Übersetzung für "Presidencies" in Deutsch

I hope all incoming presidencies will use those possibilities in the best possible way.
Ich hoffe, dass alle nachfolgenden Ratsvorsitze diese Möglichkeiten optimal nutzen werden.
Europarl v8

That cannot be said of all presidencies.
Das kann nicht von allen Ratspräsidentschaften behauptet werden.
Europarl v8

I hope that future presidencies will learn from this example.
Ich hoffe, dass zukünftige Ratsvorsitze von diesem Vorbild lernen werden.
Europarl v8

We are sometimes unjust in the way we divide up the presidencies of the Council into six-month terms.
Wir sind manchmal ungerecht bei dieser Sechsmonatseinteilung von Ratspräsidentschaften.
Europarl v8

Few presidencies have won as much goodwill .
Wenige Präsidentschaften haben so viel goodwill geerntet.
Europarl v8

The British Presidency has followed the terminology of previous presidencies.
Die britische Präsidentschaft hat sich an die Terminologie vorhergehender Präsidentschaften gehalten.
Europarl v8

Successive Presidencies have backed that peace process.
Die Präsidentschaften haben diesen Friedensprozeß immer wieder unterstützt.
Europarl v8

The Czech and the German Presidencies were here on Thursdays.
Die tschechische und die deutsche Ratspräsidentschaft waren am Donnerstag hier.
Europarl v8

We are going to talk about both presidencies during this part-session of Parliament.
Wir werden in dieser parlamentarischen Sitzungsperiode über beide Ratsvorsitze sprechen.
Europarl v8

Unfortunately, despite all their efforts, the Presidencies did not receive a sufficient mandate from the Council.
Leider hatten diese Präsidentschaften trotz Bemühungen kein ausreichendes Mandat durch den Rat erhalten.
Europarl v8

In common with all presidencies, the UK presidency has had its successes and its failures.
Wie alle Präsidentschaften hatte auch die britische Präsidentschaft ihre Stärken und Schwächen.
Europarl v8

These will be joint events with Council Presidencies and Member States.
Dabei handelt es sich um gemeinsame Veranstaltungen der Ratspräsidentschaft und der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We must urge the Council Presidencies to finally do something about it.
Wir sollten die Ratspräsidentschaften drängen, endlich tätig zu werden.
Europarl v8

That is why continuity and cooperation between successive presidencies are all the more important.
Um so wichtiger ist die Kontinuität und die Zusammenarbeit von aufeinanderfolgenden Präsidentschaften.
Europarl v8

We do, however, have to allow future presidencies to decide their own priorities.
Wir müssen jedoch zulassen, dass die zukünftigen Ratsvorsitze ihre eigenen Prioritäten festlegen.
Europarl v8

In particular, the Hungarian and Belgian Presidencies did some really excellent work.
Insbesondere die ungarische und die belgische Ratspräsidentschaft haben sich wirklich verdient gemacht.
Europarl v8

I hope that future presidencies will follow your example.
Ich hoffe, dass zukünftige Präsidentschaften sich daran ein Beispiel nehmen.
Europarl v8

The relevant discussions in the Council were held during the Italian and Irish Presidencies.
Die entsprechenden Debatten im Rat wurden während der italienischen und irischen Ratspräsidentschaft abgehalten.
Europarl v8

Will this issue be on subsequent presidencies' agendas too?
Wird das Thema auch auf der Agenda der nachfolgenden Präsidentschaften stehen?
Europarl v8

Cooperation between successive Presidencies is very important for continuity.
Die Zusammenarbeit zwischen den aufeinanderfolgenden Präsidentschaften ist sehr wichtig für die Kontinuität.
Europarl v8

It is when this continuity is present that all presidencies are successful.
Wenn wir diese Kontinuität sehen, werden alle Präsidentschaften erfolgreich sein.
Europarl v8