Übersetzung für "Product identifier" in Deutsch
The
product
identifier
for
a
substance
shall
consist
of
at
least
the
following:
Der
Produktidentifikator
für
einen
Stoff
enthält
mindestens
folgende
Angaben:
TildeMODEL v2018
The
product
type
identifier
will
be
assigned
in
coordination
with
www.opendcc.de.
Die
Produktkennung
wird
in
Absprache
mit
www.opendcc.de
vergeben.
ParaCrawl v7.1
The
last
character
provides
a
checksum
that
helps
validate
the
product
identifier.
Die
letzte
Ziffer
ist
eine
Kontrollziffer,
mit
der
die
Produktkennung
validiert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Please
use
our
Product
identifier.
Benutzen
Sie
bitte
unseren
Produktidentifikator.
CCAligned v1
The
manufacturer
shall
place
on
the
packaging
of
a
medicinal
product
a
unique
identifier
which
complies
with
the
following
technical
specifications:
Der
Hersteller
bringt
auf
der
Verpackung
eines
Arzneimittels
ein
individuelles
Erkennungsmerkmal
an,
das
folgenden
technischen
Spezifikationen
entspricht:
DGT v2019
The
label
shall
also
include
the
product
identifier
referred
to
in
Article
18
and
the
name,
address
and
telephone
number
of
the
manufacturer,
importer
or
downstream
user
of
the
mixture
concerned.
Das
Kennzeichnungsschild
enthält
ebenfalls
den
Produktidentifikator
nach
Artikel
18
sowie
Namen,
Anschrift
und
Telefonnummer
von
Hersteller,
Importeur
oder
nachgeschaltetem
Anwender
des
betreffenden
Gemisches.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
manufacturers
should
retain
records
of
operations
with
or
on
the
unique
identifier
of
a
given
medicinal
product
after
the
identifier
has
been
decommissioned
from
the
repositories
system
for
a
minimum
of
one
year
after
the
expiry
date
of
that
medicinal
product
or
five
years
after
the
pack
has
been
released
for
sale
or
distribution
in
accordance
with
Article
51(3)
of
Directive
2001/83/EC,
whichever
is
the
longer
period.
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Hersteller
Protokolle
der
Aktionen
im
Zusammenhang
mit
dem
individuellen
Erkennungsmerkmal
eines
gegebenen
Arzneimittels
aufbewahren,
nachdem
das
Erkennungsmerkmal
im
Datenspeicher-
und
-abrufsystem
deaktiviert
wurde,
und
zwar
während
eines
Zeitraums
von
mindestens
einem
Jahr
ab
dem
Verfalldatum
dieses
Arzneimittels
oder
mindestens
fünf
Jahren
ab
dem
Inverkehrbringen
der
Packung
gemäß
Artikel 51
Absatz 3
der
Richtlinie
2001/83/EG —
maßgebend
ist
der
jeweils
längere
Zeitraum.
DGT v2019
In
the
latter
case,
information
in
accordance
with
Section
3
on
known
mixture
components
shall
be
provided
and
the
MIM
shall
be
identified
by
means
of
its
product
identifier
in
accordance
with
Article
18(3)(a),
together
with
its
concentration
and
UFI,
when
available.
Ist
Letzteres
der
Fall,
so
werden
die
Informationen
gemäß
Abschnitt 3
zu
den
bekannten
Bestandteilen
angegeben
und
das
MIM
wird
durch
seinen
Produktidentifikator
nach
Artikel 18
Absatz 3
Buchstabe a,
zusammen
mit
seiner
Konzentration
und
dem
UFI
(falls
verfügbar),
identifiziert.
DGT v2019
Where
the
use
of
an
alternative
chemical
name
has
been
allowed,
but
the
classification
of
the
substance
in
a
mixture
for
which
the
alternative
name
is
used
no
longer
meets
the
criteria
set
out
in
section
1.4.1
of
Annex
I,
the
supplier
of
that
substance
in
a
mixture
shall
use
the
product
identifier
for
the
substance
in
accordance
with
Article
18
on
the
label
and
in
the
safety
data
sheet,
and
not
the
alternative
chemical
name.
In
Fällen,
in
denen
die
Verwendung
der
alternativen
chemischen
Bezeichnung
genehmigt
wurde,
aber
die
Einstufung
des
Stoffes
in
einem
Gemisch,
für
das
die
alternative
chemische
Bezeichnung
verwendet
wird,
nicht
mehr
den
Kriterien
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
1.4.1
entspricht,
verwendet
der
Lieferant
dieses
Stoffes
in
einem
Gemisch
auf
dem
Kennzeichnungsetikett
und
im
Sicherheitsdatenblatt
für
den
Stoff
dessen
Produktidentifikator
nach
Artikel
18
und
nicht
die
alternative
chemische
Bezeichnung.
