Übersetzung für "Procurement company" in Deutsch

In addition to these key chapters, three additional chapters on Public Procurement, Company Law, Enterprise and Industrial Policy were also opened.
Ebenfalls eröffnet wurden die Kapitel zu öffentlichen Aufträgen, Gesellschaftsrecht sowie Unternehmens- und Industriepolitik.
ParaCrawl v7.1

Sustainability standards and criteria underpin a range of measures to achieve the SDGs, such as fiscal incentives, public procurement, company reporting and product labelling.
Durch Nachhaltigkeitsstandards und -kriterien wird eine Reihe anderer Maßnahmen zur Verwirklichung der SDG unterstützt, wie Steueranreize, öffentliche Auftragsvergabe, Berichterstattung durch Unternehmen und Produktkennzeichnung.
TildeMODEL v2018

For the whole field related to the single market, and in particular competition, public procurement, intellectual property, company and accounting law, taxation, product liability, financial services, the legislative foundation is almost completely in place.
Für die Gesamtheit der mit dem Binnenmarkt verbundenen Bereiche, insbesondere Wettbewerb, öffentliches Auftragswesen, geistiges Eigentum, Gesellschaftsrecht und Bilanzwesen, Steuerwesen, Produkthaftung und Finanzdienstleistungen sind die gesetzlichen Grundlagen praktisch geschaffen.
TildeMODEL v2018

For most of the areas linked with the internal market and in particular public procurement, intellectual property, company law and accountancy rules, product liability and financial services, the Community legislative base is almost in place.
In sämtlichen Binnenmarktbereichen wie öffentliches Auftragswesen, geistiges Eigentum, Wirtschaftsrecht und Buchführung, Produkthaftung und Finanzdienstleistungen ist die Schaffung eines gemeinschaftsrechtlichen Sockelbestands so gut wie abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Significant compliance and progress has been achieved in science and research, audiovisual policies, public procurement and company law.
In den Bereichen Wissenschaft und Forschung, audiovisuelle Politik, öffentliches Beschaffungswesen und Gesellschaftsrecht werden die Anforderungen in hohem Maße erfüllt und es wurden bedeutende Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

The Communication launches a discussion on a broad range of actions - criminalising corruption, dismantling tax deductibility for bribes, tighter rules for public procurement, more effective company auditing, blacklisting, criminalising laundering of bribes and an anticorruption strategy towards developing countries.
Damit will sie eine Diskussion in Gang bringen über die Kriminalisierung der Korruption, die Abschaffung der steuerlichen Absetzbarkeit von Bestechungsgeldern, die Verschärfung der Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Lieferaufträge, die Verbesserung der Rechnungsprüfung in Unternehmen, das Blacklisting, die Kriminalisierung des Waschens von Schmiergeldern sowie über eine Korruptionsbekämpfungsstrategie gegenüber den Entwicklungsländern.
TildeMODEL v2018