Übersetzung für "Prevention of money laundering" in Deutsch
This
information
is
kept
for
regulatory
purposes,
the
prevention
of
fraud
and
money
laundering.
Diese
Informationen
werden
für
regulatorische
Zwecke
zur
Verhinderung
von
Betrug
und
Geldwäsche
aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1
Key
to
the
prevention
of
money
laundering
is:
Der
Schlüssel
zur
Prävention
der
Geldwäsche
ist:
CCAligned v1
The
obligation
to
contribute
to
the
prevention
of
money
laundering
and
the
financing
of
terrorism.
Dies
beinhaltet
unter
anderem:Die
Pflicht,
zur
Verhinderung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
beizutragen.
CCAligned v1
Andorra
should
undertake
to
implement
all
relevant
measures
forming
part
of
the
Community
framework
for
banking
and
financial
regulations,
including
the
prevention
of
money
laundering,
the
prevention
of
fraud
and
counterfeiting
of
non-cash
means
of
payment,
and
statistical
reporting
requirements.
Andorra
sollte
sich
verpflichten,
alle
einschlägigen
Maßnahmen,
die
Teil
der
Bank-
und
Finanzvorschriften
der
Gemeinschaft
sind,
umzusetzen,
einschließlich
der
Vorbeugung
gegen
Geldwäsche,
der
Vorbeugung
gegen
die
Fälschung
von
und
den
Betrug
mit
bargeldlosen
Zahlungsmitteln
und
der
Anforderungen
an
die
statistische
Berichterstattung.
DGT v2019
Andorra
shall
undertake
to
adopt
all
appropriate
measures,
through
equivalent
actions
or
direct
transpositions,
for
the
application
of
all
relevant
Community
banking
and
financial
legislation,
in
particular
legislation
relating
to
the
activity
and
supervision
of
the
institutions
concerned,
and
also
for
the
application
of
all
relevant
Community
legislation
on
the
prevention
of
money
laundering,
on
the
prevention
of
fraud
and
counterfeiting
of
non-cash
means
of
payment
and
on
statistical
reporting
requirements.
Andorra
verpflichtet
sich,
alle
Maßnahmen
zu
ergreifen,
die
der
Anwendung
aller
einschlägigen
Bestimmungen
der
Bank-
und
Finanzvorschriften
der
Gemeinschaft,
insbesondere
der
Bestimmungen
für
die
Tätigkeiten
der
und
die
Aufsicht
über
die
beteiligten
Finanzinstitute
sowie
über
die
Vorbeugung
gegen
Geldwäsche,
die
Vorbeugung
gegen
den
Betrug
mit
und
die
Fälschung
von
bargeldlosen
Zahlungsmitteln
und
die
statistische
Berichterstattung
—
in
Form
von
äquivalenten
Maßnahmen
oder
durch
direkte
Umsetzung
der
bestehenden
Maßnahmen
—
förderlich
sind.
DGT v2019
Mr
President,
in
the
first
place
I
should
like
to
say
that
the
report
on
the
implementation
of
the
directive
has
made
clear
the
need
to
take
account,
in
the
prevention
of
money
laundering,
of
the
new
types
of
financial
transactions
and
the
elaboration
of
new
legislative
measures
to
deal
with
the
complexity
of
such
transactions.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
der
Bericht
über
die
Anwendung
der
Richtlinie
verdeutlicht
hat,
daß
man
-
wenn
man
bei
der
Verfolgung
der
Geldwäsche
effizient
sein
will
-
den
neuen
Typen
finanzieller
Operationen
Rechnung
tragen
und
zudem
neue
legislative
Maßnahmen
vorsehen
muß,
die
in
der
Lage
sind,
der
Vielschichtigkeit
dieser
Operationen
gerecht
zu
werden.
Europarl v8
The
information
exchanged
shall
be
used
exclusively
for
the
purposes
of
the
prevention
of
money
laundering
and
terrorist
financing.
Die
ausgetauschten
Informationen
dürfen
ausschließlich
für
die
Zwecke
der
Verhinderung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
verwendet
werden.
DGT v2019
The
Commission
should
accordingly
be
empowered
to
adopt
implementing
measures,
such
as
certain
criteria
for
identifying
low
and
high
risk
situations
in
which
simplified
due
diligence
could
suffice
or
enhanced
due
diligence
would
be
appropriate,
provided
that
they
do
not
modify
the
essential
elements
of
this
Directive
and
provided
that
the
Commission
acts
in
accordance
with
the
principles
set
out
herein,
after
consulting
the
Committee
on
the
Prevention
of
Money
Laundering
and
Terrorist
Financing.
Die
Kommission
sollte
daher
ermächtigt
werden,
nach
Anhörung
des
Ausschusses
zur
Verhinderung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
Durchführungsmaßnahmen
zu
erlassen,
etwa
bestimmte
Kriterien
zur
Ermittlung
von
Situationen
mit
geringem
bzw.
hohem
Risiko,
in
denen
vereinfachte
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
ausreichen
könnten
bzw.
in
denen
verstärkte
Sorgfaltspflichten
angemessen
wären,
sofern
durch
diese
Maßnahmen
die
wesentlichen
Bestandteile
dieser
Richtlinie
nicht
geändert
werden
und
die
Kommission
gemäß
den
darin
festgelegten
Grundsätzen
handelt.