DGT v2019
The
chemical
identity
of
the
main
constituent
of
the
substance
shall
be
provided
by
providing
at
least
the
product
identifier
or
one
of
the
other
means
of
identification
given
in
subsection
1.1.
Die
chemische
Identität
des
Hauptbestandteils
des
Stoffs
ist
zumindest
durch
den
Produktidentifikator
oder
durch
eines
der
anderen
in
Unterabschnitt
1.1
aufgeführten
Bezeichnungen
anzugeben.
DGT v2019
The
product
identifier
when
available,
concentration
or
concentration
ranges
and
classifications
shall
be
provided
for
at
least
all
substances
referred
to
in
points
3.2.1
or
3.2.2.
Es
sind
der
Produktidentifikator
(falls
vorhanden),
die
Konzentration
beziehungsweise
die
Konzentrationsbereiche
sowie
die
Einstufungen
zumindest
für
alle
unter
Nummer
3.2.1
beziehungsweise
3.2.2
genannten
Stoffe
anzugeben.
DGT v2019
If
a
unique
product
identifier
is
available
and
follows
the
principles
of
uniqueness,
neutrality,
reliability,
open
source,
scalability,
accessibility,
has
a
reasonable
cost
basis,
is
offered
under
an
appropriate
governance
framework
and
is
adopted
for
use
in
the
Union,
it
should
be
used.
Liegt
eine
einheitliche
Produktkennziffer
vor,
die
den
Grundsätzen
der
Unverwechselbarkeit,
Neutralität,
Verlässlichkeit,
Quelloffenheit,
Skalierbarkeit
und
Zugänglichkeit
entspricht,
zu
vertretbaren
Kosten
verfügbar
ist,
einem
angemessenen
Entscheidungsrahmen
unterliegt
und
für
den
Gebrauch
in
der
Union
angenommen
wird,
so
sollte
diese
verwendet
werden.
DGT v2019
If
a
unique
product
identifier
meeting
these
requirements
is
not
available,
an
interim
taxonomy
should
be
used.
Liegt
eine
einheitliche
Produktkennziffer,
die
diese
Anforderungen
erfüllt,
nicht
vor,
sollte
auf
eine
vorläufige
Taxonomie
zurückgegriffen
werden.
DGT v2019
The
UN
proper
shipping
name
from
the
UN
Model
Regulations
shall
be
provided,
unless
it
has
appeared
as
the
product
identifier
in
subsection
1.1.
Es
ist
die
ordnungsgemäße
UN-Versandbezeichnung
aus
den
UN-Modellvorschriften
anzugeben,
sofern
sie
nicht
als
Produktidentifikator
in
Unterabschnitt
1.1
genannt
ist.
DGT v2019
The
product
identifier,
concentration
or
concentration
ranges
and
classifications
shall
be
provided
for
at
least
all
substances
referred
to
in
points
3.2.1
or
3.2.2.
Es
sind
der
Produktidentifikator,
die
Konzentration
beziehungsweise
die
Konzentrationsbereiche
sowie
die
Einstufungen
zumindest
für
alle
unter
Nummer
3.2.1
beziehungsweise
3.2.2
genannten
Stoffe
anzugeben.
DGT v2019
The
label
on
any
inner
packaging
shall
contain
at
least
hazard
pictograms,
the
product
identifier
referred
to
in
Article
18
and
name
and
telephone
number
of
the
supplier
of
the
substance
or
mixture.
Das
Kennzeichnungsetikett
auf
einer
inneren
Verpackung
muss
mindestens
Gefahrenpiktogramme,
den
in
Artikel
18
genannten
Produktidentifikator
sowie
Name
und
Telefonnummer
des
Lieferanten
des
Stoffes
oder
Gemischs
enthalten.
DGT v2019
The
label
shall
also
include
the
product
identifier
referred
to
in
Article
18
and
the
name,
address
and
telephone
number
of
the
supplier
of
the
mixture.
Das
Kennzeichnungsetikett
enthält
auch
den
Produktidentifikator
nach
Artikel
18
sowie
Namen,
Anschrift
und
Telefonnummer
des
Lieferanten
des
betreffenden
Gemisches.
DGT v2019