Übersetzung für "Present obligation" in Deutsch

A present obligation of the entity to transfer an economic resource as a result of past events.
Eine gegenwärtige Verpflichtung des Unternehmens, eine wirtschaftliche Ressource als Ergebnis früherer Ereignisse zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

This strategy ought to have inextricably linked the creation of a base level (one that is more favourable than that used at present) and the obligation for a progressive reconciliation towards the highest level.
Bei dieser Strategie hätte die Festlegung eines Ausgangsniveaus (das über dem jetzigen liegen müsste) untrennbar mit der Verpflichtung zur schrittweisen Annäherung an das höchste Niveau verbunden werden müssen.
Europarl v8

These contractual obligations to maintain or restore infrastructure, except for any upgrade element (see paragraph 14), shall be recognised and measured in accordance with IAS 37, i.e. at the best estimate of the expenditure that would be required to settle the present obligation at the balance sheet date.
Mit Ausnahme von Ausbauleistungen (s. Paragraph 14) sind vertragliche Verpflichtungen, einen bestimmten Zustand der Infrastruktureinrichtung aufrecht zu erhalten oder wieder herzustellen, entsprechend IAS 37 anzusetzen und zu bewerten, d.h. zum bestmöglichen Schätzwert der Aufwendungen, die erforderlich wären, um die Verpflichtung am Bilanzstichtag zu erfüllen.
DGT v2019

Instead, the acquirer shall recognise as of the acquisition date a contingent liability assumed in a business combination if it is a present obligation that arises from past events and its fair value can be measured reliably.
Stattdessen hat ein Erwerber eine bei einem Unternehmenszusammenschluss übernommene Eventualverbindlichkeit zum Erwerbszeitpunkt anzusetzen, wenn es sich um eine gegenwärtige Verpflichtung handelt, die aus früheren Ereignissen entstanden ist und deren beizulegender Zeitwert verlässlich bestimmt werden kann.
DGT v2019

A present obligation exists when, and only when, the entity has no realistic alternative but to make the payments.
Eine gegenwärtige Verpflichtung besteht dann, und nur dann, wenn das Unternehmen keine realistische Alternative zur Zahlung hat.
DGT v2019

The preparation of financial statements under the going concern assumption does not imply that an entity has a present obligation to pay a levy that will be triggered by operating in a future period.
Handelt es sich bei dem verpflichtenden Ereignis beispielsweise um die Erzielung von Erlösen über einen gewissen Zeitraum, so wird die entsprechende Verpflichtung sukzessive bei Erzielung dieser Erlöse erfasst.
DGT v2019

In the present case, Dexia’s obligation to pay a coupon on the DFL issue is not liable to change the Commission’s approach in view of the fact that the exception comes under the restructuring plan, relates to a single issue which involves the payment of a limited coupon and Dexia forecasts a profit during the restructuring period.
Im vorliegenden Fall wird der Ansatz der Kommission durch die Verpflichtung von Dexia zur Zahlung eines Coupons auf die DFL-Emission nicht geändert, da diese Ausnahme Teil des Umstrukturierungsplans ist, eine einzige Emission mit einer begrenzten Couponzahlung betrifft und Dexia prognostiziert, im Umstrukturierungszeitraum Gewinne zu erwirtschaften.
DGT v2019

A reliably estimated amount as referred to in paragraph 1 shall be the expected expenditure required to settle the present legal obligation at the end of the tax year, provided that that estimation is based on all relevant factors, including past experience of the company, group or industry.
Ein zuverlässig geschätzter Betrag gemäß Absatz 1 basiert auf den Aufwendungen, die voraussichtlich erforderlich sind, um die vorliegende Verpflichtung am Ende des Steuerjahres zu erfüllen, sofern die Schätzung auf allen relevanten Faktoren einschließlich Erfahrungswerten der Gesellschaft, Gruppe oder Branche beruht.
TildeMODEL v2018

A reliable estimate shall be the expected expenditure required to settle the present obligation at the end of the tax year, provided that the estimate is based on all relevant factors, including past experience of the company, group or industry.
Eine zuverlässige Schätzung basiert auf den Aufwendungen, die voraussichtlich erforderlich sind, um die vorliegende Verpflichtung am Ende des Steuerjahres zu erfüllen, sofern die Schätzung auf allen relevanten Faktoren einschließlich Erfahrungswerten der Gesellschaft, Gruppe oder Branche beruht.
TildeMODEL v2018

As regards decisions adopted by the Commission, it is proposed to maintain the present obligation for the Commission to consult the Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions.
Hinsichtlich der Entscheidungen der Kommission wird vorgeschlagen, die bestehende Verpflichtung, den Beratenden Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen zu konsultieren, aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018

At present the obligation to inform the other Member States and the Commission is only required when a batch of feed materials or feedingstuffs, which is not in compliance with the directive, is likely to be sent to other Member States.
Zur Zeit muß der implizierte Mitgliedstaat die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission nur dann informieren, wenn eine Partie nicht richtlinienkonformer Futtermittel-Ausgangserzeugnisse oder Futtermittel in andere Mitgliedstaaten versendet werden soll.
TildeMODEL v2018

Under the Law of the Sea, a coastal state can establish traffic measures to route vessels in a certain pattern outside its territorial waters, but at present the obligation to follow these routes can be imposed by the flag state only.
Unter dem Seerecht kann ein Küstenstaat Maßnahmen ergreifen, damit Schiffe sich bei ihrer Fahrt außerhalb seiner Hoheitsgewässer nach einem bestimmten System richten, aber zur Zeit kann nur der Flaggenstaat auf der Einhaltung dieser Fahrtrouten bestehen.
EUbookshop v2

Provisions are recognised when the Fund has a present obligation, legal or constructive, as a result of a past event, and it is probable that the Fund will be required to settle that obligation.
Rückstellungen werden erfasst, wenn der EIF eine gegenwärtige rechtliche oder faktische Verpflichtung hat, die auf Ereignissen der Vergangenheit beruht, und es wahrscheinlich ist, dass der EIF diese Verpflichtung erfüllen muss.
EUbookshop v2

The obligation whose place of performance must be deter­mined was, according to the case-law of the Court of Justice of the European Communi­ties, the contractual obligation which formed the basis of the dispute, in other words in the present case the obligation to pay the pension which was agreed by contract.
Die Verpflichtung, deren Erfüllungsort zu ermitteln sei, sei — wie sich aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften er­gebe — die „dem Rechtsstreit zugrunde liegende" vertragliche Verpflichtung, im vorlie­genden Fall also die Verpflichtung zur Zahlung der vertraglich vereinbarten betriebli­chen Altersrente.
EUbookshop v2