Übersetzung für "Previous contract" in Deutsch

Under a previous contract the automatic alarm systems SYALEB and CENSYALEB were designed.
Im Rahmen eines früheren Forschungsvertrags wurden die automatischen Alarmsysteme SYALEB und CENSYALEB entwickelt.
EUbookshop v2

Her previous contract will expire in December 2019.
Ihr bisheriger Vertrag läuft im Dezember 2019 aus.
ParaCrawl v7.1

The previous contract of von Plotho would have ended in September 2018.
Der bisherige Vertrag von von Plotho wäre im September 2018 ausgelaufen.
ParaCrawl v7.1

The previous Arvato contract with the armaments company continues unchanged.
Der bisherige Vertrag von Arvato mit dem Rüstungskonzern wird unverändert fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Different regulations apply to projects carried out under the previous ECSC Model Contract.
Für Projekte, die auf der Grundlage des vorhergehenden EGKS-Mustervertrags durchgeführt werden, gelten unterschiedliche Regelungen.
EUbookshop v2

This results in a volume € 70 million higher than with the previous contract.
Daraus ergibt sich ein um € 70 Mio. erhöhtes Volumen gegenüber dem bisherigen Vertrag.
ParaCrawl v7.1

Final sentence: I request you to leave the previous contract as it was.
Schlusssatz: Ich fordere sie auf, den alten Vertrag wie bisher bestehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

You hereby expressly waive those benefits, provided for in the Staff Regulations upon entry into service which you already received on the occasion of any previous contract with the Centre.
Sie verzichten ausdrücklich auf die Vergünstigungen, die im Personalstatut für den Dienstantritt vorgesehen sind und die Sie bereits anlässlich eines früheren Vertrags mit dem Zentrum erhalten haben.
DGT v2019

As regards the Power Contract between Verne and Landsvirkjun and its relation to a previous contract between the parties entered into in 2008 (on […]) replaced by the Power Contract under assessment, the Icelandic authorities have explained that the impetus for renegotiating the original contract lay in Verne’s inability to meet its original obligations to Landsvirkjun due to the economic crisis and the delays which it created.
Zum Stromvertrag, der von Verne und Landsvirkjun geschlossen wurde, und zum vorhergehenden Vertrag, den sie (am […]) 2008 geschlossen hatten, erklärten die isländischen Behörden, dass der ursprüngliche Vertrag neu ausgehandelt wurde, weil Verne seine ursprünglichen Verpflichtungen gegenüber Landsvirkjun aufgrund der Wirtschaftskrise und der damit einhergehenden Verzögerungen nicht erfüllen konnte.
DGT v2019

Like the previous public service contract with NorthLink 1, it is clear that the second public service contract with NorthLink 2 also clearly defines all the parameters for the public service obligations in accordance with Article 4 of the Maritime Cabotage Regulation.
Wie schon im ersten öffentlichen Dienstleistungsauftrag für Northlink 1 sind auch im zweiten Vertrag dieser Art mit Northlink 2 alle Parameter für die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen entsprechend Artikel 4 der Seekabotage-Verordnung klar festgelegt.
DGT v2019

Like the previous contract with NorthLink 1, this public service contract also has a reasonable duration – 6 years – in compliance with the Commission’s interpretation of the Maritime Cabotage Regulation.
Wie der erste Vertrag mit Northlink 1 hat auch dieser öffentliche Dienstleistungsauftrag eine vertretbare Laufzeit, nämlich sechs Jahre, und entspricht damit der Auslegung der Kommission der Seekabotage-Verordnung.
DGT v2019

A second call for tender was successful and the new contract should be operational as of 1 July 2012 with an extended cover compared to the previous contract.
Eine zweite Ausschreibung ist hingegen erfolgreich abgeschlossen worden und der neue Vertrag mit einer umfassenderen Deckung im Vergleich zum vorigen Vertrag müsste ab dem 1. Juli 2012 in Kraft treten.
TildeMODEL v2018

In 2007, the Slovak Ministry of Transport had prematurely terminated the previous public service contract on consultancy and legal services on the grounds of non-satisfactory performance of the contactor.
Das slowakische Verkehrsministerium hatte 2007 den vorherigen öffentlichen Dienstleistungsvertrag über Beratung und Rechtsbeistand wegen unzureichender Leistungen des Auftragnehmers vorzeitig gekündigt.
TildeMODEL v2018

Concerning the second question, in relation to export finance guarantees which was not given a full reply, possibly because so many questions were asked, we have seen the havoc that was created when the Irish Minister for Industry and Commerce removed these financial guarantees from a previous contract.
Hinsichtlich der zweiten Frage bezüglich der Exportfinanzgarantien, die nicht umfassend beantwortet wurde, vermutlich weil so viele Fragen gestellt wurden, haben wir erlebt, wie die Rücknahme dieser Finanzgarantien durch den irischen Minister für Industrie und Handel aus einem früheren Vertrag zu einem Chaos geführt hat.
EUbookshop v2

Changes in prices required changes in the terms of these contracts and are otherwise possible only upon the expiry of the previous contract, which might be from several weeks to several months.
Preisänderungen machten Änderungen der Ver tragsbedingungen notwendig und waren ansonsten nur nach Beendigung des vorherigen Vertrages möglich, was einen Zeitraum von mehreren Wochen bis mehreren Monaten bedeuten konnte.
EUbookshop v2