DGT v2019
To
that
end
a
new
Committee
on
the
Prevention
of
Money
Laundering
and
Terrorist
Financing,
replacing
the
Money
Laundering
Contact
Committee
set
up
by
Directive
91/308/EEC,
should
be
established.
Zu
diesem
Zweck
sollte
ein
neuer
Ausschuss
zur
Verhinderung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
eingesetzt
werden,
der
an
die
Stelle
des
durch
die
Richtlinie
91/308/EWG
geschaffenen
Kontaktausschusses
„Geldwäsche“
tritt.
DGT v2019
The
Commission
shall
be
assisted
by
a
Committee
on
the
Prevention
of
Money
Laundering
and
Terrorist
Financing,
hereinafter
‘the
Committee’.
Die
Kommission
wird
von
einem
Ausschuss
zur
Verhinderung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
(nachstehend
„Ausschuss“
genannt)
unterstützt.
DGT v2019
In
view
of
the
crucial
importance
of
this
aspect
of
the
prevention
of
money
laundering
and
terrorist
financing,
it
is
appropriate,
in
accordance
with
the
new
international
standards,
to
introduce
more
specific
and
detailed
provisions
relating
to
the
identification
of
the
customer
and
of
any
beneficial
owner
and
the
verification
of
their
identity.
Angesichts
der
großen
Bedeutung
dieses
Aspekts
der
Prävention
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
ist
es
angebracht,
in
Übereinstimmung
mit
den
neuen
internationalen
Standards
spezifischere
und
detailliertere
Bestimmungen
über
die
Feststellung
der
Identität
der
Kunden
und
wirtschaftlichen
Eigentümer
und
die
Überprüfung
ihrer
Identität
einzuführen.
DGT v2019
There
is
a
problem
with
the
report
by
Mr
Schmitt,
on
behalf
of
the
Committee
on
Citizens'
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs,
on
the
prevention
of
money
laundering
by
means
of
customs
cooperation.
Es
gibt
ein
Problem
in
Bezug
auf
den
Bericht
von
Herrn
Schmitt
im
Namen
des
Ausschusses
für
die
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
über
die
Verhinderung
der
Geldwäsche
durch
Zusammenarbeit
im
Zollwesen.
Europarl v8
Article 14
of
the
proposed
regulation
states
that
anyone
providing
payment
services
must
respond
immediately
and
thoroughly
to
requests
made
by
the
authorities
responsible
for
the
prevention
of
money
laundering
or
the
financing
of
terrorism
in
the
Member
State
in
which
they
are
located
and
which
concern
data
to
be
disclosed
on
the
payer
accompanying
transfers
of
funds
and
storing
this
information.
In
Artikel
14
des
Verordnungsvorschlags
heißt
es,
dass
Anfragen
der
für
die
Bekämpfung
der
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats,
in
dem
ein
Zahlungsverkehrsdienstleister
seinen
Sitz
hat,
zu
den
bei
einem
Geldtransfer
weitergeleiteten
Angaben
zum
Auftraggeber
sowie
zu
den
entsprechenden
Aufzeichnungen
von
diesem
Zahlungsverkehrsdienstleister
unverzüglich
und
umfassend
beantwortet
werden
müssen.
Europarl v8
The
Vatican
City
State
shall
undertake
to
adopt
all
appropriate
measures
,
through
direct
transpositions
or
possibly
equivalent
actions
,
for
the
application
of
all
relevant
Community
legislation
on
the
prevention
of
money
laundering
,
on
the
prevention
of
fraud
and
counterfeiting
of
cash
and
non-cash
means
of
payment
.
Der
Staat
Vatikanstadt
verpflichtet
sich
,
durch
direkte
Umsetzung
oder
gleichwertige
Schritte
alle
zweckdienlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
damit
alle
einschlägigen
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zur
Verhinderung
von
Geldwäsche
,
Betrug
und
Fälschung
von
Bargeld
oder
bargeldlosen
Zahlungsmitteln
anwendbar
werden
.
ECB v1
Whereas
the
European
Parliament
has
requested,
in
several
resolutions,
the
establishment
of
a
global
Community
programme
to
combat
drug
trafficking,
including
provisions
on
prevention
of
money
laundering;
Das
Europäische
Parlament
hat
in
mehreren
Entschließungen
die
Aufstellung
eines
umfassenden
Gemeinschaftsprogramms
zur
Bekämpfung
des
Drogenhandels
unter
Einschluß
von
Bestimmungen
zur
Verhinderung
der
Geldwäsche
gefordert.
JRC-Acquis v3.0
To
that
end
a
new
Committee
on
the
Prevention
of
Money
Laundering
,
replacing
the
Money
Laundering
Contact
Committee
set
up
by
Directive
91/308
/
EEC
,
should
be
established
.
Zu
diesem
Zweck
sollte
ein
Ausschuss
zur
Verhinderung
der
Geldwäsche
eingesetzt
werden
,
der
an
die
Stelle
des
durch
die
Richtlinie
91/308
/
EWG
geschaffenen
Kontaktausschusses
«
Geldwäsche
»
tritt
.
ECB v1
The
Commission
shall
be
assisted
by
a
Committee
on
the
Prevention
of
Money
Laundering
,
hereinafter
«
the
Committee
»
.
Die
Kommission
wird
von
einem
Ausschuss
zur
Verhinderung
der
Geldwäsche
,
(
nachstehend
«
der
Ausschuss
")
unterstützt
.
ECB v1