Übersetzung für "Production regime" in Deutsch

Between insubordination and surveillance, creativity and control, you have one of the internal contradictions of the new production regime.
Zwischen Ungehorsamkeit und Überwachung, Kreativität und Kontrolle existiert einer der internen Widersprüche des neuen Produktionsregimes.
ParaCrawl v7.1

The sector's system of self-financing through production levies and the production quota regime should be maintained.
So ist es wünschenswert, die Selbstfinanzierung des Sektors durch die Produktionsabgaben und die Regelung der Erzeugungsquoten beizubehalten.
JRC-Acquis v3.0

The Committee therefore calls upon the Commission and Council to re-examine the production aid regime as soon as possible to take account of this situation.
Er bittet die Kommission und den Rat daher, das System der Produk­tions­beihilfe baldmöglichst zu revidieren, um diesem Umstand Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

For the last marketing year of the current production quota regime, the basic price for beet, the intervention price for white sugar and the manufacturing margin are frozen.
Für das letzte Wirtschaftsjahr, in dem das derzeitige System von Produktionsquoten gilt, werden der Grundpreis für Zuckerrüben, der Interventionspreis für Weißzucker und die Verarbeitungsspanne beibehalten.
TildeMODEL v2018

The Section therefore calls upon the Commission and Council to re-examine the production aid regime as soon as possible to take account of this situation.
Sie bittet die Kommission und den Rat daher, das System der Produk­tions­beihilfe baldmöglichst zu revidieren, um diesem Umstand Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

The sector’s system of self-financing through production levies and the production quota regime should be maintained.
So ist es wünschenswert, die Selbstfinanzierung des Sektors durch die Produktionsabgaben und die Regelung der Erzeugungsquoten beizubehalten.
EUbookshop v2

The only exception to this multiannual approach in our proposals concerns the sugar sector, where the production quota regime currently in force - as most of you here probably know - will expire in the 2000/2001 financial year.
Die einzige Ausnahme in unseren Vorschlägen zu diesem mehrjährigen Ansatz betrifft den Zuckersektor, bei dem die derzeit geltende Produktionsquotenregelung - wie wahrscheinlich die meisten hier wissen werden - im Wirtschaftsjahr 2000/2001 auslaufen wird.
Europarl v8

That is why we are also proposing that the current prices for sugar be kept for this final year of the production quota regime now in force.
Deshalb schlagen wir auch vor, daß die derzeitigen Preise bei Zucker für dieses letzte Jahr der derzeit gültigen Produktionsquotenregelung beibehalten werden.
Europarl v8

Basing themselves on observations from Northern Italy, the authors describe the emergence of a new production regime called "flexible specialization," which they characterize as "a strategy of permanent innovation: accommodation to ceaseless change, rather than an effort to control it" (p. 16).
Die Autoren stützen sich auf Beobachtungen in Norditalien und beschreiben das Entstehen eines neuen Produktionsregimes „flexibler Spezialisierung“, das sie folgendermaßen charakterisieren: „Flexible Spezialisierung ist eine Strategie permanenter Innovation: der Anpassung an sich ständig verändernde Bedingungen, und nicht der Versuch, diese unter Kontrolle zu halten“ (S. 26).
ParaCrawl v7.1

Within the paint industry it is popular for this purpose to use dissolvers, whose relatively simple construction allows a low-maintenance, easy-to-clean production regime.
In der Lackindustrie werden hierzu gerne Dissolver verwendet, deren relativ einfacher Aufbau eine wartungsarme und leicht zu reinigende Produktionsweise ermöglicht.
EuroPat v2

When it comes to the theoretical understanding of these processes of change in the Swedish welfare regime, and in other European ones, it makes sense to relate it the theoretical framework of the transition to a post-Fordist mode of production, accumulation regime, and – especially relevant to the Stockholm workshop and perhaps of most interest – regulation system.
Für das theoretische Verständnis dieser Veränderungsprozesse im schwedischen und in anderen europäischen Sozialsystemen ist es sinnvoll, diese im Rahmen des Übergangs zu einer Produktionsweise, einem Akkumulationsregime und – für den Workshop in Stockholm von besonderer Relevanz und vielleicht von größtem Interesse – einem Regulationssystem post-fordistischer Prägung zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

In a global post-Fordist mode of production and accumulation regime such a strategy cannot be based on the nation-state.
Unter einer globalen Produktionsweise und einem Akkumulationsregime postfordistischer Prägung kann eine solche Strategie nicht auf einzelne Länder beschränkt sein.
ParaCrawl v7.1

A social formation with political and social democracy without economic democracy is a contradiction, which had prospects only during the specific conditions of a Fordist mode of production, accumulation regime, mode of regulation and class compromise.
Eine soziale Formation mit politischer und sozialer Demokratie ohne wirtschaftliche Demokratie ist ein Widerspruch, der nur unter den speziellen Bedingungen einer Produktionsweise, eines Akkumulationsregimes, einer Regulation und eines Klassenkompromisses fordistischer Prägung eine Perspektive hatte.
ParaCrawl v7.1

5) Basing themselves on observations from Northern Italy, the authors describe the emergence of a new production regime called "flexible specialization," which they characterize as "a strategy of permanent innovation: accommodation to ceaseless change, rather than an effort to control it" (p.
Die Autoren stützen sich auf Beobachtungen in Norditalien und beschreiben das Entstehen eines neuen Produktionsregimes "flexibler Spezialisierung", das sie folgendermaßen charakterisieren: "Flexible Spezialisierung ist eine Strategie permanenter Innovation: der Anpassung an sich ständig verändernde Bedingungen, und nicht der Versuch, diese unter Kontrolle zu halten" (S. 26).
ParaCrawl v7.1