Übersetzung für "Practically applied" in Deutsch

This provision was practically never applied and did not play any role in practice.
Diese Bestimmung wurde fast nie angewendet und war in der Praxis ohne Bedeutung.
TildeMODEL v2018

We successfully developed and practically applied thein-lake-neutralization on several sites.
Wirhaben hierfür Verfahren derIn-lake-Neutralisationentwickeltund an mehreren Standorten erfolgreich eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The pressure is then applied practically centrally on the capsule, destroying same.
Die Druckbeaufschlagung erfolgt dann praktisch mittig auf die Kapsel unter Zerstörung derselben.
EuroPat v2

On Saturday this knowledge was practically applied in multiple cleaning workshops.
Am Samstag wurden diese Erkenntnisse in mehreren Putzworkshops praktisch in die Tat umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The remedy for that is the Body of Christ practically applied in principle.
Das Heilmittel dagegen ist der Leib Christi, seinem Prinzip entsprechend praktisch angewandt.
ParaCrawl v7.1

Here, the theory learned in the courses can also be practically applied and deepened.
Hier können auch in Lehrveranstaltungen theoretisch erlernte Inhalte praktisch angewendet und vertieft werden.
ParaCrawl v7.1

After all, it often happens that such knowledge can be applied practically in the next customer project.
Schließlich kann das Wissen oft schon im nächsten spannenden Kundenprojekt praktisch angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

Finlay is constantly looking for ways in which the findings from basic research can be practically applied.
Finlay sucht stets nach Möglichkeiten, Erkenntnisse aus der Grundlagenforschung praktisch anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

Theoretical and methodological skills will be practically applied in project events.
Theoretische und methodische Fertigkeiten werden zudem im Rahmen von Projektveranstaltungen praxisorientiert angewandt.
ParaCrawl v7.1

Many of the theories from the lectures are then applied practically in projects.
Viele der Theorien aus den Vorlesungen werden anschließend in Projekten praktisch angewendet.
ParaCrawl v7.1

For instance, there are restrictive instruments for European intelligence agencies that are not practically applied due to deference.
Für europäische Geheimdienste gibt es z.B. Reglementierungsinstrumente, die aber aus Rücksichtnahme praktisch nicht eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Only as a validated procedure can it then be practically applied e.g. in the EU REACH Program.
Erst als validiertes Verfahren kann es dann praktisch angewendet werden, z.B. im REACH-Programm der EU.
ParaCrawl v7.1

The Airwheel is not limited for transportation, it can practically be applied for filmmaking purpose.
Die Airwheel beschränkt sich nicht für den Transport, es kann praktisch Filmemachen Zwecken angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

The practically applied norm based influences are not realistic for these load bearing structures in many places.
Die praktisch anzuwendenden normenbasierten Einwirkungen sind für diese Tragwerke an vielen Stellen nicht realitätsnah.
ParaCrawl v7.1

This awareness and analysis will be practically applied through composition, post-production and editing.
Dieses Bewusstsein und Analyse wird praktisch durch Zusammensetzung, Post-Produktion und Bearbeitung angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

It was not that easy, but the brace was finally applied - practically with no pain!
Es war nicht ganz einfach, aber die Spange ließ sich setzen – praktisch ohne Schmerzen!
ParaCrawl v7.1

It's great that these purely theoretical problems are applied practically in various sciences.
Schön ist, dass diese rein theoretischen Fragestellungen in verschiedenen Wissenschaften praktisch angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

The concept of mis-selling is still largely not understood and it is not practically applied because of its unclear formulation and the lack of experience among regulatory authorities30.
Das Konzept der irreführenden Vertriebspraktiken ist noch weitgehend unverstanden und wird wegen seiner unklaren Formulierung und aufgrund fehlender Erfahrung der Aufsichtsbehörden30 praktisch nicht angewendet.
TildeMODEL v2018

Such system could possibly be introduced at a later stage when experience with the new hygiene rules demonstrates that it can be practically applied at primary production.
Das HACCP-Konzept könnte möglicherweise zu einem späteren Zeitpunkt eingeführt werden, wenn erste Erfahrungen mit der neuen Hygienegesetzgebung zeigen, daß sich das Konzept in der Praxis auf die Primärproduktion anwenden läßt.
TildeMODEL v2018

Rather, the dispenser mechanism can be applied practically to any container whatsoever since delivery is effected through a suction tube which extends into the container.
Vielmehr kann die Spendermechanik praktisch an jedem beliebigen Behälter angebracht werden, da das Ausbringen über einen in diesen Behälter ragenden Ansaugschlauch erfolgt.
EuroPat v2

These activities contribute to a practical realisation of the "Citizen's Europe" and are a distinct example, how the "bottom-up principle" can be applied practically at a smaller scale in the broader context of the European integration process.
Diese Maßnahmen tragen zur praktischen Umsetzung eines "Europas der Bürger" bei und sind ein herausragendes Beispiel dafür, wie das "Bottom-up" Konzept im Kontext des europäischen Integrationsprozesses im kleineren Rahmen praktisch angewendet wird.
EUbookshop v2

This is where the complete filling of the hose is achieved so that when a greater vacuum is applied practically no further increase in the inner volume of the hose can be achieved.
Hier ist dann auch die vollständige Füllung des Schlauchs erreicht, so daß bei Anlegen eines größeren Unterdrucks praktisch keine Vergrößerung des Innenvolumens des Schlauchs mehr erreicht werden kann.
EuroPat v2