Übersetzung für "Product identifier" in Deutsch

The product identifier for a substance shall consist of at least the following:
Der Produktidentifikator für einen Stoff enthält mindestens folgende Angaben:
TildeMODEL v2018

The product type identifier will be assigned in coordination with www.opendcc.de.
Die Produktkennung wird in Absprache mit www.opendcc.de vergeben.
ParaCrawl v7.1

The last character provides a checksum that helps validate the product identifier.
Die letzte Ziffer ist eine Kontrollziffer, mit der die Produktkennung validiert werden kann.
ParaCrawl v7.1

Please use our Product identifier.
Benutzen Sie bitte unseren Produktidentifikator.
CCAligned v1

The manufacturer shall place on the packaging of a medicinal product a unique identifier which complies with the following technical specifications:
Der Hersteller bringt auf der Verpackung eines Arzneimittels ein individuelles Erkennungsmerkmal an, das folgenden technischen Spezifikationen entspricht:
DGT v2019

The label shall also include the product identifier referred to in Article 18 and the name, address and telephone number of the manufacturer, importer or downstream user of the mixture concerned.
Das Kennzeichnungsschild enthält ebenfalls den Produktidentifikator nach Artikel 18 sowie Namen, Anschrift und Telefonnummer von Hersteller, Importeur oder nachgeschaltetem Anwender des betreffenden Gemisches.
TildeMODEL v2018

To this end, manufacturers should retain records of operations with or on the unique identifier of a given medicinal product after the identifier has been decommissioned from the repositories system for a minimum of one year after the expiry date of that medicinal product or five years after the pack has been released for sale or distribution in accordance with Article 51(3) of Directive 2001/83/EC, whichever is the longer period.
Zu diesem Zweck sollten die Hersteller Protokolle der Aktionen im Zusammenhang mit dem individuellen Erkennungsmerkmal eines gegebenen Arzneimittels aufbewahren, nachdem das Erkennungsmerkmal im Datenspeicher- und -abrufsystem deaktiviert wurde, und zwar während eines Zeitraums von mindestens einem Jahr ab dem Verfalldatum dieses Arzneimittels oder mindestens fünf Jahren ab dem Inverkehrbringen der Packung gemäß Artikel 51 Absatz 3 der Richtlinie 2001/83/EG — maßgebend ist der jeweils längere Zeitraum.
DGT v2019

In the latter case, information in accordance with Section 3 on known mixture components shall be provided and the MIM shall be identified by means of its product identifier in accordance with Article 18(3)(a), together with its concentration and UFI, when available.
Ist Letzteres der Fall, so werden die Informationen gemäß Abschnitt 3 zu den bekannten Bestandteilen angegeben und das MIM wird durch seinen Produktidentifikator nach Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe a, zusammen mit seiner Konzentration und dem UFI (falls verfügbar), identifiziert.
DGT v2019

Where the use of an alternative chemical name has been allowed, but the classification of the substance in a mixture for which the alternative name is used no longer meets the criteria set out in section 1.4.1 of Annex I, the supplier of that substance in a mixture shall use the product identifier for the substance in accordance with Article 18 on the label and in the safety data sheet, and not the alternative chemical name.
In Fällen, in denen die Verwendung der alternativen chemischen Bezeichnung genehmigt wurde, aber die Einstufung des Stoffes in einem Gemisch, für das die alternative chemische Bezeichnung verwendet wird, nicht mehr den Kriterien gemäß Anhang I Abschnitt 1.4.1 entspricht, verwendet der Lieferant dieses Stoffes in einem Gemisch auf dem Kennzeichnungsetikett und im Sicherheitsdatenblatt für den Stoff dessen Produktidentifikator nach Artikel 18 und nicht die alternative chemische Bezeichnung.
DGT v2019

The chemical identity of the main constituent of the substance shall be provided by providing at least the product identifier or one of the other means of identification given in subsection 1.1.
Die chemische Identität des Hauptbestandteils des Stoffs ist zumindest durch den Produktidentifikator oder durch eines der anderen in Unterabschnitt 1.1 aufgeführten Bezeichnungen anzugeben.
DGT v2019

The product identifier when available, concentration or concentration ranges and classifications shall be provided for at least all substances referred to in points 3.2.1 or 3.2.2.
Es sind der Produktidentifikator (falls vorhanden), die Konzentration beziehungsweise die Konzentrationsbereiche sowie die Einstufungen zumindest für alle unter Nummer 3.2.1 beziehungsweise 3.2.2 genannten Stoffe anzugeben.
DGT v2019

If a unique product identifier is available and follows the principles of uniqueness, neutrality, reliability, open source, scalability, accessibility, has a reasonable cost basis, is offered under an appropriate governance framework and is adopted for use in the Union, it should be used.
Liegt eine einheitliche Produktkennziffer vor, die den Grundsätzen der Unverwechselbarkeit, Neutralität, Verlässlichkeit, Quelloffenheit, Skalierbarkeit und Zugänglichkeit entspricht, zu vertretbaren Kosten verfügbar ist, einem angemessenen Entscheidungsrahmen unterliegt und für den Gebrauch in der Union angenommen wird, so sollte diese verwendet werden.
DGT v2019

If a unique product identifier meeting these requirements is not available, an interim taxonomy should be used.
Liegt eine einheitliche Produktkennziffer, die diese Anforderungen erfüllt, nicht vor, sollte auf eine vorläufige Taxonomie zurückgegriffen werden.
DGT v2019

The UN proper shipping name from the UN Model Regulations shall be provided, unless it has appeared as the product identifier in subsection 1.1.
Es ist die ordnungsgemäße UN-Versandbezeichnung aus den UN-Modellvorschriften anzugeben, sofern sie nicht als Produktidentifikator in Unterabschnitt 1.1 genannt ist.
DGT v2019

The product identifier, concentration or concentration ranges and classifications shall be provided for at least all substances referred to in points 3.2.1 or 3.2.2.
Es sind der Produktidentifikator, die Konzentration beziehungsweise die Konzentrationsbereiche sowie die Einstufungen zumindest für alle unter Nummer 3.2.1 beziehungsweise 3.2.2 genannten Stoffe anzugeben.
DGT v2019

The label on any inner packaging shall contain at least hazard pictograms, the product identifier referred to in Article 18 and name and telephone number of the supplier of the substance or mixture.
Das Kennzeichnungsetikett auf einer inneren Verpackung muss mindestens Gefahrenpiktogramme, den in Artikel 18 genannten Produktidentifikator sowie Name und Telefonnummer des Lieferanten des Stoffes oder Gemischs enthalten.
DGT v2019

The label shall also include the product identifier referred to in Article 18 and the name, address and telephone number of the supplier of the mixture.
Das Kennzeichnungsetikett enthält auch den Produktidentifikator nach Artikel 18 sowie Namen, Anschrift und Telefonnummer des Lieferanten des betreffenden Gemisches.
DGT v2019