Übersetzung für "Preceding sentence" in Deutsch
Context
matches
take
the
preceding
sentence
and
the
subsequent
sentence
into
consideration
as
context.
Kontext-Matches
berücksichtigen
als
Kontext
den
jeweiligen
vorangehenden
und
nach
fol
genden
Satz.
ParaCrawl v7.1
By
event
within
the
meaning
of
the
preceding
sentence
is
understood
also
an
act
of
omission.
Als
Ereignis
im
Sinne
des
vorstehenden
Satzes
ist
auch
ein
Unterlassen
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
In
such
circumstances
the
parties
shall
normally
attempt
to
resolve
their
differences
using
the
facilities
of
existing
bilateral
tax
treaties
or
other
specific
international
mechanisms,
without
prejudice
to
the
rights
and
obligations
of
parlies
under
this
agreement,
including
the
right
of
consultation
created
in
the
preceding
sentence.
Vertragsparteien
aus
diesem
Übereinkommen
einschließlich
des
im
vorstehenden
Satz
geschaffenen
Rechts
auf
Konsultation
berührt
würden.
EUbookshop v2
The
preceding
sentence
shall
not
apply
to
the
Class
Action
Waiver
described
in
Section
17(e)
below.
Der
vorstehende
Satz
gilt
nicht
für
die
im
Folgenden
in
Abschnitt
17(e)
beschriebene
Sammelklage-Verzichtserklärung.
ParaCrawl v7.1
In
such
event
a
new
delivery
term
shall
commence
as
from
the
time
of
confirmation
under
the
preceding
sentence.
In
diesem
Fall
beginnt
entsprechend
eine
neue
Versandfrist
ab
Bestätigung
nach
obigem
Satz
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1
Only
the
persons
or
authorities
mentioned
above
may
use
the
information
and
then
only
for
purposes
spelled
out
in
the
preceding
sentence.
Nur
die
vorgenannten
Personen
oder
Behörden
dürfen
die
Informationen
verwenden
und
zwar
nur
für
die
im
vorstehenden
Satz
genannten
Zwecke.
DGT v2019
Only
the
persons
or
authorities
mentioned
above
may
use
the
information
and
then
only
for
the
purposes
spelled
out
in
the
preceding
sentence.
Nur
die
vorgenannten
Personen
oder
Behörden
dürfen
die
Informationen
verwenden
und
auch
nur
für
die
im
vorstehenden
Satz
genannten
Zwecke.
DGT v2019
However,
in
the
case
of
the
payments
referred
to
in
point
(c),
the
preceding
sentence
shall
apply
within
the
ceilings
referred
to
in
the
second
indent
of
point
(c);
Für
die
unter
Buchstabe
c
fallenden
Zahlungen
gilt
der
vorstehende
Satz
jedoch
im
Rahmen
der
unter
dem
zweiten
Gedankenstrich
von
Buchstabe
c
genannten
Obergrenzen.
DGT v2019
The
preceding
sentence
shall
apply
if
that
Contracting
Party
has
notified
the
Depositary
of
such
area
prior
to
the
nuclear
incident.
Der
vorstehende
Satz
gilt,
wenn
die
betreffende
Vertragspartei
dem
Verwahrer
vor
Eintreten
des
nuklearen
Ereignisses
ein
solches
Gebiet
notifiziert
hat.
DGT v2019
Notwithstanding
the
preceding
sentence,
Croatia
shall
remain
eligible
for
projects
and
programmes
under
Decision
1999/311/EC.’;
Ungeachtet
des
vorstehenden
Satzes
bleibt
Kroatien
auch
für
Projekte
und
Programme
nach
dem
Beschluss
1999/311/EG
teilnahmeberechtigt.“
DGT v2019
The
competent
authorities
may,
however,
waive
the
condition
imposed
in
the
preceding
sentence
if
they
judge
it
inappropriate
in
the
light
of,
for
example,
the
characteristics
of
the
market,
the
issuer,
the
issue,
or
some
combination
of
those
characteristics.
Die
zuständigen
Behörden
können
jedoch
von
der
im
vorangehenden
Satz
genannten
Bedingung
absehen,
wenn
sie
diese
-
beispielsweise
wegen
der
Besonderheiten
des
Marktes
oder
des
Emittenten
oder
der
Emission
oder
aufgrund
einer
Kombination
dieser
Gründe
-
für
unangemessen
halten.
JRC-Acquis v3.0
If
the
Commission
does
not
act
pursuant
to
and
by
the
deadline
set
in
the
preceding
sentence,
the
Union
contribution
shall
not
be
reimbursed
by
the
Member
State.
Handelt
die
Kommission
nicht
gemäß
dem
vorangegangenen
Satz
bzw.
innerhalb
der
dort
gesetzten
Frist,
so
wird
der
Unionsbeitrag
vom
Mitgliedstaat
nicht
erstattet.
DGT v2019
The
countries
mentioned
in
the
preceding
sentence
shall
hereafter
be
referred
to
as
‘countries
under
anti-dumping
measures’.
Die
im
vorstehenden
Satz
aufgeführten
Länder
werden
im
Folgenden
als
„Länder,
für
die
Antidumpingmaßnahmen
gelten“
bezeichnet.
DGT v2019