Übersetzung für "Pressure compensation" in Deutsch
The
gas
inlet
tube
of
the
frit
was
connected
to
the
dropping
funnel
for
pressure
compensation.
Das
Gas-Zuführungsrohr
der
Fritte
wird
zum
Druckausgleich
mit
dem
Tropftrichter
verbunden.
EuroPat v2
The
pressure
compensation
can
be
achieved
in
a
number
of
different
ways.
Die
Druckkompensation
kann
auf
mannigfaltige
Art
und
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
Vent
slots
53
for
pressure
compensation
or
equalisation
are
provided
below
the
diaphragm
44.
Unterhalb
der
Membran
44
sind
Entlüftungsschlitze
53
für
den
Druckausgleich
vorgesehen.
EuroPat v2
The
case
cover
10
is
provided
with
at
least
one
air
release
port
52
for
pressure
compensation.
Der
Gehäusedeckel
10
ist
zum
Druckausgleich
mit
wenigstens
einer
Entlüftungsöffnung
52
versehen.
EuroPat v2
The
same
temperature-dependent
pressure
compensation
can
also
be
achieved
in
a
barometrically
controlled
maximum
pressure
switch.
Die
gleiche
temperaturabhängige
Druckkompensation
läßt
sich
auch
bei
einem
barometrische
gesteuerten
Höhendruckschalter
verwirklichen.
EuroPat v2
Pressure
compensation
takes
place
in
the
receiver
spaces.
In
den
Sammelräumen
findet
ein
Druckausgleich
statt.
EuroPat v2
This
fluid
guide
has
at
least
one
channel
for
the
pressure
compensation.
Diese
Fluidführung
besitzt
mindestens
einen
Kanal
für
den
Druckausgleich.
EuroPat v2
Furthermore,
a
collection
container
37
is
additionally
indicated
which
is
provided
for
pressure
compensation.
Ferner
ist
noch
ein
Auffangbehälter
37
angedeutet,
welcher
zum
Druckausgleich
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
Naturally,
a
perfect
pressure
compensation
would
require
that
the
flow
speed
would
just
disappear.
Ein
perfekter
Druckausgleich
würde
natürlich
erfordern,
daß
die
Strömungsgeschwindigkeit
gerade
verschwindet.
EuroPat v2
Pressure
compensation
is
preferably
effected
through
the
unwelded
shoulder
seams.
Der
Druckausgleich
erfolgt
vorzugsweise
durch
die
unverschweißten
Schulternähte.
EuroPat v2
An
intermediate
plate
(17)
ensures
a
pressure
compensation.
Eine
Zwischenplatte
(17)
sorgt
für
einen
Druckausgleich.
EuroPat v2
A
pressure
compensation
then
takes
place
in
the
common
air
collecting
chamber
ahead
of
the
blower.
Ein
Druckausgleich
findet
im
gemeinsamen
Luftsammelraum
vor
dem
Gebläse
statt.
EuroPat v2
The
stopper
was
pierced
by
a
cannula
in
order
to
ensure
pressure
compensation.
Der
Stopfen
war
mit
einer
Kanüle
durchstoßen
um
einen
Druckausgleich
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
outer
container
contains
openings
for
pressure
compensation.
Der
äußere
Behälter
enthält
Öffnungen
zum
Druckausgleich.
EuroPat v2
A
pressure
compensation
is
achieved
with
the
use
of
a
simple
pressure
release
hole,
which
requires
no
particular
production
engineering
measures.
Der
Druckausgleich
mit
Hilfe
einer
einfachen
Druckentlastungsbohrung
erfordert
keine
besonderen
fertigungstechnischen
Maßnahmen.
EuroPat v2
Local
irritations
such
as
pressure
and
reduced
blood
supply
are
avoided
thanks
to
the
wide
pressure
compensation.
Lokale
Reizerscheinungen
wie
Druck
und
Minderdurchblutung
werden
durch
den
grossflächigen
Druckausgleich
vermieden.
EuroPat v2
The
pressure
sensor
may
optionally
include
a
pressure
compensation
element
(PCE)
121
.
Der
Drucksensor
kann
optional
ein
Druck-Ausgleichs-Element
(DAE)
121
aufweisen.
EuroPat v2
According
to
this
exemplary
embodiment,
diaphragm
103
includes
pressure
compensation
element
121
.
Gemäß
diesem
Ausführungsbeispiel
weist
die
Membran
103
das
Druck-Ausgleichs-Element
121
auf.
EuroPat v2
Pressure
compensation
element
121
may
be
designed
as
a
Gore
diaphragm.
Das
Druck-Ausgleichs-Element
121
kann
als
Gore-Membran
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
Thereby
the
bypass
valve
30
is
opened
and
a
pressure
compensation
can
occur.
Dadurch
wird
das
Bypass-Ventil
30,
geöffnet
und
es
kann
ein
Druckausgleich
stattfinden.
EuroPat v2
The
pressure
compensation
inside
the
motor
is
ensured
by
a
special
internal
membrane.
Die
Druckkompensation
im
Motor
wird
durch
eine
spezielle
Innenmembran
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1