Übersetzung für "Prepare a paper" in Deutsch

The authorities plan to prepare a White Paper for a comprehensive pension reform.
Die Behörden beabsichtigen, ein Weißbuch über eine umfassende Rentenreform auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

The Commission should prepare a White Paper on rural areas.
Die Kommission sollte ein Weißbuch zu ländlichen Gebieten erstellen.
TildeMODEL v2018

Statistics Norway agreed to prepare a paper as a basis for the discussion.
Statistics Norway erklärt sich bereit, ein Papier als Diskussionsgrundlage zu vorzubereiten.
EUbookshop v2

The European Commission was asked to prepare a relevant Policy Paper.
Die Europäische Kommission wurde beauftragt, ein Grundsatzpapier dazu auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

To make poryadovkoy, you need to prepare a paper in the box.
Um poryadovkoy, benötigen Sie ein Papier in der Box vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

It is up to the participants, to prepare a seminar paper that is graded and discussed.
Es steht den Teilnehmern frei, probeweise eine Seminararbeit anzufertigen, die benotet und besprochen wird.
ParaCrawl v7.1

The initiative to prepare a White Paper on governance, for example, is an attempt to promote the principle of subsidiarity at all levels.
Die Initiative zur Ausarbeitung eines Weißbuchs über gutes Regieren ist zum Beispiel ein Versuch, den Grundsatz der Subsidiarität auf allen Ebenen zu fördern.
Europarl v8

Therefore, during the first phase, we need to prepare a Green Paper on the situation of supplementary health insurance in the EU as soon as possible.
In der ersten Phase ist es daher für uns notwendig und sinnvoll, so rasch wie möglich ein Grünbuch mit einer Erhebung über die Leistungen der Krankenzusatzversicherungen in Europa zu erarbeiten.
Europarl v8

Allow a working party with equal numbers of supporters and opponents to get together and prepare a discussion paper with draft ground rules capable of uniting Europe instead of dividing us.
Ermöglichen Sie die Bildung einer Arbeitsgruppe, in der gleich viele Befürworter und Gegner vertreten sind und die sich zusammensetzen wird, um ein Diskussionspapier mit Vorschlägen zu Grundregeln auszuarbeiten, die Europa einigen können und nicht trennen.
Europarl v8

My Commission will prepare a short paper on innovation to prepare for the Lahti informal summit.
Die Kommission wird zur Vorbereitung auf die informelle Tagung des Rates in Lathi einen Kurzbericht zur Innovation vorlegen.
Europarl v8

The secretariat should prepare a background paper including proposals for more detailed guidelines for submission to the inter-Committee Meeting.
Das Sekretariat sollte ein Hintergrundpapier mit Vorschlägen für detailliertere Leitlinien erstellen, das der Ausschussübergreifenden Tagung vorgelegt wird.
MultiUN v1

But while this was going on, in 1982, I got a prize from the Lindbergh Foundation -- their annual prize -- and I had to prepare a paper on it, which collected all my varied thoughts and varied interests over the years.
Aber zur selben Zeit, 1982, erhielt ich einen Preis der Lindbergh-Stiftung – ihren jährlichen Preis – und musste einen Artikel dafür vorbereiten, in dem ich all meine verschiedenen Gedanken und Interessen über die Jahre sammelte.
TED2020 v1

On the basis of this review, the Commission services will prepare a Green Paper on asset management for publication in July 2005.
Auf der Grundlage der Überprüfung werden die Kommissionsdienststellen ein Grünbuch über Vermögensverwaltung ausarbeiten, das im Juli 2005 veröffentlicht werden soll.
TildeMODEL v2018

The European Parliament4 concurred with the findings in the Green Paper, as did other stakeholders, and called upon the Commission to prepare a White Paper with detailed proposals to address the obstacles to effective antitrust damages actions.
Das Europäische Parlament4 – wie auch andere beteiligte Akteure – stimmte den Ergebnissen des Grünbuchs zu und forderte die Kommission auf, in einem Weißbuch konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wie die einer wirksamen Durchsetzung wettbewerbsrechtlicher Schadenersatzansprüche entgegenstehenden Hindernisse beseitigt werden können.
TildeMODEL v2018

