Übersetzung für "Practically applied" in Deutsch
This
provision
was
practically
never
applied
and
did
not
play
any
role
in
practice.
Diese
Bestimmung
wurde
fast
nie
angewendet
und
war
in
der
Praxis
ohne
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
We
successfully
developed
and
practically
applied
thein-lake-neutralization
on
several
sites.
Wirhaben
hierfür
Verfahren
derIn-lake-Neutralisationentwickeltund
an
mehreren
Standorten
erfolgreich
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
is
then
applied
practically
centrally
on
the
capsule,
destroying
same.
Die
Druckbeaufschlagung
erfolgt
dann
praktisch
mittig
auf
die
Kapsel
unter
Zerstörung
derselben.
EuroPat v2
On
Saturday
this
knowledge
was
practically
applied
in
multiple
cleaning
workshops.
Am
Samstag
wurden
diese
Erkenntnisse
in
mehreren
Putzworkshops
praktisch
in
die
Tat
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
remedy
for
that
is
the
Body
of
Christ
practically
applied
in
principle.
Das
Heilmittel
dagegen
ist
der
Leib
Christi,
seinem
Prinzip
entsprechend
praktisch
angewandt.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
theory
learned
in
the
courses
can
also
be
practically
applied
and
deepened.
Hier
können
auch
in
Lehrveranstaltungen
theoretisch
erlernte
Inhalte
praktisch
angewendet
und
vertieft
werden.
ParaCrawl v7.1
After
all,
it
often
happens
that
such
knowledge
can
be
applied
practically
in
the
next
customer
project.
Schließlich
kann
das
Wissen
oft
schon
im
nächsten
spannenden
Kundenprojekt
praktisch
angewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Finlay
is
constantly
looking
for
ways
in
which
the
findings
from
basic
research
can
be
practically
applied.
Finlay
sucht
stets
nach
Möglichkeiten,
Erkenntnisse
aus
der
Grundlagenforschung
praktisch
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
Theoretical
and
methodological
skills
will
be
practically
applied
in
project
events.
Theoretische
und
methodische
Fertigkeiten
werden
zudem
im
Rahmen
von
Projektveranstaltungen
praxisorientiert
angewandt.
ParaCrawl v7.1
Many
of
the
theories
from
the
lectures
are
then
applied
practically
in
projects.
Viele
der
Theorien
aus
den
Vorlesungen
werden
anschließend
in
Projekten
praktisch
angewendet.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
there
are
restrictive
instruments
for
European
intelligence
agencies
that
are
not
practically
applied
due
to
deference.
Für
europäische
Geheimdienste
gibt
es
z.B.
Reglementierungsinstrumente,
die
aber
aus
Rücksichtnahme
praktisch
nicht
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
as
a
validated
procedure
can
it
then
be
practically
applied
e.g.
in
the
EU
REACH
Program.
Erst
als
validiertes
Verfahren
kann
es
dann
praktisch
angewendet
werden,
z.B.
im
REACH-Programm
der
EU.
ParaCrawl v7.1
The
Airwheel
is
not
limited
for
transportation,
it
can
practically
be
applied
for
filmmaking
purpose.
Die
Airwheel
beschränkt
sich
nicht
für
den
Transport,
es
kann
praktisch
Filmemachen
Zwecken
angewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
practically
applied
norm
based
influences
are
not
realistic
for
these
load
bearing
structures
in
many
places.
Die
praktisch
anzuwendenden
normenbasierten
Einwirkungen
sind
für
diese
Tragwerke
an
vielen
Stellen
nicht
realitätsnah.
ParaCrawl v7.1
This
awareness
and
analysis
will
be
practically
applied
through
composition,
post-production
and
editing.
Dieses
Bewusstsein
und
Analyse
wird
praktisch
durch
Zusammensetzung,
Post-Produktion
und
Bearbeitung
angewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
that
easy,
but
the
brace
was
finally
applied
-
practically
with
no
pain!
Es
war
nicht
ganz
einfach,
aber
die
Spange
ließ
sich
setzen
–
praktisch
ohne
Schmerzen!
ParaCrawl v7.1
It's
great
that
these
purely
theoretical
problems
are
applied
practically
in
various
sciences.
Schön
ist,
dass
diese
rein
theoretischen
Fragestellungen
in
verschiedenen
Wissenschaften
praktisch
angewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
mis-selling
is
still
largely
not
understood
and
it
is
not
practically
applied
because
of
its
unclear
formulation
and
the
lack
of
experience
among
regulatory
authorities30.
Das
Konzept
der
irreführenden
Vertriebspraktiken
ist
noch
weitgehend
unverstanden
und
wird
wegen
seiner
unklaren
Formulierung
und
aufgrund
fehlender
Erfahrung
der
Aufsichtsbehörden30
praktisch
nicht
angewendet.
TildeMODEL v2018
Such
system
could
possibly
be
introduced
at
a
later
stage
when
experience
with
the
new
hygiene
rules
demonstrates
that
it
can
be
practically
applied
at
primary
production.
Das
HACCP-Konzept
könnte
möglicherweise
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
eingeführt
werden,
wenn
erste
Erfahrungen
mit
der
neuen
Hygienegesetzgebung
zeigen,
daß
sich
das
Konzept
in
der
Praxis
auf
die
Primärproduktion
anwenden
läßt.
TildeMODEL v2018
Rather,
the
dispenser
mechanism
can
be
applied
practically
to
any
container
whatsoever
since
delivery
is
effected
through
a
suction
tube
which
extends
into
the
container.
Vielmehr
kann
die
Spendermechanik
praktisch
an
jedem
beliebigen
Behälter
angebracht
werden,
da
das
Ausbringen
über
einen
in
diesen
Behälter
ragenden
Ansaugschlauch
erfolgt.
EuroPat v2
These
activities
contribute
to
a
practical
realisation
of
the
"Citizen's
Europe"
and
are
a
distinct
example,
how
the
"bottom-up
principle"
can
be
applied
practically
at
a
smaller
scale
in
the
broader
context
of
the
European
integration
process.
Diese
Maßnahmen
tragen
zur
praktischen
Umsetzung
eines
"Europas
der
Bürger"
bei
und
sind
ein
herausragendes
Beispiel
dafür,
wie
das
"Bottom-up"
Konzept
im
Kontext
des
europäischen
Integrationsprozesses
im
kleineren
Rahmen
praktisch
angewendet
wird.
EUbookshop v2
This
is
where
the
complete
filling
of
the
hose
is
achieved
so
that
when
a
greater
vacuum
is
applied
practically
no
further
increase
in
the
inner
volume
of
the
hose
can
be
achieved.
Hier
ist
dann
auch
die
vollständige
Füllung
des
Schlauchs
erreicht,
so
daß
bei
Anlegen
eines
größeren
Unterdrucks
praktisch
keine
Vergrößerung
des
Innenvolumens
des
Schlauchs
mehr
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2