Übersetzung für "Procurement company" in Deutsch
In
addition
to
these
key
chapters,
three
additional
chapters
on
Public
Procurement,
Company
Law,
Enterprise
and
Industrial
Policy
were
also
opened.
Ebenfalls
eröffnet
wurden
die
Kapitel
zu
öffentlichen
Aufträgen,
Gesellschaftsrecht
sowie
Unternehmens-
und
Industriepolitik.
ParaCrawl v7.1
Sustainability
standards
and
criteria
underpin
a
range
of
measures
to
achieve
the
SDGs,
such
as
fiscal
incentives,
public
procurement,
company
reporting
and
product
labelling.
Durch
Nachhaltigkeitsstandards
und
-kriterien
wird
eine
Reihe
anderer
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
der
SDG
unterstützt,
wie
Steueranreize,
öffentliche
Auftragsvergabe,
Berichterstattung
durch
Unternehmen
und
Produktkennzeichnung.
TildeMODEL v2018
For
the
whole
field
related
to
the
single
market,
and
in
particular
competition,
public
procurement,
intellectual
property,
company
and
accounting
law,
taxation,
product
liability,
financial
services,
the
legislative
foundation
is
almost
completely
in
place.
Für
die
Gesamtheit
der
mit
dem
Binnenmarkt
verbundenen
Bereiche,
insbesondere
Wettbewerb,
öffentliches
Auftragswesen,
geistiges
Eigentum,
Gesellschaftsrecht
und
Bilanzwesen,
Steuerwesen,
Produkthaftung
und
Finanzdienstleistungen
sind
die
gesetzlichen
Grundlagen
praktisch
geschaffen.
TildeMODEL v2018
For
most
of
the
areas
linked
with
the
internal
market
and
in
particular
public
procurement,
intellectual
property,
company
law
and
accountancy
rules,
product
liability
and
financial
services,
the
Community
legislative
base
is
almost
in
place.
In
sämtlichen
Binnenmarktbereichen
wie
öffentliches
Auftragswesen,
geistiges
Eigentum,
Wirtschaftsrecht
und
Buchführung,
Produkthaftung
und
Finanzdienstleistungen
ist
die
Schaffung
eines
gemeinschaftsrechtlichen
Sockelbestands
so
gut
wie
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Significant
compliance
and
progress
has
been
achieved
in
science
and
research,
audiovisual
policies,
public
procurement
and
company
law.
In
den
Bereichen
Wissenschaft
und
Forschung,
audiovisuelle
Politik,
öffentliches
Beschaffungswesen
und
Gesellschaftsrecht
werden
die
Anforderungen
in
hohem
Maße
erfüllt
und
es
wurden
bedeutende
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
Communication
launches
a
discussion
on
a
broad
range
of
actions
-
criminalising
corruption,
dismantling
tax
deductibility
for
bribes,
tighter
rules
for
public
procurement,
more
effective
company
auditing,
blacklisting,
criminalising
laundering
of
bribes
and
an
anticorruption
strategy
towards
developing
countries.
Damit
will
sie
eine
Diskussion
in
Gang
bringen
über
die
Kriminalisierung
der
Korruption,
die
Abschaffung
der
steuerlichen
Absetzbarkeit
von
Bestechungsgeldern,
die
Verschärfung
der
Vorschriften
über
die
Vergabe
öffentlicher
Lieferaufträge,
die
Verbesserung
der
Rechnungsprüfung
in
Unternehmen,
das
Blacklisting,
die
Kriminalisierung
des
Waschens
von
Schmiergeldern
sowie
über
eine
Korruptionsbekämpfungsstrategie
gegenüber
den
Entwicklungsländern.
TildeMODEL v2018