The Council asked the Commission to prepare a Green Paper taking stock of the current situation and launching broad consultations on the measures to be taken.
Der Rat hatte die Kommission gebeten, ein Grünbuch erstellen, das einen Überblick über die derzeitige Lage geben und als Grundlage für eine umfassende Konsultation über die zu treffenden konkreten Maßnahmen dienen soll.
TildeMODEL v2018

The EESC in fact calls upon the Commission to prepare a green paper on the basis of which the debate about participatory banking at a European level can be launched.
Der Ausschuss fordert die Kommission auf, ein Grünbuch vorzulegen, das Ausgangs­punkt für eine Debatte über Beteiligungsbanken auf europäischer Ebene werden kann.
TildeMODEL v2018

The Impact Assessment for the White Paper on Sport explains the main motives and the process that led to the decision by the Commission to prepare a White Paper on Sport.
In der Folgenabschätzung zum Weißbuch Sport werden die Hauptgründe und der Prozess erläutert, die die Kommission veranlasst haben, ein Weißbuch Sport auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

We announced in March 2005 that we would prepare a Green Paper, and we announced a one-year consultation period after its publication in June 2006.
Wir haben im März 2005 angekündigt, dass wir ein Grünbuch erarbeiten und nach seiner Veröffentlichung im Juni 2006 eine einjährige Konsultationsphase durchführen würden.
TildeMODEL v2018

The Commission should prepare a white paper on the social situation and policies of the applicant countries as a way of ensuring adequate consideration of the social dimension from the pre-accession stage onward.
Die Kommission müßte ein Weißbuch zur Lage und zur Sozialpolitik in den beitrittswilligen Staaten vorlegen, um der sozialen Dimension bereits in der Beitrittsvorbereitungsphase in angemessener Weise Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

The Commission will prepare a Green Paper on indirect taxation (2007) and will subsequently review the Energy Tax Directive38 in 2008 to facilitate a more targeted and coherent use of energy taxation by integrating notably energy efficiency considerations and environmental aspects.
Die Kommission wird 2007 ein Grünbuch über indirekte Steuern erstellen und anschließend 2008 die Energiebesteuerungsrichtlinie38 überarbeiten, um die Energiebesteuerung insbesondere durch Einbeziehung von Energieeffizienz- und Umweltaspekten zielgerichteter zu gestalten und besser abzustimmen.
TildeMODEL v2018

It was agreed that the Secretariat would launch a procedure for the selection of a group of Members to prepare a draft SDO paper on the Europe2020 mid-term review.
Es wird vereinbart, dass das Sekretariat ein Verfahren für die Auswahl einer Gruppe von Mitgliedern einleitet, die einen Entwurf für den BNE-Beitrag zur Halbzeitüberprüfung der Europa-2020-Strategie erarbeiten soll.
TildeMODEL v2018

A Task Force, made up of Commissioners responsible for sea-related policies and chaired by Commissioner Borg, will prepare a consultation paper on a future maritime policy for the Union.
Eine Task Force aus den zuständigen Kommissionsmitgliedern für die meeresbezogenen Politiken und unter dem Vorsitz von Kommissionsmitglied Borg wird zu diesem Zweck ein Konsultationspapier zu der künftigen Meerespolitik der EU erarbeiten.
TildeMODEL v2018

It is conducting a survey of existing practices in SWFs and will prepare a paper on best practices.
Derzeit führt er eine Erhebung zu bestehenden Praktiken in den Staatsfonds durch, die in ein Papier über bewährte Verfahrensweisen einmünden sollen.
TildeMODEL v2018

The growing importance of private initiatives like codes of conduct and social labels, and the need for greater coherence and transparency with regard to such initiatives, has led the Commission to prepare a green paper on Promoting a European framework for Corporate Social Responsibility23.
Die wachsende Bedeutung von Privatinitiativen wie Verhaltenskodizes und Sozialgütesiegel und der Bedarf an größerer Kohärenz und Transparenz in Bezug auf solche Initiativen haben die Kommission veranlasst, ein Grünbuch über die Förderung eines europäischen Rahmens für soziale Unternehmensverantwortung23 auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018