Übersetzung für "Previous contract" in Deutsch
Under
a
previous
contract
the
automatic
alarm
systems
SYALEB
and
CENSYALEB
were
designed.
Im
Rahmen
eines
früheren
Forschungsvertrags
wurden
die
automatischen
Alarmsysteme
SYALEB
und
CENSYALEB
entwickelt.
EUbookshop v2
Her
previous
contract
will
expire
in
December
2019.
Ihr
bisheriger
Vertrag
läuft
im
Dezember
2019
aus.
ParaCrawl v7.1
The
previous
contract
of
von
Plotho
would
have
ended
in
September
2018.
Der
bisherige
Vertrag
von
von
Plotho
wäre
im
September
2018
ausgelaufen.
ParaCrawl v7.1
The
previous
Arvato
contract
with
the
armaments
company
continues
unchanged.
Der
bisherige
Vertrag
von
Arvato
mit
dem
Rüstungskonzern
wird
unverändert
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Different
regulations
apply
to
projects
carried
out
under
the
previous
ECSC
Model
Contract.
Für
Projekte,
die
auf
der
Grundlage
des
vorhergehenden
EGKS-Mustervertrags
durchgeführt
werden,
gelten
unterschiedliche
Regelungen.
EUbookshop v2
This
results
in
a
volume
€
70
million
higher
than
with
the
previous
contract.
Daraus
ergibt
sich
ein
um
€
70
Mio.
erhöhtes
Volumen
gegenüber
dem
bisherigen
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
Final
sentence:
I
request
you
to
leave
the
previous
contract
as
it
was.
Schlusssatz:
Ich
fordere
sie
auf,
den
alten
Vertrag
wie
bisher
bestehen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
expressly
waive
those
benefits,
provided
for
in
the
Staff
Regulations
upon
entry
into
service
which
you
already
received
on
the
occasion
of
any
previous
contract
with
the
Centre.
Sie
verzichten
ausdrücklich
auf
die
Vergünstigungen,
die
im
Personalstatut
für
den
Dienstantritt
vorgesehen
sind
und
die
Sie
bereits
anlässlich
eines
früheren
Vertrags
mit
dem
Zentrum
erhalten
haben.
DGT v2019
As
regards
the
Power
Contract
between
Verne
and
Landsvirkjun
and
its
relation
to
a
previous
contract
between
the
parties
entered
into
in
2008
(on
[…])
replaced
by
the
Power
Contract
under
assessment,
the
Icelandic
authorities
have
explained
that
the
impetus
for
renegotiating
the
original
contract
lay
in
Verne’s
inability
to
meet
its
original
obligations
to
Landsvirkjun
due
to
the
economic
crisis
and
the
delays
which
it
created.
Zum
Stromvertrag,
der
von
Verne
und
Landsvirkjun
geschlossen
wurde,
und
zum
vorhergehenden
Vertrag,
den
sie
(am
[…])
2008
geschlossen
hatten,
erklärten
die
isländischen
Behörden,
dass
der
ursprüngliche
Vertrag
neu
ausgehandelt
wurde,
weil
Verne
seine
ursprünglichen
Verpflichtungen
gegenüber
Landsvirkjun
aufgrund
der
Wirtschaftskrise
und
der
damit
einhergehenden
Verzögerungen
nicht
erfüllen
konnte.
DGT v2019
Like
the
previous
public
service
contract
with
NorthLink
1,
it
is
clear
that
the
second
public
service
contract
with
NorthLink
2
also
clearly
defines
all
the
parameters
for
the
public
service
obligations
in
accordance
with
Article
4
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation.
Wie
schon
im
ersten
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
für
Northlink
1
sind
auch
im
zweiten
Vertrag
dieser
Art
mit
Northlink
2
alle
Parameter
für
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
entsprechend
Artikel
4
der
Seekabotage-Verordnung
klar
festgelegt.
DGT v2019
Like
the
previous
contract
with
NorthLink
1,
this
public
service
contract
also
has
a
reasonable
duration
–
6
years
–
in
compliance
with
the
Commission’s
interpretation
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation.
Wie
der
erste
Vertrag
mit
Northlink
1
hat
auch
dieser
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
eine
vertretbare
Laufzeit,
nämlich
sechs
Jahre,
und
entspricht
damit
der
Auslegung
der
Kommission
der
Seekabotage-Verordnung.
DGT v2019
A
second
call
for
tender
was
successful
and
the
new
contract
should
be
operational
as
of
1
July
2012
with
an
extended
cover
compared
to
the
previous
contract.
Eine
zweite
Ausschreibung
ist
hingegen
erfolgreich
abgeschlossen
worden
und
der
neue
Vertrag
mit
einer
umfassenderen
Deckung
im
Vergleich
zum
vorigen
Vertrag
müsste
ab
dem
1.
Juli
2012
in
Kraft
treten.
TildeMODEL v2018
In
2007,
the
Slovak
Ministry
of
Transport
had
prematurely
terminated
the
previous
public
service
contract
on
consultancy
and
legal
services
on
the
grounds
of
non-satisfactory
performance
of
the
contactor.
Das
slowakische
Verkehrsministerium
hatte
2007
den
vorherigen
öffentlichen
Dienstleistungsvertrag
über
Beratung
und
Rechtsbeistand
wegen
unzureichender
Leistungen
des
Auftragnehmers
vorzeitig
gekündigt.
TildeMODEL v2018
Concerning
the
second
question,
in
relation
to
export
finance
guarantees
which
was
not
given
a
full
reply,
possibly
because
so
many
questions
were
asked,
we
have
seen
the
havoc
that
was
created
when
the
Irish
Minister
for
Industry
and
Commerce
removed
these
financial
guarantees
from
a
previous
contract.
Hinsichtlich
der
zweiten
Frage
bezüglich
der
Exportfinanzgarantien,
die
nicht
umfassend
beantwortet
wurde,
vermutlich
weil
so
viele
Fragen
gestellt
wurden,
haben
wir
erlebt,
wie
die
Rücknahme
dieser
Finanzgarantien
durch
den
irischen
Minister
für
Industrie
und
Handel
aus
einem
früheren
Vertrag
zu
einem
Chaos
geführt
hat.
EUbookshop v2
Changes
in
prices
required
changes
in
the
terms
of
these
contracts
and
are
otherwise
possible
only
upon
the
expiry
of
the
previous
contract,
which
might
be
from
several
weeks
to
several
months.
Preisänderungen
machten
Änderungen
der
Ver
tragsbedingungen
notwendig
und
waren
ansonsten
nur
nach
Beendigung
des
vorherigen
Vertrages
möglich,
was
einen
Zeitraum
von
mehreren
Wochen
bis
mehreren
Monaten
bedeuten
konnte.
EUbookshop v2