Übersetzung für "Prevent us from" in Deutsch
In
future,
the
Commission
must
not
prevent
us
from
taking
bigger
steps.
Die
Kommission
sollte
uns
künftig
nicht
daran
hindern,
größere
Schritte
zu
machen.
Europarl v8
We
stand
by
because
the
economic
factors
prevent
us
from
acting.
Wir
sehen
einfach
zu,
weil
uns
die
wirtschaftlichen
Faktoren
am
Handeln
hindern.
Europarl v8
Does
this
prevent
us
from
discussing
monetary
policy?
Doch
hindert
uns
das
daran,
über
die
Geldpolitik
zu
sprechen?
Europarl v8
Time
constraints
prevent
us
from
mentioning
more
than
just
a
few
points.
Aus
Zeitgründen
können
wir
nur
einige
Stichworte
herausgreifen.
Europarl v8
This,
however,
does
not
prevent
us
from
constantly
talking
about
European
citizenship!
Das
hindert
uns
aber
nicht
daran,
pausenlos
von
der
Unionsbürgerschaft
zu
sprechen!
Europarl v8
Are
you
trying
to
prevent
us
from
worshiping
what
our
parents
worship?
Willst
du
uns
verwehren,
das
anzubeten,
was
unsere
Väter
anbeteten?
Tanzil v1
Business
affairs
so
often
prevent
us
from
really
enjoying
ourselves,
don't
they.
Geschäfte
hindern
uns
oft
daran,
das
Leben
zu
genießen.
OpenSubtitles v2018
What's
to
prevent
us
from
sharing
their
fate?
Was
bewahrt
uns
davor,
ihr
Schicksal
zu
teilen?
OpenSubtitles v2018
This
should
not,
however,
prevent
us
from
seeking
opportunities
by
other
methods
in
various
fields.
Wir
können
in
Süditalien
bekanntlich
keine
Arbeitsplätze
herbeizaubern.
EUbookshop v2
Spirits
will
try
to
prevent
us
from
clearing
the
house
and
keeping
them
out.
Die
Geister
wollen
verhindern,
dass
wir
das
Haus
reinigen
und
sie
fernhalten.
OpenSubtitles v2018
It
is
said
that
we
all
have
a
guardian
angel
which
prevent
us
from
mistakes.
Wir
alle
haben
einen
Schutzengel,
der
uns
von
Dummheiten
abhält.
OpenSubtitles v2018
Specifically
designed
to
prevent
us
from
disarming
it.
Eigens
entwickelt,
damit
wir
es
nicht
entschärfen
können.
OpenSubtitles v2018