
from
among
persons
who
have
had
no
professional
position
or
responsibility,
interest
or
business
relationship,
directly
or
indirectly,
with
the
regulated
undertakings
or
entities
for
a
period
of
three
years
before
their
appointment,
and
during
their
term
of
office.
Es
kommen
nur
Personen
in
Frage,
die
in
den
drei
Jahren
vor
ihrer
Ernennung
und
während
ihrer
Amtszeit
bei
den
regulierten
Unternehmen
oder
Einrichtungen
weder
direkt
noch
indirekt
berufliche
Positionen
bekleidet
oder
berufliche
Aufgaben
wahrgenommen
noch
Interessens-
oder
Geschäftsbeziehungen
zu
ihnen
unterhalten
haben.
TildeMODEL v2018
No
professional
position
or
responsibility,
interest
or
business
relationship,
directly
or
indirectly,
with
the
vertically
integrated
undertaking
or
any
part
of
it
or
its
controlling
shareholders
other
than
the
transmission
system
operator
shall
be
exercised
for
a
period
of
three
years
before
the
appointment
of
the
persons
responsible
for
the
management
and/or
members
of
the
administrative
bodies
of
the
transmission
system
operator
who
are
subject
to
this
paragraph.
Es
dürfen
in
den
letzten
drei
Jahren
vor
einer
Ernennung
von
Führungskräften
und/oder
Mitglieder
der
Verwaltungsorgane
des
Übertragungsnetzbetreibers,
die
diesem
Absatz
unterliegen,
bei
dem
vertikal
integrierten
Unternehmen,
einem
seiner
Unternehmensteile
oder
bei
anderen
Mehrheitsanteilseignern
als
dem
Übertragungsnetzbetreiber
weder
direkt
noch
indirekt
berufliche
Positionen
bekleidet
oder
berufliche
Aufgaben
wahrgenommen
noch
Interessens-
oder
Geschäftsbeziehungen
zu
ihnen
unterhalten
werden.
DGT v2019
The
persons
responsible
for
the
management
and/or
members
of
the
administrative
bodies,
and
employees
of
the
transmission
system
operator
shall
have
no
other
professional
position
or
responsibility,
interest
or
business
relationship,
directly
or
indirectly,
with
any
other
part
of
the
vertically
integrated
undertaking
or
with
its
controlling
shareholders.
Die
Personen
der
Unternehmensleitung
und/oder
Mitglieder
der
Verwaltungsorgane
und
die
Beschäftigten
des
Übertragungsnetzbetreibers
dürfen
bei
anderen
Unternehmensteilen
des
vertikal
integrierten
Unternehmens
oder
bei
deren
Mehrheitsanteilseignern
weder
direkt
noch
indirekt
berufliche
Positionen
bekleiden
oder
berufliche
Aufgaben
wahrnehmen
oder
Interessens-
oder
Geschäftsbeziehungen
zu
ihnen
unterhalten.
DGT v2019
After
termination
of
their
term
of
office
in
the
transmission
system
operator,
the
persons
responsible
for
its
management
and/or
members
of
its
administrative
bodies
shall
have
no
professional
position
or
responsibility,
interest
or
business
relationship
with
any
part
of
the
vertically
integrated
undertaking
other
than
the
transmission
system
operator,
or
with
its
controlling
shareholders
for
a
period
of
not
less
than
four
years.
Nach
Beendigung
des
Vertragsverhältnisses
zum
Übertragungsnetzbetreiber
dürfen
Personen
der
Unternehmensleitung
und/oder
Mitgliedern
der
Verwaltungsorgane
für
mindestens
vier
Jahre
bei
anderen
Unternehmensteilen
des
vertikal
integrierten
Unternehmens
als
dem
Übertragungsnetzbetreiber
oder
bei
deren
Mehrheitsanteilseignern
keine
beruflichen
Positionen
bekleiden
oder
berufliche
Aufgaben
wahrnehmen
oder
Interessens-
oder
Geschäftsbeziehungen
zu
ihnen
unterhalten.
DGT v2019
After
their
term
in
the
regulatory
body,
they
shall
have
no
professional
position
or
responsibility
with
any
of
the
regulated
undertakings
or
entities
for
a
period
of
not
less
than
one
year.
Nach
dem
Ende
ihrer
Amtszeit
in
der
Regulierungsstelle
dürfen
sie
bei
den
regulierten
Unternehmen
oder
Stellen
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
einem
Jahr
weder
eine
berufliche
Position
bekleiden
noch
berufliche
Aufgaben
wahrnehmen.
DGT v2019
During
his
mandate,
the
compliance
officer
shall
have
no
other
professional
position,
responsibility
or
interest,
directly
or
indirectly,
in
or
with
any
part
of
the
vertically
integrated
undertaking
or
with
its
controlling
shareholders.
Der
Gleichbehandlungsbeauftragte
darf
während
der
Laufzeit
seines
Mandats
bei
Unternehmensteilen
des
vertikal
integrierten
Unternehmens
oder
deren
Mehrheitsanteilseignern
weder
direkt
noch
indirekt
berufliche
Positionen
bekleiden
oder
berufliche
Aufgaben
wahrnehmen
oder
Interessensbeziehungen
zu
ihnen
unterhalten.
DGT v2019