Übersetzung für "Probably already" in Deutsch

Without this, the talks would probably have started already.
Ohne sie hätten die Gespräche wahrscheinlich schon begonnen.
Europarl v8

Well I think you probably already have the picture.
Ich denke, Sie können es sich bereits vorstellen.
TED2013 v1.1

Many of you have probably already noticed that I'm Chinese.
Viele von Ihnen haben wahrscheinlich schon bemerkt, dass ich Chinese bin.
TED2020 v1

Tom has probably already forgotten about you.
Tom hat dich wahrscheinlich schon vergessen.
Tatoeba v2021-03-10

This was probably already fixed and has remained so ever since.
Dieser war wohl schon fest verankert und blieb seither als solcher bestehen.
Wikipedia v1.0

I thought you'd probably already gone home.
Ich dachte, dass du bestimmt schon nach Hause zurückgekehrt wärest.
Tatoeba v2021-03-10

He's probably already back in the mountains.
Der ist wohl schon wieder in den Bergen.
OpenSubtitles v2018

You probably know already after what happened last night.
Nach dem, was gestern geschah, weißt du es wohl schon.
OpenSubtitles v2018

Also the central European market appears to be saturated, and there is probably already excess capacity.
Auch der zentraleuropäische Markt scheint gesättigt, und wahrscheinlich bestehen bereits Überkapazitäten.
TildeMODEL v2018

Let's be honest, he's probably already dead.
Lass uns ehrlich sein, er ist wahrscheinlich schon tot.
OpenSubtitles v2018

He probably already has.
Wahrscheinlich hat er es schon getan.
OpenSubtitles v2018

I probably already have.
Wahrscheinlich habe ich auch bereits welche.
OpenSubtitles v2018

He's lost probably 10% already.
Er hat wahrscheinlich schon 10 % verloren.
OpenSubtitles v2018

She's probably already changed cars and appearance by now.
Sie hat vermutlich schon das Auto gewechselt und ihr Aussehen verändert.
OpenSubtitles v2018

Whatever you're thinking, I've probably already heard it.
Was immer du denkst, ich habe es wahrscheinlich bereits gehört.
OpenSubtitles v2018

I think most of them will probably have already decided.
Die meisten werden sich bereits entschieden haben.
OpenSubtitles v2018

They are probably already well into the woods.
Die sind wohl schon tief im Wald drin.
OpenSubtitles v2018

She probably already saw it.
Sie hat es sicher schon gesehen, auf meinem Handy geht's ab.
OpenSubtitles v2018

He probably already took it.
Wahrscheinlich hat er's schon mitgenommen.
OpenSubtitles v2018

No, but she probably already scanned them.
Nein, aber sie hat sie vermutlich schon eingescannt.
OpenSubtitles v2018